上海财经大学走出过哪些名人?

上海财经大学走出过哪些名人?,第1张

2007年8月 1日

下文是比尔·盖茨今年6月7日在哈佛大学毕业典礼上的演讲的翻译。

他在其中谈到了很多事情,包括他的学生时代、他的退学经历、以及他眼中人生最有意义的事情。我觉得内容非常好,完全改变了我对比尔·盖茨的看法,所以花了两个晚上翻译出来,希望让更多的人看到。

===========================

比尔·盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲

2007年6月7日

阮一峰 译

President Bok, former President Rudenstine, incoming President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, members of the faculty, parents, and especially, the graduates:

尊敬的Bok校长,Rudenstine前校长,即将上任的Faust校长,哈佛集团的各位成员,监管理事会的各位理事,各位老师,各位家长,各位同学:

I've been waiting more than 30 years to say this: "Dad, I always told you I'd come back and get my degree"

有一句话我等了三十年,现在终于可以说了:"老爸,我总是跟你说,我会回来拿到我的学位的!"

I want to thank Harvard for this timely honor I'll be changing my job next year and it will be nice to finally have a college degree on my resume

我要感谢哈佛大学在这个时候给我这个荣誉。明年,我就要换工作了(注:指从微软公司退休)我终于可以在简历上写我有一个大学学位,这真是不错啊。

I applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees For my part, I'm just happy that the Crimson has called me "Harvard's most successful dropout" I guess that makes me valedictorian of my own special class I did the best of everyone who failed

我为今天在座的各位同学感到高兴,你们拿到学位可比我简单多了。哈佛的校报称我是"哈佛大学历史上最成功的辍学生"。我想这大概使我有资格代表我这一类学生发言在所有的失败者里,我做得最好。

But I also want to be recognized as the guy who got Steve Ballmer to drop out of business school I'm a bad influence That's why I was invited to speak at your graduation If I had spoken at your orientation, fewer of you might be here today

但是,我还要提醒大家,我使得Steve Ballmer(注:微软总经理)也从哈佛商学院退学了。因此,我是个有着恶劣影响力的人。这就是为什么我被邀请来在你们的毕业典礼上演讲。如果我在你们入学欢迎仪式上演讲,那么能够坚持到今天在这里毕业的人也许会少得多吧。

Harvard was just a phenomenal experience for me Academic life was fascinating I used to sit in on lots of classes I hadn't even signed up for And dorm life was terrific I lived up at Radcliffe, in Currier House There were always lots of people in my dorm room late at night discussing things, because everyone knew I didn't worry about getting up in the morning That's how I came to be the leader of the anti-social group We clung to each other as a way of validating our rejection of all those social people

对我来说,哈佛的求学经历是一段非凡的经历。校园生活很有趣,我常去旁听我没选修的课。哈佛的课外生活也很棒,我在Radcliffe过着逍遥自在的日子。每天我的寝室里总有很多人一直待到半夜,讨论着各种事情。因为每个人都知道我从不考虑第二天早起。这使得我变成了校园里那些不安分学生的头头,我们互相粘在一起,做出一种拒绝所有正常学生的姿态。

Radcliffe was a great place to live There were more women up there, and most of the guys were science-math types That combination offered me the best odds, if you know what I mean This is where I learned the sad lesson that improving your odds doesn't guarantee success

Radcliffe是个过日子的好地方。那里的女生比男生多,而且大多数男生都是理工科的。这种状况为我创造了最好的机会,如果你们明白我的意思。可惜的是,我正是在这里学到了人生中悲伤的一课:机会大,并不等于你就会成功。

One of my biggest memories of Harvard came in January 1975, when I made a call from Currier House to a company in Albuquerque that had begun making the world's first personal computers I offered to sell them software

我在哈佛最难忘的回忆之一,发生在1975年1月。那时,我从宿舍楼里给位于Albuquerque的一家公司打了一个电话,那家公司已经在着手制造世界上第一台个人电脑。我提出想向他们出售软件。

I worried that they would realize I was just a student in a dorm and hang up on me Instead they said: "We're not quite ready, come see us in a month," which was a good thing, because we hadn't written the software yet From that moment, I worked day and night on this little extra credit project that marked the end of my college education and the beginning of a remarkable journey with Microsoft

我很担心,他们会发觉我是一个住在宿舍的学生,从而挂断电话。但是他们却说:"我们还没准备好,一个月后你再来找我们吧。"这是个好消息,因为那时软件还根本没有写出来呢。就是从那个时候起,我日以继夜地在这个小小的课外项目上工作,这导致了我学生生活的结束,以及通往微软公司的不平凡的旅程的开始。

What I remember above all about Harvard was being in the midst of so much energy and intelligence It could be exhilarating, intimidating, sometimes even discouraging, but always challenging It was an amazing privilege - and though I left early, I was transformed by my years at Harvard, the friendships I made, and the ideas I worked on

不管怎样,我对哈佛的回忆主要都与充沛的精力和智力活动有关。哈佛的生活令人愉快,也令人感到有压力,有时甚至会感到泄气,但永远充满了挑战性。生活在哈佛是一种吸引人的特殊待遇虽然我离开得比较早,但是我在这里的经历、在这里结识的朋友、在这里发展起来的一些想法,永远地改变了我。

But taking a serious look back I do have one big regret

但是,如果现在严肃地回忆起来,我确实有一个真正的遗憾。

I left Harvard with no real awareness of the awful inequities in the world - the appalling disparities of health, and wealth, and opportunity that condemn millions of people to lives of despair

我离开哈佛的时候,根本没有意识到这个世界是多么的不平等。人类在健康、财富和机遇上的不平等大得可怕,它们使得无数的人们被迫生活在绝望之中。

I learned a lot here at Harvard about new ideas in economics and politics I got great exposure to the advances being made in the sciences

我在哈佛学到了很多经济学和政治学的新思想。我也了解了很多科学上的新进展。

But humanity's greatest advances are not in its discoveries - but in how those discoveries are applied to reduce inequity Whether through democracy, strong public education, quality health care, or broad economic opportunity - reducing inequity is the highest human achievement

但是,人类最大的进步并不来自于这些发现,而是来自于那些有助于减少人类不平等的发现。不管通过何种手段----民主制度、健全的公共教育体系、高质量的医疗保健、还是广泛的经济机会----减少不平等始终是人类最大的成就。

I left campus knowing little about the millions of young people cheated out of educational opportunities here in this country And I knew nothing about the millions of people living in unspeakable poverty and disease in developing countries

我离开校园的时候,根本不知道在这个国家里,有几百万的年轻人无法获得接受教育的机会。我也不知道,发展中国家里有无数的人们生活在无法形容的贫穷和疾病之中。

It took me decades to find out

我花了几十年才明白了这些事情。

You graduates came to Harvard at a different time You know more about the world's inequities than the classes that came before In your years here, I hope you've had a chance to think about how - in this age of accelerating technology - we can finally take on these inequities, and we can solve them

在座的各位同学,你们是在与我不同的时代来到哈佛的。你们比以前的学生,更多地了解世界是怎样的不平等。在你们的哈佛求学过程中,我希望你们已经思考过一个问题,那就是在这个新技术加速发展的时代,我们怎样最终应对这种不平等,以及我们怎样来解决这个问题。

Imagine, just for the sake of discussion, that you had a few hours a week and a few dollars a month to donate to a cause - and you wanted to spend that time and money where it would have the greatest impact in saving and improving lives Where would you spend it

为了讨论的方便,请想象一下,假如你每个星期可以捐献一些时间、每个月可以捐献一些钱----你希望这些时间和金钱,可以用到对拯救生命和改善人类生活有最大作用的地方。你会选择什么地方?

For Melinda and for me, the challenge is the same: how can we do the most good for the greatest number with the resources we have

对Melinda(注:盖茨的妻子)和我来说,这也是我们面临的问题:我们如何能将我们拥有的资源发挥出最大的作用。

During our discussions on this question, Melinda and I read an article about the millions of children who were dying every year in poor countries from diseases that we had long ago made harmless in this country Measles, malaria, pneumonia, hepatitis B, yellow fever One disease I had never even heard of, rotavirus, was killing half a million kids each year - none of them in the United States

在讨论过程中,Melinda和我读到了一篇文章,里面说在那些贫穷的国家,每年有数百万的儿童死于那些在美国早已不成问题的疾病。麻疹、疟疾、肺炎、乙型肝炎、黄热病、还有一种以前我从未听说过的轮状病毒,这些疾病每年导致50万儿童死亡,但是在美国一例死亡病例也没

满足下面三个条件的35岁以上程序员,公司会抢着要:

1不只是自己能写好代码,还能影响其他人,让其他人也写好代码。也就是说,需要具备技术领导力,能够让团队更高效工作,道理也很简单,如果只看单兵写代码能力,为什么不花更少的钱去雇年轻一些程序员,为什么要花钱雇你这个35岁的老兵呢?所以,在35岁之前,别让自己做一个闷头写代码的人,多培养一下自己和人相处的能力,不要觉得自己技术强就够,人际关系处理不好的人,是没法获得技术领导力的。

2身体好。没有哪个公司希望招一个病秧子进去,贡献还没来得及做,医药费先是一大笔开销,身体总是生病,也耽误工作,所以身体不好的程序员,大公司不会青睐的,所以,别让自己35岁的时候一身病。

3精神状态好。态度积极向上的人,才有可能对团队带来积极影响,一天到晚抱怨这抱怨那,没有斗志,干什么都只看到负面,这样的人,别管你技术多牛逼,公司也会避之不及。

有严济慈、杨纪琬、曹沛霖、庄福龄、娄尔行等。

严济慈:中国科学技术大学校长、中国科学院第一批院士、中国科学院副院长、全国人大常委会副委员长。

杨纪琬:中国社会主义会计制度的奠基人、中国注册会计师制度重建和恢复的创始人。

曹沛霖:政治学家、复旦大学首席教授、中国政治学理论博士点最早的3位博士生导师之一。

庄福龄:哲学家、中国人民大学荣誉教授。

娄尔行:中国当代最有影响的会计学家之一、中国会计学博士点最早的2位博士生导师之一。

上海财经大学是中华人民共和国教育部直属的一所以经济管理学科为主,经、管、法、文、理、哲等多学科协调发展的研究型重点大学,国家首批世界一流学科建设高校,国家“211工程”、“985工程优势学科创新平台”重点建设高校。

扩展资料

师资力量:

截止至2012年9月,学校有专任教师1019名,其中教授、副教授541人;有国家“千人计划”入选者10人,教育部“长江学者”特聘教授9人;具有博士学位的教师占全体教师的比例为81%。截止至2017年9月,学校有专职教师1043人,有国家级教学团队4个。

学科建设:

截止至2019年5月,学校共有一级学科17个,涉及哲学、经济学、法学、文学、历史学、理学、工学、管理学8个学科门类。

参考资料来源:百度百科——上海财经大学

 

上海金融学院国际经贸学院老师。根据查询阮一峰的相关信息得知,阮一峰在上海金融学院国际经贸学院老师。阮一峰,70后,英文名Frank。原是上海财经大学世界经济博士研究生。主要研究宏观金融、货币政策与美国经济。于2008年6月获得博士学位。在上海一所当地大学(上海金融学院 国际经贸学院)任教。本人也是一名IT技术人员,主要关注网站制作,并且对自由软件有着坚定不移的信念。

不用在线,通过网盘免费学习就可。

为大家整理了一份个人知识提升的学习资源,包括这两年很火的短视频直播带货运营,各大渠道引流,视频剪辑和有声书等资源,每个分表格都是不同的类目,需要什么切换即可。后面会不断汇聚更多优秀学习资源,供大家交流分享学习,需要的可以先收藏转存,有时间慢慢看~

手机剪辑学习实时更新

链接:>pwd=2D72

提取码:2D72

>

//

// ViewControllerm

// TomCat

//

// Created by 黄松凯 on 15/2/17

// Copyright (c) 2015年 SK All rights reserved

//

#import "ViewControllerh"

@interface ViewController ()

- (IBAction)drink;

- (IBAction)head;

- (IBAction)cymbal;

- (IBAction)fart;

- (IBAction)scratch;

- (IBAction)eat;

- (IBAction)pie;

@property (weak, nonatomic) IBOutlet UIImageView tom;

@end

@implementation ViewController

- (void)viewDidLoad {

[super viewDidLoad];

}

//将方法进行封装,可以

-(void)runAnimationWithCount:(int)count name:(NSString )name

{

if(selftomisAnimating)//如果正在喝牛奶,则不要打断

return;

//加载所有的动画

NSMutableArray images=[NSMutableArray array];

for(int i=0;i<count;i++)

{

//文件名

NSString filename=[NSString stringWithFormat:@"%@_%02djpg",name,i];

//加载(这种方法有缓存,不利用内存优化)

// UIImage image=[UIImage imageNamed:filename];

//添加到数组中

//[images addObject:image];

NSBundle bundle=[NSBundle mainBundle];

NSString path=[bundle pathForResource:filename ofType:nil];

UIImage image=[UIImage imageWithContentsOfFile:path];

[images addObject:image];

}

selftomanimationImages=images;

//设置播放次数

selftomanimationRepeatCount=1;

//设置播放时间

selftomanimationDuration=20;

//开始播放

[selftom startAnimating];

CGFloat delay=selftomanimationDuration+1;

[selftom performSelector:@selector(setAnimationImages:) withObject:nil afterDelay:delay];

}

- (IBAction)drink

{

[self runAnimationWithCount:81 name:@"drink"];

}

- (IBAction)head {

[self runAnimationWithCount:81 name:@"knockout"];

}

- (IBAction)cymbal {

[self runAnimationWithCount:13 name:@"cymbal"];

}

- (IBAction)fart {

[self runAnimationWithCount:28 name:@"fart"];

}

- (IBAction)scratch {

[self runAnimationWithCount:56 name:@"scratch"];

}

- (IBAction)eat {

[self runAnimationWithCount:40 name:@"eat"];

}

- (IBAction)pie {

[self runAnimationWithCount:24 name:@"pie"];

}

@end

转载于:>

以上就是关于比尔盖茨在那毕业的全部的内容,包括:比尔盖茨在那毕业的、什么样的程序员在35岁以后依然被公司抢着要、上海财经大学走出过哪些名人等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/langs/8829452.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-04-22
下一篇 2023-04-22

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存