题李凝幽居全诗翻译是什么

题李凝幽居全诗翻译是什么,第1张

题李凝幽居全诗翻译是什么

《题李凝幽居》全诗翻译是:幽居之处少有邻居,一条草径伸进荒园。夜晚池塘边上,小鸟栖树;月光之下,老僧敲门。归途中走过小桥,田野色彩斑斓。白云飘飞,山石如在移动。暂时离开此地,不久就将归来,相约共同归隐,到期绝不失约。



《题李凝幽居》作品原文为:

闲居少邻并,草径入荒园。

鸟宿池边树,僧敲月下门。

过桥分野色,移石动云根。

暂去还来此,幽期不负言。



《题李凝幽居》是唐代诗人贾岛的作品。此诗充分体现了贾岛“清真僻苦”的诗风,诗中虽只是写了作者走访友人未遇这样一件寻常小事,却因诗人出神入化的语言,而变得别具韵致,道出了人所未道之境界,表达了作者对隐逸生活的向往之情。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/4888201.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-11-11
下一篇 2022-11-12

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存