“日暮笙歌收拾去,万株杨柳属流莺”的意思:
笙歌已歇,但西湖却万树流莺,鸣声婉转,春色依旧。笙歌:乐声、歌声。属:归于。
“日暮笙歌收拾去,万株杨柳属流莺”的出处:
南宋·吴惟信《苏堤清明即事》。
《苏堤清明即事》的相关原文:
梨花风起正清明,游子寻春半出城。
日暮笙歌收拾去,万株杨柳属流莺。
《苏堤清明即事》的相关译文:
风吹梨花的时候正是清明时节,游人们为了寻找春意大多都出城踏青。
日暮时分笙歌已歇,游人归去,被惊扰一天的流莺回到杨柳丛中享受这静谧时刻。
《苏堤清明即事》的相关赏析:
前两句写西湖春景和游春的热闹场面。后两句说日暮人散以后,景色更加幽美,那些爱赶热闹的人既然不知道欣赏,只好让给飞回来的黄莺享受去了。运用侧面描写,反映了清明时节郊游踏青的乐趣。
江南三月正是风吹梨花的季节,青年人结伴出城,踏青寻春,笙笛呜咽,歌声袅袅,微风拂面,杨柳依依,写出了西湖风景的优美宜人。抒发了诗人对清明时节西湖美景、春景的喜爱与赞美,以及热爱春天热爱大自然的思想感情。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)