释义:让,推脱,拒绝。
泰山如果不扫除细微的土石,所以才能那么高。后来用来比喻人的度量大,能够容纳下不同的事物。
近义词:河海不择细流,故能就其深。
不拘一格用人才,咱们用人呢,不能只对本乡本土亲戚朋友才信赖,应该是五湖四海,所以这句成语在今天仍然有现实意义。
出自秦朝李斯所著《谏逐客书》。
原文内容:是以泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。
原文译文:因此,泰山不放弃任何土壤,所以能那样巨大;河海不排挤任何细流,所以能那样深广;帝王不拒绝任何臣民,所以能显现他们的恩德。
当年,秦王下决心统一六国的时候,韩国怕被秦国灭掉,派水工郑国到秦鼓动修建水渠,意图是想削弱秦国的人力和物力,控制秦的东进。后来,郑国修渠的意图暴露。这时,东方各国也纷纷派间谍来到秦国做来宾,群臣对外来的客卿谈论很大,对秦王说:“各国来秦国的人,大略是为了他们自己国家的利益来秦国做破坏工作的,请大王命令驱逐全部来客。”秦王下了逐客令,李斯也在被逐之列。
李斯给秦王写了一封信,劝秦王不要逐客,这便是有名的《谏逐客书》。他说:“臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强者士勇。是以泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福。此五帝、三王之所以无敌也。今乃弃黔黎以资敌国,却来宾以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓“藉寇兵而赍盗粮”者也”。文中还列举了其他比如来说明逐客的敝处,来劝说秦王。李斯的这封上书,不只情词诚恳,并且的确反映了秦国前史和现状的实际情况,代表了当时有识之士的见解。因此,这篇《谏逐客书》成为前史名作。
秦王明辨是非,果断地采纳了李斯的建议,当即取消了逐客令,李斯仍然遭到重用,被封为廷尉。
李斯后来呢,他先投靠在秦国丞相的门下,由于巧舌善辩,被秦王政,也便是后来的秦始皇看中,任命为客卿。所谓客卿,便是外来的官员。
李斯辅佐朝政二十多年间,秦王吞并六国,统一天下,自称始皇帝。李斯也升为丞相。他又提出了许多改革的措施,使秦国富强。时至今日,泰山还保存着李斯编撰的秦始皇封禅泰山的部分碑铭,李斯小篆关于汉字演变也起了重要的效果。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)