既已纳其自托宁可以急相弃邪的意思是:既然已经接纳了他把自己托身与你,怎么可以因为事态的紧急而抛弃他们呢?
这句话出自《世说新语.华、王之优劣》。《世说新语》除了有文学欣赏的价值外,人物事迹,文学典故、等也多为后世作者所取材引用,对后来笔记影响尤其之大。
原文译文:
华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:幸尚宽,何为不可?后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪!遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。
华歆、王朗一同乘船避难,有一个人想搭他们的船,华歆马上对这一要求表示为难。王朗说:好在船还宽,为什么不行呢?后来强盗追来了,王朗就想甩掉那个搭船人。华歆说:我当初犹豫,就是为的这一点呀。已经答应了他的请求,怎么可以因为情况紧迫就抛弃他呢!便仍旧带着并帮助他。世人凭这件事来判定华歆和王朗的优劣。
拓展资料:
《世说新语》主要记叙了士人的生活和思想及统治阶级的情况,反映了魏晋时期文人的思想言行,上层社会的生活面貌,记载颇为丰富真实,这样的描写有助于读者了解当时士人所处的时代状况及政治社会环境,更让我们明确的看到了所谓魏晋清谈的风貌。主要记叙了东汉末年至南北朝时期士大夫的生活。
《世说新语》的文字一般都是很质朴的散文,有时用的都是口语,而意味隽永,在晋宋人文章中也颇具特色,因此历来为人们所喜读,其中有不少故事成了诗词中常用的典故。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)