水中藻荇交横翻译

水中藻荇交横翻译,第1张

水中藻荇交横翻译



水中藻荇交横的含义是:形容水藻水草纵横交错。藻荇均为水生植物,这里是水草。藻荇交横出自苏轼的《记承天寺夜游》:庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。译文:月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。

藻,水草的总称。荇,一种多年生水草,叶子像心脏形,面绿背紫,夏季开黄花。“积水空明”,给人以一池春水的静谧之感;“藻荇交横”却具有水草摇曳的动态之美;整个意境静中有动,动而愈见其静。“积水空明”是就月光本身作形容,“藻荇交横”是从松柏倒影来烘托。

“庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也”。两句之间,又有正面与侧面描写之分,为读者描绘出一个冰清玉洁的透明境界。这个透明的境界,映照出作者光明磊落、胸无尘俗的襟怀。这几句写月光,也是写作者的心境。它是一首美妙的月光曲,也是一个透明的梦。

作者用“积水空明”四字来比喻庭院中月光的清澈透明,用“藻、荇交横”四字来比喻月下美丽的竹柏倒影。以水喻月,以隐喻先声夺人,造成一种庭院积水的错觉。进而写清澄的水中交错着藻荇的清影,触类生发,把隐喻又推进一层,使人感到扑朔迷离,水月莫辨。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/5321620.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-12-08
下一篇 2022-12-08

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存