范儿,指在外貌、行为、或是在某种风格中特别不错的意思。
北京话"范儿"就是"劲头""派头"的意思,就是指在外貌、行为、或是在某种风格中特别不错的意思,有点相近于“气质”、“有情调”的意思,用别的词来形容还真有点费劲,只可意会不可言传。
PS:现在的范儿也有风格的意思,用来形容明星的风格,个人品位等。
用法:有范、有范儿、很有范、好有范。这些词都是形容这个人很有气质、很有风格的意思。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
范儿,指在外貌、行为、或是在某种风格中特别不错的意思。
北京话"范儿"就是"劲头""派头"的意思,就是指在外貌、行为、或是在某种风格中特别不错的意思,有点相近于“气质”、“有情调”的意思,用别的词来形容还真有点费劲,只可意会不可言传。
PS:现在的范儿也有风格的意思,用来形容明星的风格,个人品位等。
用法:有范、有范儿、很有范、好有范。这些词都是形容这个人很有气质、很有风格的意思。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)