子曰岁寒然后知松柏之后凋也翻译

子曰岁寒然后知松柏之后凋也翻译,第1张

子曰岁寒然后知松柏之后凋也翻译



子曰岁寒然后知松柏之后凋也的翻译是:天气寒冷了,才知道松柏是最后凋零的。语出《论语·子罕》,然指的样子。在这里表“的时候”。本篇共包括31章,涉及孔子的道德教育思想;孔子弟子对其师的议论;此外,还记述了孔子的某些活动。

子曰岁寒然后知松柏之后凋也的翻译是:天气寒冷了,才知道松柏是最后凋零的。语出《论语·子罕》,然指的样子。在这里表“的时候”。本篇共包括31章,涉及孔子的道德教育思想;孔子弟子对其师的议论;此外,还记述了孔子的某些活动。

《论语》上的:“岁寒然后知松柏之后凋也。”岁寒,是每年天气最寒冷的时候。凋,是树木落叶子。松柏后凋,是说别种树木到这个时候,都已枯槁零落。独有松柏仍旧青翠不凋比喻修道的人有坚忍的力量,可以耐得困苦,受得磨折,而不至于改变初心。确字,同坚宇一样解释。松柏不凋已经称得起坚确。金石比松柏更要坚确。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/5321770.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-12-08
下一篇 2022-12-08

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存