唯女子与小人难养也的真正释义

唯女子与小人难养也的真正释义,第1张

唯女子与小人难养也的真正释义

孔子离开卫国后,说出了“唯女子与小人为难养也”这句话,而这里的“女”是一个通假字,代表汝,就是“你”的意思。所以我们可以得知,孔子的这句话真实含义就是“你就像个小人一样”。还有一种说法认为这里的女子和小人,指的是君主所宠幸的人。比如卫国国君宠幸身边的妃子,也宠幸身边的奸佞之人,于是孔子才发出了这样的感慨。

“唯女子与小人难养也”出自《论语·第十七章·阳货篇》,原文是“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。”

相信很多看到这句话,第一个反应就是说女人和小人最难伺候,然后就会觉得孔子歧视女性,这与他“仁者爱人也”的表述大相径庭。事实上这是一种误读,而误读的关键点就在于“女人”两个字,真实含义和你想的不一样。

我们想要理解这句话的真实含义,就要设身处地站在孔子的时代下去思考,当时孔子周游列国,原本是想去卫国寻求发展的机会,不料卫国君主亲小人远贤士,对孔子百般愚弄,孔子一时激愤,就指责卫国国君:“吾未见好德如好色者也”。

孔子离开卫国后,说出了“唯女子与小人为难养也”这句话,而这里的“女”是一个通假字,代表汝,就是“你”的意思。所以我们可以得知,孔子的这句话真实含义就是“你就像个小人一样”。

还有一种说法认为这里的女子和小人,指的是君主所宠幸的人。比如卫国国君宠幸身边的妃子,也宠幸身边的奸佞之人,于是孔子才发出了这样的感慨。

当年于丹在讲《论语》的时候,把“唯女子与小人为难养也”解释成女子和小孩子的性格让人难以捉摸。很多网友听到于丹这个解读,纷纷发表了自己的看法,有的人认为这种解读很是肤浅,其中的“女子”解释成“女人”不为妥当,还有的人认为“小人”代表的是“坏人”,是君子的反义词,无论如何都和“小孩子”没什么关联。

于丹的这一解读,是否最贴近孔子当时所想,在学术上存在很大的争议。当然于丹因为这句解读被口诛笔伐,也是未曾预料之事。有的网友表示,于丹对这句话的解释实在是不敢恭维,当然也有人站在了于丹一边,认为解释的没有问题。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/5388386.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-12-10
下一篇 2022-12-10

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存