齐人攫金翻译

齐人攫金翻译,第1张

齐人攫金翻译

从前齐国有个想得到金子的人,清晨穿好衣服带好帽子到市场去,走到卖金子的地方,抢了金子就走。巡官抓住了他,问他:“有这么多人都在场,你怎么敢抢人家的金子呢?”那人回答说:“我拿金子的时候,根本没看到人,只看到金子。”

资料拓展

《齐人攫金》原文:昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市。适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”

文学赏析:

列子》之所以在这则寓言中,以齐国作为利欲熏心的典出之地,或许与春秋战国时期齐国的富庶有关。由于占据着东海渔业、盐矿等资源,兼具南北交通之便利,当时天下间仅有郑、宋等少数国家可以在富庶程度上与齐国相媲美。只是相较于郑、宋等d丸小国,齐国可是自西周时期就以东方大国自居的封国,国内趋利氛围浓郁,这也是遭受隐射的主要原因。时至今日,“齐人攫金”的典故依然具有极强的启示意义。在人生成长的道路上,充斥着各种浮躁和诱惑,如果不能认清拥抱诱惑背后的风险,将是非常不智的。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/5385415.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-12-10
下一篇 2022-12-10

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存