“唯有杜康”的上一句是:何以解忧。
“何以解忧,唯有杜康”的意思:
靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。
“何以解忧,唯有杜康”的出处:
魏晋·曹 *** 的《短歌行》。
“何以解忧,唯有杜康”的赏析:
曹 *** 的忧愁:曹 *** 素有平定天下的志向,而现在西凉马腾、韩遂,割剧一方;东西两川还没有收复。平定天下的大业,可谓步步维艰,令人忧愁。然而,更让曹 *** 忧虑的是,和东吴开战在即,手下谋士没有一个是周瑜和诸葛亮的对手。
《短歌行》的相关原文:
对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。契阔谈䜩,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?
山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。
《短歌行》的相关译文:
面对着美酒高声放歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。穿青色衣领的学子,你们令我朝夕思慕。
只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。
远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。久别重逢欢宴畅谈,争着将往日的情谊诉说。月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。
《短歌行》的创作背景:
曹 *** 率军南下,荆州之主刘琮率众而降,轻易收复了荆襄之地。接着准备进军东吴,平定江南。就算孙权和刘备联盟,兵力总共不过十万,而自己八十万大军,可谓胜利在望。
曹 *** 站在一只大船甲板上,检阅水军,见水军部队整齐有序,威风凛凛,势不可挡,心情格外舒畅,大摆宴席,与会文臣武将,喝酒咏歌,作诗抒情,感叹时光勿勿。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)