孤山寺遇雨的翻译

孤山寺遇雨的翻译,第1张

孤山寺遇雨的翻译

《孤山寺遇雨》全文翻译是:乌云低压着水面,雨点敲打着叶片。两只水鹭振翼惊飞,风吹下的荷叶朝同一方向翻去。雨色朦胧,北岸模模糊糊,东边的小阁雨声响作。是以我打算留宿湖中,将船停泊在寺门。



《孤山寺遇雨》原文:

拂波云色重,洒叶雨声繁。

水鹭双飞起,风荷一向翻。

空濛连北岸,萧飒入东轩。

或拟湖中宿,留船在寺门。



拓展资料:

《孤山寺遇雨》的作者是唐朝诗人白居易,白居易,字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/5246425.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-12-06
下一篇 2022-12-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存