“朽木不可雕也”指的意思是:腐烂的木头无法雕刻,用来形容一个人始终无法改造或品质败坏到极点,无药可救或指事物和局面败势已定,无可挽回,比喻人已经败坏到不可救药的地步。
“朽木不可雕也”的出处:
出自《论语·公冶长》。
相关原文:
宰予昼寝。子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也!于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”
相关译文:
宰予大白天睡觉。孔子说:“腐烂的木头不堪雕刻。土坯经不起风雨的侵蚀!对于宰予这样的人,还有什么好责备的呢?”又说:“起初我对于人,听了他说的话就相信他的行为;如今我对于人,听了他说的话却还要观察他的行为。这是由于宰予的事而改变。
相关注释:
杇(Wu):同“圬”,指泥工抹墙的工具,也作动词用,指把墙面抹平。
与:语气词,同“欤”,下文“于予与改是”中的“与”同义。
诛:责 备。
相关解析:
学生宰予大白天睡觉,孔子除了斥责他,还发出了关于认识一个人的感慨。读遍 《论语》,这是温文尔雅的孔圣人最动肝火的一次震怒。
其实孔子并不完全是因为宰予上课的时候睡着了而生气。孔子的课堂和现在的课堂环境不一样,孔子当时上课是很随意的,更多是以交谈的方式讲授东西,还可以d琴。从这一章的后半部分来看,从“听起言而信其行”(听了他说的话就相信他的行为)到“听其言而观其行”(听了他说的话却还要观察他的行为),可知真正让孔子难过的是宰予这个人言而无信。可能他之前向孔子保证自己白天肯定不睡觉,孔子信了,但是没想到发现宰予还是犯了这个毛病,于是破口大骂并发出了这个感慨。这个学生挨骂恐怕不是不爱学习,上课睡觉,更多可能是因为言而无信吧。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)