立下弘愿还是立下宏愿

立下弘愿还是立下宏愿,第1张

立下弘愿还是立下宏愿

立下宏愿是正确的。宏愿意思是指伟大的志愿。例如:他自幼立下宏愿,将来要做一番大事业。宏愿的出处是:1、明·张居正《先公致祸之由敬述》:二十年前,曾有一宏愿,愿以其身为蓐荐,使人寝处其上。2、郭沫若《落叶》:你没有想回去的心肠吗?这是你父亲的毕生的宏愿,你随着你的父亲回去罢!

立下宏愿,就是许下宏伟的志愿。伟大的抱负,我们都知道,空有抱负并无太大意义,漫无目的的急于求成徒然令自己身心疲惫,人生必须立志,必须以热切的努力来追寻自己的梦想,只有,立下志愿,有计划的去规划自己的目标,才能离自己的目标更近一步,宏愿的造句:1、可记得那年红旗飘扬,我们豪情万状,共为祖国发下宏愿,为此不惜自己的一切。如今往事如烟逝,曾记否故人我。2、本座发下宏愿,将佛法带到人间,造褔人间,也需将天书文字传与百姓,懂得天书文字方能明义佛法精髓,尔等若是有心可去佛学堂习得此文字。3、好伟大的襟怀,好宽广的器识,好博大的宏愿,能说出此话,绝非常人,现在孤相信此人确是千古奇才。4、可记得那年红旗飘扬,我们豪情万状,共为祖国发下宏愿,为此不惜自己的一切。如今往事如烟逝,曾记否。人我,国庆快乐。5、他从小就立下悬壶济世,救助贫病的宏愿。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/5368674.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-12-09
下一篇 2022-12-09

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存