撒哟娜拉,是日语(さようなら)“sayonara”的空耳,意为再见,在日本影视作品中较常见,也是比较正式的再见。
因为汉字的同音字比较多,加之每个人的理解,即翻译不一样,所以这个空耳有很多个版本。
撒有拉拉
撒呦哪啦
撒哟啦啦撒有那拉
撒有那那
撒油啦啦
撒由那拉
这些都不时错别字,所以还是中文博大精深。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
撒哟娜拉,是日语(さようなら)“sayonara”的空耳,意为再见,在日本影视作品中较常见,也是比较正式的再见。
因为汉字的同音字比较多,加之每个人的理解,即翻译不一样,所以这个空耳有很多个版本。
撒有拉拉
撒呦哪啦
撒哟啦啦撒有那那
撒油啦啦
撒由那拉
这些都不时错别字,所以还是中文博大精深。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)