秋花之香者莫能如桂文言文翻译

秋花之香者莫能如桂文言文翻译,第1张

秋花之香者莫能如桂文言文翻译

“秋花之香者,莫能如桂”出自《桂》,原文译文为: 秋天盛开的花里,没有能像桂花 样香的。桂花树是月亮上的树,桂花的香也是天上的香味。但它有缺憾的地方在于,它要开就整棵树都开了,不留一点余地。

秋天里面最最香的东西,就是桂花了.树是月亮上的树,香味也是天上的香味道啊.但它有缺憾的地方在于,它要开就整棵树都开了,不留一点余地.我写了一篇较《惜桂》的诗里面说“把万斛(虚词)的黄金碾作灰尘,这里黄金应该指代桂花,西风一阵总吹来(西北风重要吹来的,指的是冬天总会到的)。早知三日都狼藉,何不留将次第开?(早点知道花过几天都会凋谢的,为什么不将一些花留到以后再开呢)”.事物到了极繁荣就开始走下坡路了,这是天地万物的常理,有些人富贵荣华一蹴而成,他们都是春天里的玉兰,秋天里的丹桂,多是在说那些暴发户的富贵荣华是一蹴而成的,

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/5388654.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-12-10
下一篇 2022-12-10

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存