《塞下曲四首·其二》的翻译是什么 e8300 • 2022-11-13 • 生活百科 • 阅读 32 《塞下曲四首·其二》的翻译是什么 1、译文:牵马饮水渡过了那大河,水寒刺骨秋风如剑如刀。沙场广袤夕阳尚未下落,昏暗中看见遥远的临洮。当年长城曾经一次鏖战,都说戍边战士的意气高。自古以来这里黄尘迷漫,遍地白骨零乱夹着野草。2、原文:饮马渡秋水,水寒风似刀。平沙日未没,黯黯见临洮。昔日长城战,咸言意气高。黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。 欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出原文地址: http://outofmemory.cn/bake/4972174.html 临洮 长城 白骨 意气 大河 赞 (0) 打赏 微信扫一扫 支付宝扫一扫 e8300 一级用户组 0 0 生成海报 室内湿度80正常吗 上一篇 2022-11-14 乘人之危是什么意思 下一篇 2022-11-13 发表评论 请登录后评论... 登录后才能评论 提交 评论列表(0条)
评论列表(0条)