Adventure和Venture在写法和意思上都很相近,两词都有danger(危险)和risk(冒险)的含义。此外也有going somewhere和progressing(前进)的意思,所以很多词典把这两个词都解释为“冒险”,然而venture和adventure无论用法和解释都有分别。
Adventure和Venture在写法和意思上都很相近,两词都有danger(危险)和risk(冒险)的含义。所以很多词典把这两个词都解释为“冒险”,然而venture和adventure无论用法和解释都有分别。
Adventure应解作“历险”,就像参加原始森林的旅程,是完全没有想象过,或不能想象会遇到的事情。
如,We had quite an adventure when we were on holiday in Europe.We got lost in the Alps.我们在欧洲旅行时遭遇了一次历险。我们在阿尔卑斯山上迷路了。
Adventure的意思如上所述,一定是exciting(刺激)和unusual(不寻常)的,有时甚至是“明知山有虎,偏向虎山行”式的冒险。相反,Venture一定是经过深思熟虑才进行的,虽然未必能预测每一步,但绝不像adventure般单凭胆色和热诚去盲闯。
Venture常用于商业活动,如business venture指开拓新的业务范围,如:
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)