往见王曰文言文翻译

往见王曰文言文翻译,第1张

往见王曰文言文翻译



往见王曰文言文翻译是:今天,臣我看见有人在一条大路也说解释为太行山上,朝着北面驾车前行,对我说,想到楚国去。我说你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车?楚国在南面。车的主人说,我的马很好,跑得快。

今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多!”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”此数者愈善,而离楚愈远耳。

译文:

今天,臣(我)看见有人在一条大路(也说解释为太行山)上,朝着北面驾车前行,对我说,想到楚国去。我说:“你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车?(楚国在南面)”。车的主人说,我的马很好,跑得快。我说:“马虽然好,但这条路不是去楚国的路。”他说:“我的财物多(有钱)”。我说:“财物多,但是这条路不是去楚国的路”。他说:“我的车夫好。(回答者不是车夫,是坐在车里的人)”。像这样的东西(良马、财物、车夫)越好越多,离楚国就越远了。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/5316495.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-12-08
下一篇 2022-12-08

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存