白居易杲杲冬日出翻译

白居易杲杲冬日出翻译,第1张

白居易杲杲冬日出翻译



白居易杲杲冬日出翻译是:初时如饮味道醇厚的美酒使人陶醉,又如冬眠苏醒使人振奋;阳光温暖使人百骸聚畅,又使人心境平和而不存在杂念。全诗主要表达了冬日的日光即温暖又明亮。诗人用拟人的手法表达对春天的喜爱,春天是无私的,春风过处,不管是园中名卉还是村头野花,都会欣然开放。

旧时前人描绘冬日爱用”杲杲”冬日的日光即温暖又明亮。

出处:

自在

【作者】白居易【朝代】唐

杲杲冬日光,明暖真可爱。

移榻向阳坐,拥裘仍解带。

小奴捶我足,小婢搔我背。

译文:初时如饮味道醇厚的美酒使人陶醉,又如冬眠苏醒使人振奋;阳光温暖使人百骸聚畅,又使人心境平和而不存在杂念。

扩展资料

写春天的诗

春 风

唐·白居易

春风先发苑中梅,樱杏桃梨次第开。

荠花榆荚深村里,亦道春风为我来。

释文:春风先吹开了京城花园中的早梅,继而让樱杏桃李也竞相绽放,令人感到生机盎然。

春的来临同样也给乡村送去了欢笑,春风拂过,田野里开放的荠花榆英欢呼雀跃,欣喜地称道:“春风为我而来!”

【赏析】诗人用拟人的手法表达对春天的喜爱,春天是无私的,春风过处,不管是园中名卉还是村头野花,都会欣然开放。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/5317859.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-12-08
下一篇 2022-12-08

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存