往见王曰文言文翻译是:今天,臣我看见有人在一条大路也说解释为太行山上,朝着北面驾车前行,对我说,想到楚国去。我说你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车?楚国在南面。车的主人说,我的马很好,跑得快。
今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多!”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”此数者愈善,而离楚愈远耳。
译文:
今天,臣(我)看见有人在一条大路(也说解释为太行山)上,朝着北面驾车前行,对我说,想到楚国去。我说:“你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车?(楚国在南面)”。车的主人说,我的马很好,跑得快。我说:“马虽然好,但这条路不是去楚国的路。”他说:“我的财物多(有钱)”。我说:“财物多,但是这条路不是去楚国的路”。他说:“我的车夫好。(回答者不是车夫,是坐在车里的人)”。像这样的东西(良马、财物、车夫)越好越多,离楚国就越远了。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)