醉花阴李清照翻译

醉花阴李清照翻译,第1张

醉花阴李清照翻译

《醉花阴》的翻译:天空弥漫薄雾与浓云,日子愁苦难捱;龙脑香从金兽香炉中袅袅升起;又到了重阳节,卧在纱帐中的玉枕上,半夜的凉气浸透全身;在东篱边饮酒,直到黄昏到来;淡淡的黄菊清香溢满双袖,此时此地怎么能不令人伤感呢?西风吹起卷帘,帘内的人儿因过度思念,身形竟比那黄花还要瘦弱。



《醉花阴》的原诗

薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。

东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。



《醉花阴》的赏析

《醉花阴》这首词写于重阳节,作者与丈夫分离,深闺寂寞,独自把酒赏菊,全诗营造了一种凄凉寂寥的氛围,表达了作者对丈夫深切的思念以及作者内心孤独与寂寞的心情。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/5251623.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-12-07
下一篇 2022-12-07

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存