1、英语:专业就业率:91.50%
2、英语专业的学生在外语类专业中排名第1,在整个文学类排名第1位,即使在经济不景气,大学生就业压力年年增加的情况下,一般大型企业和对外贸易企业对外语专业的高水平学生需求仍然不减,就业前景乐观。
3、山东自考英语专业就业方向:涉外机构、国有大中型企业,外资企业,新闻,教育,跨国公司,科研,对外交流,事业单位,政府机构,旅游局和旅行社,贸易公司等。
4、山东自考英语专业就业岗位:外贸业务,外贸制单,外贸货代,外贸文秘、跨境电商,外贸业务人员翻译员,教师,行政管理人员,解说员等。二、山东自考英语学习方法如下::
1、熟练掌握书本内容,特别是书的一些重点篇目。灵活处理课外考点,书上的翻译原句中多含有两个以上的考点,但是课外的句子一般只有一个考点,而且这种考点无非就是词汇意思的掌握和简单的句与句之间的联系。
2、确定英语句的主干汉语表达大多为"意合”;结构。英语重形合,非常讲究句子内部的逻辑关系。汉语句子的结构像"竹竿”;,一节接一节;而英语句子则像"葡萄”;,主干很短,而"挂”;在上面的附加成分则很多。
3、汉译英的时,考生可根据英语语法或逻辑连贯的需要适当地增减词汇,如增补汉语句子中不明显、被省略或未说明的主语、连词、冠词、代词、介词等,或是把汉语段落中重复出现的词语加以适当省略,从而使译文更加通顺连贯,句子更加精炼。但要注意的是增词不增义,减词不减义。
4、在汉译英时,应注意英汉语言的差异,切勿生搬硬套。在翻译的过程中,如果碰到一时翻译不出来的难词,可采取变通转换的办法,巧妙处理。常见的转换方法有:①转换同性;②换用近义词;③用解释的表达方式;④使用意义较为笼统、抽象的单词来代替
5、紧跟考点制定复习策略,把书上的东西完全弄懂,技巧掌握一些,课外的翻译适当的训练,积极认真准备词汇,这样这门考试肯定可以通过。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)