关闭方法:
1、首先,打开手机,找到手机上面的设置选项进入。
2、然后在手机的设置里面找到安全和隐私,并点击进入。
3、进入到安全和隐私的界面,选择下方的更多的安全设置。
4、将外部来源应用下载右边的开关给打开即可。
恩格尔伯特施特劳斯。
是一个德国品牌制造商,邮购公司和零售商,销售工作服,安全鞋和个人防护装备。
Engelbert Strauss被提名为“服装,鞋类和运动器材”类别的“2017年度全国雇主”。
此外,该公司还获得了纺织品类别中“最受欢迎的家族企业”的奖项,并在整体上获得了第33名。
2015年,该公司获得德国物流奖,并于2016年获得欧洲物流奖。
扩展资料:
历史
8月初施特劳斯和他的两个儿子,包括恩格尔伯特,在Biebergemünd区卡塞尔制造的扫帚和刷子上交易。由于专注于制造扫帚(德国Besen),这个区域通常被称为Besenkassel。
1948年战争结束后,恩格尔伯特施特劳斯延续了家族贸易的传统,并创立了以他的名字命名的公司。他扩大了产品范围,包括工作保护服。第一批产品是手套,它们仍然在公司的产品组合中发挥核心作用。
在20世纪60年代,公司转向邮购业务,并于1973年开始其目录业务。产品范围逐渐扩大到包括服装和鞋子。
1994年,位于法兰克福东北50公里处的Biebergemünd公司场地上新建了一座40,000平方米的物流中心大楼。
该公司新建的50,000平方米旗舰店于2015年在Biebergemünd的公司场地上架设。
参考资料来源:engelbert strauss官网
就是网络媒体,也叫第四媒体
人们按照传播媒介的不同,把新闻媒体的发展划分为不同的阶段——以纸为媒介的传统报纸、以电波为媒介的广播和基于电视图像传播的电视,它们分别被称为第一媒体、第二媒体和第三媒体。
1998年5月,联合国秘书长安南在联合国新闻委员会上提出,在加强传统的文字和声像传播手段的同时,应利用最先进的第四媒体——互联网(Internet)。自此,“第四媒体”的概念正式得到使用。
将网络媒体称为“第四媒体”,是为了强调它同报纸、广播、电视等新闻媒介一样,是能够及时、广泛传递新闻信息的第四大新闻媒介。从广义上说,“第四媒体”通常就是指互联网,不过,互联网并非仅有传播信息的媒体功能,它还具有数字化、多媒体、实时性和交互性传递新闻信息的独特优势。因此,从狭义上说,“第四媒体”是指基于互联网这个传输平台来传播新闻和信息的网络。“第四媒体”可以分为两部分,一是传统媒体的数字化,如人民日报的电子版,二是由于网络提供的便利条件而诞生的“新型媒体”,如新浪网。
人类的每一次技术进步都会带来艺术上的巨大变革,比如透视学和几何学的发展影响了文艺复兴时期的绘画;矿物和油料的提纯技术的发展影响了北部欧洲明朗而富有层次的油画塑造风格;机器生产的颜料和光学的研究的成果促成了外光写生和印象派的发展。在20世纪,在艺术和科学技术之间最大的发展就是图像技术对于艺术语言特殊影响作用。
艺术不仅要为社会创造视觉财富,同时也必然要对社会文化进行视觉化的思考。只有这样,艺术才能真正的实现自己的功能。本世纪以来,伴随着流行文化的发展和商业性电视节目的普及,艺术家们开始了对于图像化的视觉接受方式和生活方式的思考,另一方面,开始了用实用包括摄影、**、电视在内的各种图像技术来从事这种思考和创作。从未来派开始,摄影和现成图像的拼贴就成为了艺术创作的重要方式;从激浪派的白南准开始,电视就开始作为一种新的视觉技术在个性化的视觉创造中得到广泛的应用。
在整个20世纪,摄影和电视乃至**胶片都被从流行文化改造成艺术创作媒介。摄影本来是记录性和纪念性的工具,而艺术家则从中抽离出了摆拍和拼贴的技术手法,结合图像的本身的客观性,将其发展成为独特的个人叙述方式,从而出现了超现实主义的摄影、辛迪·谢曼的假“**剧照”和杰夫·沃尔的伪“真实”等等。在录像艺术中,艺术家们结合电视的电子媒介特性,创造出和大众电视节目的不同的“艺术性电视节目”,从而出现了白南准的“电视电子画”、以及道格拉斯的“延长**”等等。
二 就像摄影术和**胶片是上个世纪之交的重大视觉技术发展一样,数码技术是一个新的世纪之交的视觉技术发展。同样,它也必然会影响到视觉艺术的发展。
拼贴和传统的暗房工艺中的多次曝光和多底合成,在技术上己被更方便也更强大的数码影像所替代。数码处理是图形的拼盘,它比起手工时代的暗房作在技术上更圆熟完美。摄影的力量来自人们对其客观性的信任(尽管事实上他的客观性是可疑的),幻想世界式的数码蒙太奇在因为其貌似客观而获得信任的同时,埋下了无数的机关,吸引了长久和反复的凝视,客观形象摇摇欲堕的危机感带来了真假之间强大的张力。数码影像是拍摄之后对的处理,数码影像使得的体量变得无限,这样它比传统的摄影走得更远,于是出现了照片装置化。其实巴巴拉·库格所营造的铺天盖地的巨大的图文空间己经是一种装置性的“场”。
在录像艺术中,数码技术使录像短片轻松的分享了**美学的许多成果――各种经典的**时间处理手段适用于录像。如“闪回”作为逆转时间、激活记忆库存的倒叙手法;慢镜延缓时间以凸显微妙细节的戏剧性;切换中的时间拼接以改变叙事流程,取消因果关系甚至提示同时性的手法;快镜密集地压缩时间缩减事件过程以强化其符号意义等。但录像的时间处理在数字化方式下有着更大的d性:画中画、多层叠画等各种数字特技所刨造的多种时间维度重叠交叉并行的种种关系,大大丰富了传统**语言,三维动画造型的介入更是使任何奇思异想却可能成为视觉现实。
伴随着录像和录像装置的出现,互动性开始成为录像艺术超越其他传统艺术媒介的优势。而数码技术的发展在造就了CD-ROM和网络的同时也使原来那种用若干个电视屏幕或者昂贵的投影设备制造的互动性变得更加轻松的得到实现。
今天人们所谈论的多媒体艺术已经比线性演进的**叙事厉害太多了,结合了视频、声音、文字的超级文本不但可以链接到无穷无尽的其他文本之中,更可以由多种路径进入,这已经使超级文本成了一座迷宫,而它所提供的互动性几乎使无穷无尽的。从目前人们设想的数码多媒体概念来看,今天的多媒体艺术还只是一个粗胚,我们还有更多的可能性去发掘。
多媒体对于艺术意味着综合性的某种复兴。我们知道现代主义时期是各种艺术门类自我净化的擂台,绘画要排除文学性乃至物象成为画布上的一些颜色,最终走到了抽象绘画。音乐要成为激浪派的那种纯粹的声响,摄影中出现了纯影派。古代艺术中,比如大教堂中,壁画、雕塑、管风琴和建筑空间协同起作用,渲染心理氛围的"场"的工作方式看来可能在多媒体中再次出现。就象教堂中的祭坛画搬到博物馆的聚光灯下就不再神秘,多媒体将把各种艺术再次捆绑在一起,营造出不可还原为组合要素的综合体验。
对于多媒体创作所需要的能力而言,传统分科的专业艺术训炼是远远不够的。这使创作成为多学科人才之间的一种协作,再加上我们已经意识到的数码作品在传播中多次再加工的特点,多媒体同样加剧了个人作者的匿名,就象荷马史诗并不是荷马的个人写作一样。我们在**片尾长长的字幕中己经见识过这种集体创作的力量。另一方面这也可能为达芬奇式的全才的出现提供空间。多媒体艺术是正在出现的数码艺术品种,它吸纳了此前许多艺术方式之长,集图、文、影像、声音和互动性于一体,可述可论,也可以平直地铺陈,更可以单线深入,可能性极为丰富。我们今天所接触到的只是正在形成的冰山的一角,它的潜能还有待更多富有想象力的实践去开发出来。一旦互动性数码多媒体作品置身于网上成为网络艺术时,将大大加强了的观众参与程度,将巨大地改变我们传统的艺术概念。今天出现在网络上的艺术品绝大多数还是落后于网络本身的东西。你打开网上跟艺术有关的站点和主页,看到的还是油画、国画、雕塑。可这些东西都还不是真正跟网络般配的艺术。网络艺术当然应该是多媒体,当然必须是互动的,链接着无穷无尽的东西。
三 美国著名的文化理论家丹尼尔·贝尔曾经说过,从20世纪的下半期开始,人类已经由以读和写作为接受知识的主要方式,转变为以看和听作为主要的方式。尽管作为新保守主义的代表人物,丹尼尔·贝尔对于看听文化禀持着怀疑和批判的态度,但是显然从文字阅读转向图像阅读已经是一个不争的事实。电视、**、网络和集声音、图像和文本为一体的电子读物的出现无疑会对人类的知识结构、认知方式以及行为方式产生重大的影响。伴随着全球化发展的必然趋势,中国在改革开放以来整个社会的文化传播方式也以一种加速度在向图像化方面发展。
文化和艺术的社会功能要求我们必然对这种图像阅读的潮流作出回应。回应的方式无怪乎有两种,一种是技术和视觉样式上的开拓,一种是用艺术的方式和视觉艺术的理论对图像阅读的时代特征进行思考,并将这种思考用符合这个时代视觉接受方式传达出来。因此,将数码影像艺术引入到当代艺术中来便具有特别的意义。艺术家对数码媒体的参与,往往凭借着丰富的艺术资源,所有的这些都能为数码技术在纯艺术和应用艺术上的运用提供新的可能性。他们的时间必然和商业性的数码技术公司有着积极的互补意义。和受市场制约的商业性数码技术公司相比,在艺术家的时间有着一定的前瞻性、探索性和学术性。艺术史中已有的艺术资源能使数码技术制造出更丰富、更奇特的视觉成果,满足着日益增长的社会精神需求,丰富着我们的社会生活。另一方面,数码技术作为一种艺术表现手法,同时运用在视觉艺术和实用艺术之间。所以在将数码影响纳入到艺术时间中来无疑是这两者之间的一个交换管道。它能有效的将纯粹个人的视觉创造有效的转换成社会性的视觉产品,同时又能将社会中已经出现的视觉现象系统和有效的转换成个人视觉创造的资源。
我们今天所说的高新技术,事实上是一个相对概念,即每一个时代都有自己时代的高新技术。新石器对旧石器而言,就是高新技术;青铜器对石器而言,就是高新技术;煤铁对以往而言,就是高新技术;工业化对它以前的时代,都是高新技术;而信息技术,对以前任何历史时代而言,都是高新技术。所以,所谓高新技术,就是人类在发展中,不断发现、发明的,比之以往更优越、更实用的技术。
● 新媒体艺术在欧美已经成熟了吗?
20世纪60年代,信息革命使个人电脑成为计算机的主要形式,掌握了便携式摄影录像设备的艺术家,开始将这一媒体用于艺术表现,新媒体艺术由此开端。70年代初,欧美许多大众电视台纷纷设立实验电视节目,尝试在大众电视网中接纳实验性的艺术作品,并提供将新技术与艺术思潮结合的实验场所。这些实验电视中心,为艺术家提供最新的设备,与技术人员合作的机会,直接促成了许多令人耳目一新的电子视觉,造就了录像艺术的第一代大师,同时也刺激了新技术的创造性运用。如1973年,录像艺术家白南准(NAN JUN PAIK)与工程师阿比合作,开发了同步混像器,今天这已成为电视编辑的基本功能之一。70年代末期,美国的福特基金会、洛克菲勃基金会等,减少对大众电视实验性节目的资助,转而直接资助艺术家,国家艺术基金也开始赞助非赢利性的媒体艺术中心。这些媒体中心提供了比电视台更民主的方式,也更容易接触到新的数字化技术,这些中心创作的录像作品较少在电视网中播出,而是在博物馆和画廊展出。于是,艺术家开始考虑将电子媒体与传统视觉艺术的空间结合起来,这就促成了录像装置的成熟。
从80年代开始,录像艺术在各种国际艺术大展上出尽风头,它以新技术的强大威力,以传统媒体无法抗衡的敏感性、综合性、互动性和强烈的现场感,在国际艺术大展上频频亮相,成为与架上艺术、装置艺术并驾齐驱的主要艺术媒介。90年代以后,世界各大艺术馆,不但纷纷举办专门的录像展览,还先后设立了录像部门或制定录像计划。世界各地的艺术机构定期举办录像节,推动新媒体艺术的传播和交流。近年来,由于个人电脑日趋成熟,许多作品以互动多媒体光碟的形式出现,1998年的波恩录像节为多媒体作品专门设立了奖项,互联网作品也正在蓬勃发展中。
到了今天,新媒体艺术已经发展成单频录像带作品、录像装置作品、多媒体光盘和网络艺术的大家族。与之配套的各种培训、服务和研究机构也应运而生。培训中心如欧洲的EDA,研究机构如法国的皮埃尔·夏尔费国际影视创作中心,英国的LUX CENTER,德国的ZKM等。此外还有许多半赢利的制作中心,以低于商业价格的水平向艺术家开放。对新媒体艺术的资助,大量来自高科技公司的文化基金,如柏林录像节由苹果电脑资助,汉堡录像节由西门子资助,卡赛尔文献展的技术部分由IBM和SONY赞助。对新媒体艺术的支持提升了公司的文化形象,展示了新媒体的艺术魅力与技术潜能,在新媒体艺术与新技术之间形成了良性循环的关系。
在媒体工业与相关政府机构的支持下,不少媒体艺术乌托邦相继成立,其中最知名的有位于德国卡斯鲁尔(KARLSTUHE)的“ZKM”(CENTER FOR ART AND MEDIA)、奥地利林兹(LINZ)的“AEC”(ARS ELECTRONICA CENTER)及日本东京的“ICC”(INTER COMMUNICATION CENTER)等,目的是为了促进当代艺术与科学的对话。ZKM成立于1990年,1997年10月正式开始运作。是世界上第一个唯一以“互动艺术”(INTERACTIVE ART)为主题的博物馆。它的宗旨是创建一个艺术与科技相结合的大实验室与媒体城,一个将掀起新视觉运动的“新包豪斯”。ZKM是典型的德国式企业经营方式,在大型企业如西门子赞助商与创馆馆长克罗兹(HEINRICH KLOTZ)的理念下,希望延续包豪斯时期的理念,继续成为一个与工业结合的艺术殿堂,以印证所谓的“第二次现代”理念。ZKM成立的构想,缘自德国一个地方政治人物LOTHAR SPAETH的想法,他希望设立针对艺术与媒体科技,特别是视觉影像、音乐新闻的研发机构,并且选择了前法兰克福国家建筑博物馆创办人克罗兹为计划主持人及馆长。该馆主要是发展媒体创作、收藏、展示及推广德国科学文化,1992年起举办“MULTIMEDIALE”多媒体艺术双年展,以展示其媒体艺术收藏品、国际知名媒体艺术家和中心艺术家作品。
从新媒体艺术在欧美的发展,我们可以很清楚地看到,这种艺术形式的产生,一开始就与商业利益紧密地挂在一起,所以,它更多的不是展示艺术,而是展示新技术产品,参观这种新媒体艺术展,给人的感觉更象是参观商品展销会。
● 我们准备好了吗?
喜新厌旧是人类的天性。创造新技术,利用新技术,是人类社会进步的必然。在中国IT产业和欧美新媒体艺术的双重冲击下,中国的新媒体艺术开始在近乎朦胧的状态下起步。
新媒体艺术,不但中国的大众感到陌生,就是中国的艺术家们也并没有完全理解和认同。但是,和世间一切事物的发生与发展一样,新媒体艺术也不是等你完全理解和接受,才走进你的世界,不论你喜欢不喜欢,它总是按着自己的规律破门而入。新媒体艺术在中国的发展大约始于20世纪80年代末,到90年代中期,开始出现一批较优秀的作品和成熟的艺术家。1996年9月,在杭州中国美术学院画廊,举办了名为《现象与影像》的中国第一次录像艺术展。这个展览包括十几件录像装置和几个录像带作品,集中了中国第一代录像艺术的开拓者。该展在国内外获得了巨大反响,各地传媒以极大幅面加以报道,更有《文艺报》把这一事件评为当年中国美术十大新闻。该展被许多批评家定位为中国当代艺术中重要的里程碑。
1997年,在北京涌现了数个纯粹由录像艺术组成的个人展览,如《王功新个展》,宋冬的《看》录像艺术展,邱志杰的《罗辑:五个录像装置》个展。这标志着中国新媒体艺术家不但作为创作群落成为焦点,也开始以个体的方式冲撞着当代中国艺术市场。更多受此影响的艺术家开始投入录像艺术创作,他们的成果在《97中国录像艺术观摩展》中得到了体现。至此,录像艺术成为中国美术界的热点,《九十年代中国美术年鉴》特辟一章,叙述录像艺术的兴起。与此同时,中国录像艺术的活跃引起了国际艺坛的瞩目,中国新媒体艺术家的作品开始频繁地出现在世界各地重要的媒体艺术节上。随着IT产业的发展,个人电脑上的编辑设备廉价并得到普及,不但录像艺术进一步得到繁荣,而且更多的艺术家着手探索互动多媒体艺术和网络艺术。
新媒体艺术在中国,算起来不过十来个春秋,但是,它却和产生它的基础——新媒体,包括声、光、电和IT产业一样,以非常惊人的速度发展和壮大起来。MOMA录像部主任芭芭拉·兰登认为:“录像艺术在中国的活跃,是在西方新媒体艺术的圆周闭合之后划出的一个新圆的起点。”虽然我们还不知道怎样才能更准确的定义新媒体艺术,也不论现在有着怎样的见仁见智的评论,更无须担心历史将怎样回眸中国新媒体艺术的发展历程,中国新媒体艺术为了画好这刚刚起点的圆,在努力着,前进着。
● 应该如何定义新媒体艺术?
新媒体艺术的先驱罗伊·阿斯科特(ROY ASCOTT)说:新媒体艺术最鲜明的特质为连结性与互动性。了解新媒体艺术创作需要经过五个阶段:连结、融入、互动、转化、出现。首先必须连结,并全身融入其中(而非仅仅在远距离观看),与系统和他人产生互动,这将导致作品与意识转化,最后出现全新的影像、关系、思维与经验。我们一般说的新媒体艺术,主要是指电路传输和结合计算机的创作。然而,这个以硅晶与电子为基础的媒体,目前正与生物学系统,以及源自于分子科学与基因学的概念相融合。最新颖的新媒体艺术将是“干性”硅晶计算机科学和“湿性”生物学的结合。这种刚刚崛起的新媒体艺术被罗伊·阿斯科特称之为“湿媒体”(MOIST MEDIA)。
新媒体艺术的表现形式很多,但它们的共通点只有一个,那就是——使用者经由和作品之间的直接互动,参与改变了作品的影像、造型、甚至意义。他们以不同的方式来引发作品的转化——触摸、空间移动、发声等。不论与作品之间的接口为键盘、鼠标、灯光或声音感应器、抑或其它更复杂精密、甚至是看不见的“板机”,欣赏者与作品之间的关系主要还是互动。连结性乃是超越时空的藩篱,将全球各地的人连系在一起。在这些网络空间中,使用者可以随时扮演各种不同的身份,搜寻远方的数据库、信息档案、了解异国文化、产生新的社群。
英国当代艺术研究中心新媒体部主任BENJAMIN WEIL,曾于1998年在上海策划了《数字艺术新媒体展览》,他认为:艺术作品首先需要提出艺术家的观念,然后再由技术提出最为巧妙和聪明的解决方法,将其完成。艺术作品与每个人的思维方式有关,由观念驱使的创作是艺术性的创作,而如果仅仅通过技术实现的创作就不能称为艺术创作。这恰好阐明了新媒体艺术中,艺术创作和技术应用的关系问题。1996年,《ETIME》杂志曾经探讨过NETART和ART IN NET两者概念的差别,这首先取决是技术,还是艺术家的观念,来有效地确定和影响艺术的创作。前者是技术性的,而后者强调了创作的人文观念性,这就像在录像艺术(VIDEO ART)出现的早期同样发生过类似的争论一样,究竟是以观念利用技术,还是以技术的利用作为艺术分类的纯粹标准。
网络艺术可以给观众带来很多不同的感受,比如有的作品利用文本与表演相结合,互相阐释作品,并且向观众提供机会,制作和共同完成作品。与传统艺术不同的是,网络艺术可以让作品与更多的观众进行直接的交流。在一些国际性的网络艺术展中,提供一种叫做网络虚拟建筑(WEB ARCHITECTURE)的展示作品方式,观众在艺术家的指引和带领下看作品,并由艺术家来介绍作品的创作意图,艺术批评家也可以同时进行评论。在整个网络建筑的参观过程中,观众网上的行为方式与实际情况的差别不会太大,就像我们平时参观其它艺术展览一样。
就艺术本身而言,新媒体艺术源于20世纪60年代的观念艺术,以及由早期未来主义宣言、达达式行为和70年的代表演艺术等。沟通与合作,成为艺术家在新媒体艺术创作中关注的焦点,他们不断探索新的行为模式与新的媒材,企图发掘创造新思维、新的人类经验,甚至新世界的可能性。许多艺术家对于让观众参与到作品中深感兴趣,而艺术作品本身的定义也不再决定于它的实体形式,更多在于它的形成过程。总之,整个20世纪对于新科学的隐喻与模式的着迷,尤其是世纪初的量子物理和世纪末的神经科学与生物学,大大地激发了艺术家的想象力。
● 是艺术融入技术,还是两者都融入商业化?
然而,也有一些问题令人感到迷惘和困惑。罗伊·阿斯科特也好,BENJAMIN WEIL也好,他们很少谈及艺术家的艺术创造,更多的是谈新媒体的技术应用和掌握问题,以及新媒体艺术的市场问题,这就给人们一种错觉,新媒体艺术,最重要的不是艺术上的创造,而是如何引导艺术应用新技术占领市场。当然,这也许与新媒体艺术一诞生就与商业化结下不解之缘有关。罗伊·阿斯科特认为,对21世纪的艺术家来说,建构的问题比呈现的问题更重要。他说:“对网际网络、生物电子学、无线网络、智能型软件、虚拟实境、神经网络、基因工程、分子电子科技、机器人科技等等的兴趣,不仅关系到我们作品的创作与流通,也关系到艺术的新定义,关系到‘出现’美学(AESTHETIC OF APPARITION),以及互动性、联结性和转变性。‘出现’美学取代了旧式的‘外形’美学(AESTHETIC OF APPEARANCE)——后者只关心物体的外观和某些具体的绝对价值。然而新的‘出现’或‘形成’美学(AESTHETIC OF COMING-INTO-BEING)则试图透过科技文化的转化演变技术,与世界中看不见的力量形成互动。”
他又说:“真正有创意的数字艺术家不在于他会使用新科技,像从食谱中挑选一种烹饪法一样,而是由新科技来拓展市场、测试科技的极限、进而促成它的转变。因此,我们寻求的是具有高度反应力的智能机器与系统,它甚至还能预测我们的需求、以及展现一定程度的自我意识(但不是人工意识)。因此,置身于后生物文化中的艺术家是如何运作呢?我们必须拓展寻求新的经费来源与支持者。以画商与画廊为主的旧式市场,没有能力对待这样一种即使不全是昙花一现,但却不断在流动、在重新自我定义与自我转换的艺术。相对于艺术的传统以及它所形成的封闭性典范,我们似乎更容易接受科学的新发现与新尝试。同时,互动性传播系统中,人与人的亲密关系、以及全球网际网络中心智之间的互联性,意谓着一种新形态的精神性的出现。我们需要与科学家、高科技人员和企业,建立有意义的联盟——他们不仅挑战与测试我们的创造力与想象力,而且更提供我们编织甚至实现幻想的可能性。若这些企业尚未存在,那么我们就必须发明他们。毕竟,就在纯粹想法以及创新性行为上投资这点来说,硅谷的新创企业与新股票上市公开发行价(IPO-Initial Public Offering)和文化与观念艺术有非常相似之处!而我们这些数字、后生物艺术家在工作上进行智性与财务投资的同时,将创造新的行为模式、新的社会组织、心智与科技的关系,以及身体与仿生学、电信系统之间的相生关系。”
从罗伊·阿斯科特上面的谈话中,我们似乎得到这样的印象:新媒体艺术将逐渐融入媒体技术当中;新媒体艺术家将转化成媒体技术专家,或者被媒体技术专家取代;新媒体艺术将更加商业化;新媒体艺术将为媒体技术的存在而存在,为媒体技术的发展而发展。这就是叫人迷惘和困惑的理由。但是,不论新媒体艺术今后的走向会怎样,它必然会随着IT产业和INTERNET的发展而存在和发展下去。我们不必急于给新媒体艺术下什么样的结论。
新技术还将迅猛的发展下去,对艺术与设计的影响和参与,也会越来越深入,艺术与科学共同作用于我们的生活,或者说艺术与科学的界限将会越来越模糊,这可能是一种无法回避的现实。但是,我们也不能就此把艺术与科学等同起来,认为新技术将使艺术变成科学,或者科学成为艺术。技术追求统一性、标准化、定型化,因为只有这样才符合工业化的大批量生产;艺术追求个性化、独创性、求异性,因为只有这样才能够满足人类的审美情趣。我们可以把一种新技术作为创造艺术的手段,我们却不能把一种新艺术当成技术发明的方法。
马赛(Marseille),是市区人口仅次于巴黎和里昂的法国第三大城市和最大海港,城市人口约87万(2013年)。大都会区人口约为189万(2013年),位于巴黎和里昂之后。该市三面被石灰岩山丘所环抱,景色秀丽,气候宜人。马赛西濒地中海,水深港阔,无急流险滩,万吨级轮可畅通无阻;西部有罗纳河及平坦河谷与北欧联系,地理位置得天独厚。全港由马赛、拉韦拉、福斯和罗纳圣路易四大港区组成,年货运量1亿吨,为法国对外贸易最大门户。
主要的旅行景点有伊夫岛、贾尔德圣母院、马赛美术馆、马赛旧港、欧洲和地中海文明博物馆。马赛为地中海气候,全年气候基本都比较宜人,但12月-1月会比较寒冷,有的地方还会出现霜冻。
基本介绍 中文名称 :马赛 外文名称 :Marseille 行政区类别 :市 所属地区 :原属于普罗旺斯省 电话区号 :0033 (0)4 邮政区码 :13001至13016 地理位置 :地中海北岸;法国境内 面积 :24062平方公里 人口 :1623720(2008年) 方言 :法语 气候条件 :地中海气候 著名景点 :伊夫岛,贾尔德圣母院,马赛美术馆 机场 :马赛·普罗旺斯机场 火车站 :马赛圣夏勒站 人均花费 :2000元/天 开放时间 :全天 门票价格 :免费 所属国家 :法国 所属城市 :普罗旺斯省 建议游玩时长 :1天 适宜游玩季节 :5-10月。 人口 :869815人(2013年) 地理环境,人口民族,行政区划,交通信息,航空,铁路,公路,水运,历史文化,历史,文化,美食,著名人物,主要景点, 地理环境 位于地中海北岸,以铁路线计,西北距巴黎836公里,距里昂350公里。 马赛 马赛的地势山峦起伏,三面被石灰岩山丘所环抱。东南濒地中海,水深港阔,无急流险滩,万吨级巨轮可以畅通无阻。西部有罗讷河及平坦河谷与北欧联系。地理位置得天独厚。 人口民族 马赛人口一向比较混杂,既有来自地中海以及欧洲地区的,也有来自非洲的。近25%的马赛人口为北非血统,大多为阿尔及利亚人和突尼西亚人。据人口统计学家估计,在不久的将来,马赛将成为欧洲第一个穆斯林人口占多数的城市。它的犹太人社区规模在欧洲排第三位。 行政区划 马赛被分为16个市政专区(municipal arrondissement),然后又被分为111个小区(quartier)。这些专区每两个组成一个sector,8个sector拥有一个议会和一座市政大厅,就像巴黎和里昂的专区一样。 市政选举按sector进行。每一个sector选举自己的议员(总计303个),其中的三分之一为市议员。 交通信息 是法国的第二大城市和最大海港,该市三面被石灰岩山丘所环抱,景色秀丽,气候宜人。马赛东南濒地中海,水深港阔,无急流险滩,万吨级轮可畅通无阻;西部有罗纳河及平坦河谷与北欧联系,地理位置得天独厚。全港由马赛、拉韦拉、福斯和罗纳圣路易四大港区组成,年货运量1亿吨,为法国对外贸易最大门户。马赛是法国的一个重要工业中心,这里集中了法国40%的石油加工工业,福斯-塔尔泊一带有4个大型炼油厂,每年能处理石油4500万吨。马赛的修船工业也相当发达,其修船量占全国此行业的70%。新港区有大小船坞10个,其中第10号船坞长465米,宽65米,深11~125米,能修理世界最大的船只--80万吨级的油轮。 马赛每年接待游客达三百万人次以上,是法国接待游客人数最多的城市之一。 航空 马赛·普罗旺斯机场位于市郊的马里尼亚纳区,是全法国第四大机场。在巴黎与马赛之间,每天有28班航次,飞行时间为1小时零5分,马赛除了连线法国15个城市,每天都有航班连线欧洲5大枢纽城市:巴黎、阿姆斯特丹、伦敦、马德里、法兰克福。 马赛·普罗旺斯机场距市中心25公里,有机场巴士与计程车连线机场与位于市中心的圣夏尔火车站,所需时间约半小时。 铁路 详情可参加词条: 马赛圣夏勒站 公路 马赛有非常发达的公路和高速公路网,三个高速公路轴心将马赛与西班牙、义大利和北欧连线起来,并使得马赛成为普罗旺斯地区的中心,离蓝色海岸仅有1小时30分钟的车程。 水运 马赛是全法国最大的港口,也是整个地中海地区最大的港口。每年有连线科西嘉岛以及北非的200个固定航次。 如今的马赛已经成为法国在地中海地区最大的游客接待港之一,每年的游客有增无减,而且还有全世界最重要的二十几家海上旅游社在此设点。马赛港每年接待两百万人次以上的来访者。 历史文化 马赛(Marseille,英文也称为Marseilles)是座有着2500年历史的古城,也是法国第二大城市和第三大都会区(metroplitan area),还是全世界小资们向往之地普罗旺斯的首府。它位于地中海沿岸,原属于普罗旺斯省(Provence)。它是法国最大的商业港口,也是地中海最大的商业港口。马赛是法国最大的海港,景色秀丽,气候宜人。他是法国历史上最悠久的城市,始建于公元前6世纪,后衰落几乎绝迹,10世纪再度兴起。1792年法国大革命时期,马赛人高唱《莱茵河战歌》进军巴黎,激昂的歌声鼓舞着人们为自由而战。这首歌后来成为法国国歌,被称为《马赛曲》。市区的主要景点包括贾尔德圣母院、伊福岛堡、马赛美术馆、古救济院以及一片葱绿中的隆尚宫。 马赛 马赛港分老港和新港,老港在城市的北面,如今成了游艇的码头。新港区在城市的西面,在欧洲仅次于荷兰鹿特丹港,是欧洲排名前五的港口。我们所熟知的《马赛曲》即诞生于此地,它同时还是几千年来东方货品输入西方世界的重镇,所以马赛城弥漫着混杂的异国气息。 历史 史前和罗马时代 人类在将近30000年前已经在马赛(Marseilles)地区居住:莫吉欧(Morgiou)湾附近水下的旧石器时代的考斯科(Cosquer)洞窟壁画可追溯至公元前27000至19000年;火车站最近的发掘活动也出土了大约公元前6000年的新石器时代砖房。 马赛是法国最古老的城市,是公元前600年由希腊的福西亚人建立的,当时是一个贸易港。准确的环境和建立日期还不明确,但是有一个传说。正在为福西亚寻找新贸易移民港的普罗提斯(Protis)发现了地中海拉西顿(Lacydon)洞穴,那里有淡水泉,而且由两座岩石海角保护。普罗提斯被当地的利古里亚部落酋长招亲找到了地面上,并与他的女儿吉普提斯(Gyptis)结婚。在宴会后,吉普提斯向普罗提斯敬献了一杯葡萄酒,明确表达了她的意愿。他们结婚后迁居到拉西顿以北的山上;这个定居点就发展成为马赛。 马赛是欧洲西部的第一个希腊港口,人口超过1000。它是法国第一个城市。面对着伊特鲁里亚人,迦太基人和凯尔特人的联合反对,这座希腊殖民地与正在扩张的罗马共和国结盟寻求保护。保护者许诺在将来被进攻时提供协助,而且可能更重要的是,这将马赛纳入了复杂的罗马市场。这座城市通过与高卢内陆连结而繁荣,并渴望罗马的货物和葡萄酒(而马赛在公元前500年前一直出口这些商品),罗马也对新货物和奴隶有着极大的欲望。这座城市在朱利叶斯·凯撒崛起之前一直设法保持了独立,但由于在内战中站错了队(支持庞培)于公元前49年失去了独立。 在罗马时代,它叫做马赛利亚。它是皮西亚斯的母港。大多数希腊人的遗迹都被后来的罗马建筑取代了。 马赛很好地适应了在罗马的新地位。在罗马时代中,这座城市由600名参议员选出的15名首席参议员参议会控制。他们中的三个人有着优先权和执行权。城市法律禁止妇女喝酒,而且通过600人投票通过后才允许自杀。 地下陵寝和罗马殉道者的记录证明,基督教正是在此时出现在马赛。根据普罗旺斯传统,玛丽·马达兰(Mary Magdalen)与她的哥哥拉撒路(Lazarus)一起在马赛传教。马赛主教区于公元一世纪建立,并于1948年成为马赛大主教区。 中世纪与文艺复兴 罗马帝国灭亡后,这座城市落入西哥特人之手。最终法兰克王国于6世纪中期夺取了马赛。皇帝查理曼和加洛林王朝赋予马赛民事权,它在中世纪一直是法国重要的贸易港口。这座城市的财富和贸易力量在10世纪由普罗旺斯伯爵复兴了。1262年,喀斯特拉纳(Castellana)的博尼菲斯六世领导的马赛人民起而反抗安茹王朝的统治,但被查理一世镇压了下去。1348年,这座城市被黑死病沉重打击,疫病一直间歇持续到1361年。作为重要港口,马赛是法国第一批感染黑死病的城市,大约15000人死去,而在繁荣的上一个世纪中这里的人口约为25000。1423年阿拉贡人劫掠了马赛后,贫困更是雪上加霜。 马赛的人口和贸易地位很快恢复了,1437年,继承父亲安茹的路易二世成为西西里国王和安茹公爵的普罗旺斯伯爵,安茹的雷尼来到马赛,并建立了巴黎以外守备最严密的城防措施。他的帮助促使马赛由城镇升格为城市,并得到了一些特权。马赛后来被安茹公爵用作收复西西里王国故地的海军基地。雷尼国王希望给港口的入口处配备坚固的防备,决定在旧莫波特(Maubert)塔楼的旧址上建立一系列保护港口的城墙。工程师让·帕尔多(Jean Pardo)构想了计画,而塔拉森(Tarascon)的石匠杰汗·罗伯特(Jehan Robert)负责具体实施。新城防建设工作于1447年至1453年间进行。马赛的贸易在此期间也非常繁荣,行会开始在城中的商人中建立权威。值得注意的是,雷尼还建立了渔民联合会。 马赛于1481年并入普罗旺斯,次年又并入法国,但很快就赢得了对抗中央的名声。吞并大约三十年后,被葡萄牙国王伊曼纽尔一世送给教皇利奥十世的犀牛吸引的弗朗索瓦一世来到马赛,但是却在德伊夫岛(Ile d'If)上遭遇海难。结果德伊夫要塞开始建设;这对几年后阻止神圣罗马帝国军队围攻马赛为效甚微。16世纪末,马赛又爆发了一次瘟疫;圣灵医院(Hotel-Dieu)不久就建立了。一个世纪后麻烦又来了:国王路易十五不得不带领军队进攻马赛以镇压当地反对总督的起义。结果,圣让和圣尼古拉斯两座要塞在港口建立起来,这里还配备了庞大的舰队和军火库。 18-19世纪 18世纪中,港口的防御设施得到改善,马赛成为法国在地中海最重要的军港。1720年马赛爆发了最后一次瘟疫,该城和周边省份大约有10万人丧生。王室公证人让·巴蒂斯特·格罗森(Jean-Baptiste Grosson)在1770年至1791年撰写《马赛历史年鉴》,以《富有历史和艺术趣味的马赛文物和纪念碑集鉴》(Recueil des antiquités et des monuments marseillais qui peuventintéresser l’histoire et les arts),在多年中一直是研究城市纪念碑的首选材料。 当地人积极支持法国大革命,于1792年派遣500名志愿兵前往巴黎保卫革命 ;他们高唱着他们的进行曲《莱茵军战歌》一路从马赛来到巴黎。这首歌后来成为法国国歌,被称为《马赛曲》。 19世纪,这座城市是工业创新和加工业发展的中心。法兰西帝国的崛起和1830年以来法国的扩张(尤其是阿尔及利亚)激励著海外贸易,也促进了这座城市的繁荣。海上的机遇在1869年苏伊士运河开通后更多了,此时期马赛也建立了很多纪念碑,比如马萨古斯(Mazargues)的拿破仑方尖碑和艾克斯广场(place d'Aix)的皇家凯旋门。 20世纪 20世纪上半叶,马赛在1906年至1922年的殖民扩张保证了其贸易和“帝国港”的地位;火车站纪念法国殖民扩张的纪念阶梯就是此时修建的。1934年南斯拉夫国王亚历山大一世来到马赛会见法国外交部长路易·巴尔都(Louis Barthou)。他在那里被弗拉达·乔戈里弗(Vlada Georgieff)刺杀。 第二次世界大战期间,马赛在1940年遭到德国和义大利军队的轰炸。1942年11月至1944年8月期间,马赛被德军占领。为了减少抵抗组织成员在密密麻麻的老房子中藏匿和行动,德军的清除计画毁灭了一大片旧城区。战后的50年代进行了大规模重建。东德,西德和义大利 交出大量赔款和利息以补偿在战争中被杀害、受伤、无家可归或陷入赤贫的人。 50年代以来,这座城市成为将近100万移民进入法国的入口。1962年流入大量来自新独立的阿尔及利亚的移民,包括大约15万归来的阿尔及利亚移民者。许多移民呆在这里,并得到带有一个大市场的法国-非洲区。 1973年的石油危机带来了经济滑坡,马赛的犯罪率和贫困水平上升。城市为此而奋斗,通过欧盟的恢复计画,它已经发展出以高科技工业,石油精炼和服务业为支柱的现代经济结构。 马赛风景 文化 法国国歌“马赛曲”正是以马赛义勇军命名的。 广泛传播的塔罗牌来自马赛,它也被称为马赛塔罗牌。 1792年4月24日,法国国歌《马赛曲》创作于斯特拉斯堡。它最初的名字叫做《莱茵军战歌》,作者鲁日·德·李尔只是一名业余音乐家。 当时法国正同奥地利交战,法国士兵在《马赛曲》的鼓舞下十分英勇。曾经有乐队指挥赞美说:“《马赛曲》是具有大炮一样威力的音乐。”这首歌曲很快就广为流传起来。马赛的义勇军十分喜欢它,1792年法国大革命期间,他们挺进巴黎时就高唱着这首歌曲。于是,巴黎人便称这首歌为《马赛赞歌》,后来又把它称为《马赛曲》。 1795年7月14日,《马赛曲》成为法国国歌。从1880年开始,在7月14日举行国庆游行时,都要奏响《马赛曲》。 《马赛曲》原来有6段歌词,第7段和最后一段(并非鲁日·德·李尔所作)是后来增加的。习惯上,在公共场合使用的法国国歌仅用第1段和第6段。 美食 马赛最有名的菜首推普罗旺斯鱼汤(Bouillabaisse)。它是将海鱼和虾等煮在一起而熬成的汤,原本是渔民的妻子为了给下海的丈夫暖和身子,以卖剩下的鱼熬成的平民汤菜。 旧港沿街的餐厅多对旅行者不诚实,所以最好还是到从旧港右转的第一条街上的餐厅去吃饭为好。La Daurade是一家颇人们称赞的餐厅,它背对卡农维尔街,从quai de Rive Neuve左拐第一街进去的St-Saens路的右侧即是。蘸着爱奥利(ailloli,沙拉加蒜的蘸料),露优(辣味的藏红花调料)品尝,味道的确很美。价格略有些高,但份量很足,可以考虑合起来点,不需要开胃菜。 著名人物 安托南·阿尔托(Antonin Artaud)(1897年-1948年),作家 莫里斯·贝雅尔(Maurice Béjart)(1927年出生),芭蕾舞家 让-亨利·古尔戈(Jean-Henry Gourgaud)(1746年-1809年),演员 德西里·克拉里(Désirée Clary)(1777年-1860年),瑞典国王查理十四世的妻子 阿道夫·梯也尔(1797年-1877年),法兰西第三共和国第一任总统 艾蒂安·约瑟夫·路易·加尼耶-帕热斯(Etienne Joseph Louis Garnier-Pages)(1801年-1841年),政治家 奥诺雷·杜米埃(Honoré Daumier)(1808年-1879年),漫画家和画家 约瑟夫·奥特朗(Joseph Autran)(1813年-1877年),诗人 奥利维耶·埃米尔·奥利维耶(Olivier Émile Ollivier)(1825年-1913年),政治家 约瑟夫·皮若尔(Joseph Pujol)(1857年-1945年),演员 埃德蒙·罗斯唐(Edmond Rostand)(1868年-1918年),诗人和剧作家 樊尚·斯科托(Vincent Scotto)(1876年-1952年),吉它演奏家和作曲家 费南德(Fernandel)(1903年-1971年),演员 埃利亚内·布朗-巴特罗利(Eliane Browne-Bartroli)(1917年-1944年),法国抵抗军(French Resisitance),法国十字勋章(Croix de Guerre) 路易·茹尔当(Louis Jourdan)(1919年出生),演员 让·皮埃尔·朗帕尔(Jean Pierre Rampal)(1922年-2000年),横笛演奏家 让-克洛德·伊佐(Jean-Claude Izzo)(1945年-2000年),作家 齐内丁·齐达内(Zinedine Zidane)(1972年出生),足球运动员 萨米尔·纳斯里(Samir Nasri)(1987年出生) ,足球运动员 圣·埃克苏佩里 (Antoine Marie Jean-Baptiste Roger de Saint-Exupéry) (1900年-1944年) 法国飞行员,作家,著有《人类的大地》、《小王子》,其失踪前驾驶的飞机在2004年4月于马赛海底被找到。 Patrick Fior(1969-) 法国歌手,法国经典音乐剧《Notre Dame de Paris》七大主唱之一。 主要景点 伊夫岛 在大仲马的小说《基督山伯爵》中,基督山伯爵被关押的地方便是伊夫岛上的伊夫堡(Chateau d'If),实际上这里是作为关押许多政治犯的监狱而使用的。游客一手拿着小说,一边沿著书中描写的道路探寻,另有一番情趣。法国大革命的初期领袖米拉波年青的时候,因品行恶劣也曾被关在这里。前往该岛可从旧港乘船。 贾尔德圣母院 从旧港的利浦农布码头(quai de Rive Neuve)左转,再沿坡道向上走20分钟左右即可到达贾尔德圣母院。圣母院中有许多祈祷航海平安的模型船。同时,这里还残留着第二次世界大战时期,德军对抗英美联军而留下的累累d痕的墙壁。从这里俯望马赛全城,以及眺望地中海风景角度极佳。面对夕阳,很容易使人想起北非。到这里可以步行,也可以从利浦农码头附近的车站,乘坐60路巴士抵达 马赛美术馆 马赛美术馆展出著在巴黎很少见到的埃克尔德·普罗旺斯作品。如瘟疫侵袭的马赛、马赛画家蒙特切利、彼切等人的作品,给人印象深刻。除此之外,展出的马赛的风俗、传统及民间工艺品的古代马赛博物馆也很能引起人们的兴趣。如果前去马赛历史博物馆参观,你便能接触到公元前600年马赛诞生,到4世纪马赛的古代历史,这对于了解阿拉伯文明渡海而来的过程很有帮助。 马赛旧港 马赛旧港是马赛真正的中心区。在清晨可以听到人们用动听的当地话谈论头一天晚上捕鱼的收获。内港的两边分别是圣约翰城堡和圣尼古拉城堡,它们都是路易十四时代建造的。 旧港事实上并不旧,他是在第二次世界大战后才重建的,但当地人还是以“旧港”称呼它,除了习惯,应该是有一份历史情感在其中。每天清晨这里的鱼市场都热闹非常,而码头则泊满小渔船及小艇。 坐上码头渡轮就可以聆听到大海的气息,感受到主导著这里的海洋气氛。这种气氛在法国地中海沿岸最大的港口马赛商业港一带更为强烈。 过去紧挨着旧港有一座贩卖奴隶用的单层甲板大帆船码头。商业港口的繁荣导致了这座贩奴镇的出现,今天,这座义大利风格的广场在吃饭时间十分热闹。
David Friedrich Strauss (or Strauß; 27 January 1808 – 8 February 1874) was a German theologian and writer He scandalized Christian Europe with his portrayal of the "historical Jesus," whose divine nature he denied His work was connected to the Tübingen School, which revolutionized study of the New Testament, early Christianity, and ancient religions Despite the flaws that are now apparent in his work, he was a pioneer in the historical investigation of Jesus
大卫弗里德里希施特劳斯( 1808年至1874年) ,德国历史学家和最有争议的新教神学家的时间,是第一个作出明确区分的历史人物耶稣和耶稣的主题基督教信仰。
David Strauss was a highly intelligent student at the famous Tübinger Stift, the school at which GWF Hegel, Friedrich Hölderlin, and FWJ von Schelling had studied大卫斯特劳斯是一个高度智能化的学生,著名Tübinger修道院,学校在GWF黑格尔,弗里德里希荷尔德林和FWJ冯谢林研究了。 As a theologian, he employed the dialectical method of Hegel作为一个神学家,他雇用的辩证方法的黑格尔。 In 1835-1836 he wrote the book on the subject which was to concern him for the greater part of his life, the Life of Jesus His main thesis was that the Jesus of biblical writings is not the real Jesus of history but a person transformed by the religious consciousness of Christians在1835年至1836年,他写这本书的主题是关注他的较大部分的生命, 生命的耶稣。他的主要论点是,耶稣的圣经著作并不是真正的耶稣,但一个人的历史转变宗教意识的基督徒。 Therefore, he stated that the basis of Christian belief and theology cannot be explained by scientific methods since Christianity is not based upon historical knowledge but upon a myth因此,他指出,根据基督教信仰和神学不能被解释为科学的方法,因为基督教不是根据历史知识,而且取决于一个神话。 Furthermore, it is impossible to analyze the life of Jesus under the aspects of a historical person and save his divine nature此外,它是不可能的分析耶稣的生活方面的下一个历史的人,并拯救他的神性。
This book was a challenge to the entire Protestant theology of the time, and Strauss became intensely involved in polemics and discussions这本书是一个挑战,整个新教神学的时间,也成为积极参与的争辩和讨论。 Due to his reputation he was unable to obtain a teaching position at any university由于他的名声,他无法获得教学的立场在任何大学。 He defended his theological position in many pamphlets, yet began to compromise to satisfy his critics他的神学立场辩护,他在许多小册子,尚未开始妥协,以满足他的批评。 However, in a new book, Christian Doctrine in Its Historical Development and Its Struggle against Modern Science (1840-1841), he again stressed the scientific point of view in evaluating the Bible, the Church, and dogmas然而,在一本新书, 基督教学说及其历史发展和现代科学的斗争 ( 1840年至1841年) ,他再次强调了科学的角度评价圣经,教会,和教条。 He was convinced that the positions of Church and science could not be unified他相信,教会的立场和科学无法统一。
After 1841 he separated from his wife, withdrew from theology, and began a career as a writer在1841年他脱离他的妻子,从神学,并开始了职业生涯的作家。 He concentrated on biographies of poets from southern Germany and history他集中在传记诗人从德国南部和历史。 Among his elegantly written biographies we find essays on AJ Kerner, Eduard Mörike, JL Uhland, CF Schubart, and Voltaire 在他的优雅的书面简历我们发现论文集欧塞尔科奈,爱德华Mörike ,巨浪乌兰德,参看舒巴特和伏尔泰 。 During the French-German war in 1870-1871, he corresponded with the French historian Ernest Renan在法国和德国的战争, 1870年至1871年,他与法国相应历史学家Ernest Renan 。 These letters were published and publicly discussed这些信件出版和公开讨论。
In 1864 Strauss again tried to cope with the problem of the life of Jesus but in a more moderate way施特劳斯在1864年再次试图解决这个问题的耶稣的生活,但在较为温和的方式。 He accepted many of the arguments of his earlier enemies他接受许多论点他先前的敌人。 But this new Life of Jesus was not challenging and did not attract the same attention as his work of 1836但这种新生活的耶稣不是具有挑战性的,并没有吸引同样的重视,他的工作的1836年。 In 1872 he again attacked the basis of Christian theology 1872年,他再次攻击根据基督教神学。 His last book, The Old and New Faith, ordered his thoughts under four questions: Are we still Christians他的最后一本书,老人和新信仰,命令他的思考以下四个问题:难道我们仍然基督徒? Have we still religion我们仍然宗教? How do we conceive the world我们如何想象的世界? How do we arrange our life我们如何安排我们的生活? He denied that Christianity had any relevance for a modern, educated man他否认有任何基督教相关的一个现代的,受过教育的人。 For religious feelings he substituted worship of the universe他的宗教感情取代崇拜宇宙。 The world should be understood in a scientific and materialistic way世界应该理解科学和唯物主义的方式。 Human life should be ordered by a concern for the good of man人的生命应该下令关注好男人。 This book was rejected almost unanimously by friends and opponents这本书被否决几乎一致的朋友和对手。 The most famous attack was led by Friedrich Nietzsche最有名的攻击是由弗里德里希尼采。 This reaction was the disappointment of Strauss's last years这一反应是令人失望斯特劳斯的最后几年。 He died in Ludwigsburg , the place of his birth, on Feb 8, 1874他死在路德维希堡 ,取代他的出生,在2月8日, 1874年。
Further Reading进一步阅读
Recommended for the study of the life and thought of Strauss are the relevant chapters in the following works: Sidney Hook, From Hegel to Marx (1936); Albert Schweitzer , The Quest of the Historical Jesus: A Critical Study of Its Progress from Reimarus to Wrede, translated by W Montgomery (1948); Karl Barth, Protestant Thought: From Rousseau to Ritschl, translated by B Cozens (1959); and Karl Löwith, From Hegel to Nietzsche: The Revolution in Nineteenth-century Thought, translated by David E Green (1964)建议研究的生活和思想的施特劳斯的有关章节中的下列作品:胡克, 从黑格尔到马克思 ( 1936年) ; 史怀哲 , 寻求对历史的耶稣:一个批判的研究及其进展赖马鲁斯来Wrede ,翻译了美国蒙哥马利( 1948年) ;卡尔巴特, 新教思想:从卢梭到Ritschl ,翻译的B科曾斯( 1959年) ;和Karl Löwith , 从黑格尔到尼采:革命在十九世纪的思想,翻译戴维E绿色( 1964年) 。
施特劳斯出生在路德维希堡 ,近斯图加特 。 At twelve he was sent to the evangelical seminary at Blaubeuren, near Ulm , to be prepared for the study of theology在12他被送往福音神学院在Blaubeuren ,近乌尔姆 ,准备研究神学。 Amongst the principal masters in the school were Professors Kern and FC Baur , who taught their pupils a deep love of the ancient classics and the principles of textual criticism, which could be applied to texts in the sacred tradition as well as to classical ones其中主要的美国名人赛是在学校教授科恩和俱乐部鲍尔 ,谁教他们的学生了深刻的爱的古代经典和原则考证,这可以适用于文本的神圣传统,古典的。 In 1825, Strauss entered the University of Tübingen 1825年,施特劳斯进入蒂宾根大学 。 The professors of philosophy there failed to interest him, but he was strongly attracted by the writings of Schleiermacher 两位教授的哲学有没有关心他,但他强烈吸引的著作施 。 In 1830 he became assistant to a country clergyman, and nine months later accepted the post of professor in the Evangelical Seminaries of Maulbronn and Blaubeuren , where he would teach Latin , history and Hebrew 在1830年他成为助理牧师一个国家, 9个月后,接受了教授的职位的福音神学院的毛尔布隆和Blaubeuren ,在那里他将教拉丁文 ,历史和希伯来语 。
In October 1831 he resigned his office in order to study under Schleiermacher and Georg Hegel in Berlin 在1831年10月他辞去他的办公室,以便研究根据施莱尔马赫和格奥尔格黑格尔在柏林 。 Hegel died just as he arrived, and, though Strauss regularly attended Schleiermacher's lectures, it was only those on the life of Jesus that exercised a powerful influence upon him黑格尔死亡就像他到达时,和,但施特劳斯定期出席施莱尔马赫的讲座,只有那些在生活中耶稣说,行使强大的影响力取决于他。 Strauss tried to find kindred spirits amongst the followers of Hegel, but was not successful斯特劳斯试图找到类似精神的追随者之间的黑格尔,但没有成功。 While under the influence of Hegel's distinction between Vorstellung and Begriff, he had already conceived the ideas found in his two principal theological works: the Leben Jesu (Life of Jesus) and the Christliche Dogmatik (Christian Dogma)虽然影响下黑格尔区分表象和概念,他已经设想的想法在他身上发现两个主要神学著作: 耶稣的生平 (耶稣的生命)和基督教教义学 (基督教教条) 。 Hegelians generally would not accept his conclusions黑格尔派通常不会接受他的结论。 In 1832 he returned to Tübingen, lecturing on logic , Plato , the history of philosophy and ethics with great success在1832年,他回到蒂宾根大学,讲授逻辑 , 柏拉图 ,历史的哲学和伦理的巨大成功。 However, in the autumn of 1833 he resigned this position in order to devote all his time to the completion of his Leben Jesu It was published in 1835, when he was 27 years old然而,在1833年秋天,他辞去了这一立场,以便把他所有的时间来完成他的生活耶稣。这是出版于1835年,当时他27岁。
Since the Hegelians in general rejected his Life of Jesus , in 1837 Strauss defended his work in a booklet entitled "In defense of my Life of Jesus against the Hegelians"自黑格尔派一般拒绝了他的生命的耶稣 ,在1837年斯特劳斯辩护工作的一本小册子,题为“国防是我一生的耶稣对黑格尔派” 。 The famous Hegelian scholar, Bruno Bauer , had led that attack on Strauss, and continued to attack Strauss in academic journals for years黑格尔的著名学者, 布鲁诺鲍尔 ,导致了这一袭击施特劳斯,并继续攻击施特劳斯在多年的学术期刊。 When a young Friedrich Nietzsche began to write criticisms of David Strauss, Bauer gave Nietzsche every support he could afford当一个年轻的尼采开始写批评大卫斯特劳斯,鲍尔了尼采都支持他可以负担得起的。
耶稣的生平
The Life of Jesus, Critically Examined was a sensation 耶稣的生活,严格审查是一个轰动。 One reviewer called it "the Iscariotism of our days" and another "the most pestilential book ever vomited out of the jaws of hell"一位评论者称之为“我们的Iscariotism天”和另一个“最疫图书都呕吐了颌骨的地狱。 ” When he was elected to a chair of theology in the University of Zürich , the appointment provoked such a storm of controversy that the authorities decided to pension him before he began his duties当他当选为主席的神学基础,在苏黎世大学 ,任命这样一个风暴挑起争议,当局决定将他的退休金,他开始了他的职责。
What made his book so controversial was his analysis of the miraculous elements in the gospels as being "mythical" in character是什么让他的书,使争议的是他的分析奇迹要素福音为“神话”的性质。 The Leben Jesu closed a period in which scholars wrestled with the miraculous nature of the New Testament in the rational views of the Enlightenment 耶稣的生活封闭期间,学者扭打与神奇的性质新约全书的合理意见的启示 。 One group consisted of "rationalists", who found logical, rational explanations for the apparently miraculous occurrences; the other group, the "supernaturalists", defended not only the historical accuracy of the biblical accounts, but also the element of direct divine intervention一组由“理性主义” ,谁发现的逻辑,合理的解释显然是奇迹发生,其他集团, “ supernaturalists ”辩护,不仅是历史的准确性圣经帐户,而且部分直接神的介入。 Strauss dispels the actuality of the stories as "happenings" and reads them solely on a mythic level斯特劳斯祛现状的故事为“事件” ,并读取它们只是一个虚构的水平。 Moving from miracle to miracle, he understood all as the product of the early church's use of Jewish ideas about what the Messiah would be like, in order to express the conviction that Jesus was indeed the Messiah从奇迹到奇迹,他理解所有产品的初期教会使用犹太人思考什么救世主将像,以表示相信,耶稣的确是弥赛亚。 With time the book created a new epoch in the textual and historical treatment of the rise of Christianity随着时间的推移,本书创造了一个新的时代和历史的文字处理的崛起基督教。
In 1837, Strauss replied to his critics with the book Streitschriften zur Verteidigung meiner Schrift über das Leben Jesu 在1837年,施特劳斯回答了他的批评与图书Streitschriften楚Verteidigung meiner Schrift黚er存在生命耶稣 。 In the third edition of the work (1839), and in Zwei friedliche Blätter ("Two Peaceful Letters") he made important concessions to his critics, which he withdrew, however, in the fourth edition (1840)在第三版的工作( 1839年) ,并在Zwei friedliche布拉特 ( “两个和平快报” ) ,他作出了重要让步,以他的批评,他撤回了,但是,在第四版( 1840年) 。 In 1846 the book found an English translator in George Eliot (Mary Ann Evans)这本书于1846年发现了一个英文翻译的乔治艾略特 (玛丽安埃文斯) 。 It was her first published book and has recently been republished (see Reference)这是她第一次出版,最近还再版(见参考) 。 In 1840 and the following year Strauss published his On Christian Doctrine ( Christliche Glaubenslehre ) in two volumes在1840年和下一年的施特劳斯出版了自己的基督教学说 ( 基督教Glaubenslehre )分两卷。 The main principle of this new work was that the history of Christian doctrines has basically been the history of their disintegration的主要原则这一新的工作是基督教历史上的理论已经基本史上的解体。
Interlude (1841–1860) 插曲( 1841年至1860年)
With the publication of his Glaubenslehre , Strauss took leave of theology for over twenty years ,并出版了他的Glaubenslehre ,斯特劳斯离开了神学已有二十多年。 In August 1841, he married Agnes Schebest, a cultivated and beautiful opera singer of high repute在1841年8月,他结婚阿格尼丝Schebest ,一个培育和美丽的歌剧歌手的极高的声誉。 Five years afterwards, after two children had been born, they agreed to separate五年后,在两个孩子出生了,他们同意分开。 Strauss resumed his literary activity by the publication of Der Romantiker auf dem Thron der Cäsaren , in which he drew a satirical parallel between Julian the Apostate and Frederick William IV of Prussia (1847)斯特劳斯恢复他的文学活动,出版了明镜Romantiker奥夫马克Thron之Cäsaren ,其中他提请讽刺之间平行的叛教者朱利安和弗雷德里克威廉四世的普鲁士 ( 1847年) 。
In 1848 he was nominated member of the Frankfurt parliament, but was defeated by Christoph Hoffmann 在1848年他被提名成员法兰克福议会,但输给了克里斯托弗霍夫曼 。 He was elected for the Württemberg chamber, but his actions were so conservative that his constituents requested him to resign his seat他当选为符腾堡州商会,但他的行动是如此的保守,他的选民要求他辞职的座位。 He forgot his political disappointments in the production of a series of biographical works, which secured him a permanent place in German literature ( Schubarts Leben , 2 vols, 1849; Christian Morklin , 1851; Nikodemus Frischlin , 1855; Ulrich von Hutten , 3 vols, 1858-1860, 6th ed 1895)他忘了他的政治失望生产了一系列的传记作品,其中有担保他一个常设在德语文学( Schubarts生活 , 2卷。 , 1849 ; 基督教Morklin , 1851年; Nikodemus Frischlin , 1855 ; 乌尔里希冯胡腾 , 3卷。 , 1858至60年,第6版。 1895年) 。
Later works 后来工程
David Strauß in 1874大卫施特劳斯于1874年 In 1862, with a biography of HS Reimarus , he returned to theology, and two years afterward (1864) published his Life of Jesus for the German People ( Das Leben Jesu für das deutsche Volk ) (13th ed, 1904)于1862年,以传记的高速赖马鲁斯 ,他回到神学,两年后( 1864年)出版了自己的生命为耶稣德国人 ( 达斯生活耶稣f黵德国沃尔克 ) (第13版。 , 1904年) 。 It failed to produce an effect comparable with that of the first Life , but the replies to it were many, and Strauss answered them in his pamphlet Die Halben und die Ganzen (1865), directed specially against Schenkel and Hengstenberg 它没有产生作用可与第一次生命 ,但它的答复了许多,并回答了他们施特劳斯在他的小册子模具Halben与模具Ganzen ( 1865年) ,专门针对对申克尔和亨斯 。
His The Christ of Belief and the Jesus of History ( Der Christus des Glaubens und der Jesus der Geschichte ) (1865) is a severe criticism of Schleiermacher's lectures on the life of Jesus , which were then first published他在基督的信仰和历史的耶稣 ( 万德基督耶稣之Glaubens和历史的 ) ( 1865年)是一种严重的批评施莱尔马赫的讲座的生活耶稣 ,然后首次出版。 From 1865 to 1872 Strauss lived in Darmstadt , and in 1870 he published his lectures on Voltaire 从1865年至1872年施特劳斯住在达姆施塔特 ,并于1870年,他发表了他的讲座伏尔泰 。 His last work, Der alte und der neue Glaube (1872; English translation by M Blind, 1873), produced almost as great a sensation as his Life of Jesus , and not least amongst Strauss's own friends, who wondered at his one-sided view of Christianity and his professed abandonment of spiritual philosophy for the materialism of modern science [ citation needed ] To the fourth edition of the book he added an Afterword as Foreword ( Nachwort als Vorwort ) (1873)他的最后一部作品, 得之新老与信仰 ( 1872年;英文译本由M盲人, 1873年) ,生产的几乎一样大轰动,因为他的生命的耶稣 ,而不是中间至少斯特劳斯自己的朋友,谁不知道在他的片面看法基督教与他宣称放弃的精神哲学的唯物主义的现代科学。 [ 引文需要 ]到第四版他说这本书的后记的前言 ( Nachwort作为Vorwort ) ( 1873年) 。 The same year symptoms of a fatal malady appeared, and death followed on the 8th of February 1874同年症状出现的致命的疾病和死亡之后的1874年2月8日。
Critique 批判
FC Baur once complained that his critique of the history in the gospels was not based on a thorough examination of the manuscript traditions of the documents themselves俱乐部鲍尔曾经抱怨说,他的批判历史福音不是基于彻底审查手稿传统的文件本身。
As Albert Schweitzer wrote in The Quest of the Historical Jesus (1906; ET 1910), Strauss's arguments "filled in the death-certificates of a whole series of explanations which, at first sight, have all the air of being alive, but are not really so"正如史怀哲写在寻求对历史的耶稣 ( 1906年;素1910 ) ,施特劳斯的论点“填补了死亡证书的一系列解释,乍看之下,所有的空气被活着,但不确实如此。 “ He adds that there are two broad periods of academic research in the quest for the historical Jesus, namely, "the period before David Strauss and the period after David Strauss" Marcus Borg has suggested that "the details of Strauss's argument, his use of Hegelian philosophy, and even his definition of myth, have not had a lasting impact Yet his basic claims -- that many of the Gospel narratives are mythical in character, and that "myth" is not simply to be equated with "falsehood" -- have become part of mainstream scholarship"他补充说,有两个时期的广泛的学术研究在寻求耶稣的历史,即“之前的时期大卫斯特劳斯和以后的时期大卫斯特劳斯。 ” 马库斯博格建议“的详细情况斯特劳斯的观点,他使用黑格尔哲学,甚至他的定义的神话,没有持久的影响。然而,他的基本要求-许多福音说明是虚构的性质,而且“神话”不是简单地等同于“谎言” - -已成为主流的奖学金。 “
One of the more controversial interpretations that Strauss introduced to the understanding of the historical Jesus, is his interpretation of Virgin Birth 一个更具争议性的解释,施特劳斯介绍了了解历史的耶稣,是他的解释, 美属维尔京诞生 。 In the Demythologization [ verification needed ] , Strauss's response was reminiscent of the German Rationalist movement in Protestant theology在Demythologization [ 核查需要 ] ,斯特劳斯的反应令人想起德国理性主义运动的新教神学。 According to Strauss, Jesus' Virgin Birth was added to the biography of Jesus, as a legend in order to honor him in the way that Gentiles most often honored their greatest historical figures据施特劳斯,耶稣的处女生育添加到传记耶稣,作为一个传奇人物,以纪念他的方式,最常见的荣幸外邦人他们最大的历史人物。 However, Strauss believed that greater honour would be given to Christ if the Virgin Birth were not present and Joseph recognised as the legitimate father of Christ然而,施特劳斯认为,更大的荣誉将考虑基督如果处女生育不在场和约瑟夫确认为合法的父亲是耶稣。
Richard has lost his job and he is asking Jennifer for some money (£20) She gives him the money, but she wants it back next week Then she’s in a hurry, because she’s meeting Claire for dinner
At Maxim’s there’s a birthday party and a man suddenly falls dawn He has blood on his face Jennifer and Claire help him They decide to take him to hospital in Claire’s car But the man doesn’t want to, because he says he has some important business to do on the following days
The police are at the restaurant They are taking away the girl with the expensive earrings from the birthday party
Next day, Jennifer felt tired It was a busy morning She received a phone call from a friend of her brother called Wendy When she went home she found two policemen waiting for her they wanted to ask her about her brother Richard and about she took to hospital the night before That man was Mr Joe Kelly, her brother’s boss
Wendy and Richard went to Germany the last weekend and the police were looking for some stolen jewellery from Germany They thought Mr Kelly was responsible for that, because he was a criminal
After that, the two policemen left and Jennifer phoned Richard, but there was no answer
On Saturday morning, when Jennifer got home, a friend of her brother phoned her and asked to come up When Jennifer saw her she discovered that she was the girl from Maxim’s but without the gold ear-rings She was Wendy, she also recognized her She told Jennifer that Richard said that she could ask her for help And she told Jennifer her story
Wendy explained that she worked for Kelly thanks to her father She didn’t like Kelly because he wasn’t a nice man Richard started to work for Kelly a month ago They didn’t know every thing about his business He bought and sold old cars, furniture, pictures and jewels But nobody asked anything 10 days ago Kelly used to do this trip every two or three months and then he had secret meetings at night She had to bring 3 small boxes and she couldn’t say anything
Wendy was afraid Saturday morning, at the airport, she met Richard He was going to Frankfurt, they had breakfast at a hotel and then they waited for Kelly’s friends outside Two men arrived in a white Mercedes They went to an old house and they left them in a cold dark room alone Later, they took them upstairs There, a man in a green shirt had three boxes He spoke to Richard in German Then the police came because Richard had phoned them They arrested the German men and thanked Richard and Wendy They needed then to catch Kelly and his friends
The police asked Richard and Wendy to help them get Mr Kelly and his friends, and to take the three boxes to England When they gave the boxes to Kelly he was very happy and he gave Wendy some gold ear-rings for her at Maxim’s
Next Wednesday morning, Richard went to her office and told Wendy to give him the keys to go into Mr Kelly’s office
He found a letter saying that Kelly had the boxes in his house But next Thursday Richard phoned Wendy and told her that Kelly offered him another job He said no and Kelly fired him He couldn’t go to the party, so they couldn’t meet until after Saturday 18th After the party the police took the ear-rings and asked him a lot of questions and told her to work on Friday and say nothing It was Saturday afternoon; again Wendy was at Jennifer’s house Jennifer phoned the police Inspector Barrer arrived with Richard and other policemen
有前途,前提是学的精。
同声传译是翻译的最高境界,当然收入也不菲。一个英语专业的人,可以跨行业找工作,遇到新的领域,只需掌握相关专业词汇即可。学技术是可以短期培训的,但是学语言不是一朝可以达到一定程度的。专科生的课程与本科生没有很大差异
在读英语专业的过程中,你不仅是在学语言,更是在学习和吸收一种文化。同时也会获得更好的出国机会。 并且这个专业轻松,自由度大。
以下是我搜索的一些资料:(对择业可能有帮助)
目前英语已经成为事实上的国际通用语言。很多国家和地区都将英语指定为官方交流语言。在世界性国际会议、论坛和学术研讨会,在国际商务谈判和国际商贸合同文本,在外资企业或合资企业工作中,英语已成为重要的交流工具。随着世界经济一体化的迅速发展,特别是我国加入WTO以后,以及2008年北京奥运会的临近,我国更加广泛融入国际社会,与世界各国在政治、经济、文化等领域的交流活动日益频繁,与英语专业有关的行业如外贸、外交、海关、旅游、管理等涉外工作部门获得前所未有的发展契机,使得我国对英语人才的需求数量越来越大。
据劳动人事部统计,英语专业毕业生的就业率一直在各专业中居于前10位。即使在近年来大学生就业普遍不景气的情况下,大多数院校英语专业毕业生的就业率仍然保持90%以上,就业前景乐观。毕业生在走上工作岗位后,大都能发挥他们的外语优势,受到学校、外事部门、公司企业等用人部门的重视和欢迎。随着中国经济发展进一步加快,中国和世界的联系也会加强,在一个较长的时期内,英语专业仍会继续保持自己良好的就业前景。
除了就业,英语专业的学生出国的机会也相对较多。不仅如此,学生如果在学习期间有了新的兴趣点,也凭借英语专业的基础,轻松地转到别的专业或考取其他专业的研究生。
高等学校外语专业教学指导委员会所作的调查显示,传统英语专业人才培养计划所培养的学生,由于只具备单一的英语技能,已经不能满足用人单位的需要,人才市场对单一类型的英语毕业生的需求日渐减少。因此,英语专业人才培养必须转向复合型人才培养模式,只有这样才能满足国家建设和社会发展的需求。在近年的就业市场上,企业往往偏好有理工科背景的英语专业的学生,于是在英语专业的基础上分化出有较大生存空间和发展前景的科技英语专业。科技英语专业毕业生的就业形势呈上升趋势。另外,随着我国对外开放力度的不断加大,英语学习早已从单纯的语言交流走向多元化,对既熟悉国际商务又熟练掌握英语的高级复合型人才的需求越来越大。在这种情况下,2007年我校英语专业面向全国招生的方向设置为经贸及翻译方向和IT及科技翻译两个方向。
经贸及翻译方向毕业生能在国家机关、外事、外贸、外企、各类涉外金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出版、新闻、旅游、高级宾馆酒店等部门,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作;也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培训中心、大中专院校及科研部门等从事教学和科研工作。
IT及科技翻译方向毕业生能在IT行业、三资企业、涉外企事业单位、研究所、情报所、新闻出版、政府机关等从事专业技术翻译、翻译管理、涉外行政管理、涉外工程管理、涉外市场销售代表等工作;也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培训中心、大中专院校及科研部门等从事教学和科研工作。
师范类英语专业应该成为热门,因为传统的英语教育是中学教育和大学教育,现在英语教育的年龄不断往前移,从以前的中学移到现在的小学、甚至幼儿园教育,所以对于师范类英语人才的需求还会保持一定的增长。从现有的师资来看,受过良好教育的英语教师还是非常缺乏的。
现在,整个社会发展情况发生了很大的变化,英语已经成为一种工具,越来越多的人能够自如地应用。早期的政府官员或企业的管理人员的英语水平不是很好,需要有专门的翻译来帮助,在一段时间内出现了翻译人才供不应求的现象。随着中国的开放,英语教育的逐渐普及,人们学英语的意识也在提高,学习英语的环境也在改善,很多企业家或管理者已经有这个技能,不再需要一个专门的英语人才来帮助他,这样的话对纯粹学习英语的人的需求就大大减少。同时,现在非英语专业的学生的英语水平的不断提高也形成了英语专业学生的强劲对手。所以,非师范英语专业的学生将面临着更大的压力,当然他本身也可以从事英语教育。
商务英语专业就业前景分析
适应外向型现代商务管理工作岗位的要求,能胜任大量需要口头和书面英语交流的高级文员工作,并具备一定的工商管理知识。也可从事英语教学,培训工作。
国际贸易方向:国际贸易业务人员、商务翻译、商务助理。
旅游方向:
英文导游及涉外宾馆的接待及管理人员、外企业高级文员、外向型企业一般管理员。
培养目标:
本专业培养能用英语进行外贸商务活动的复合型人才,学生在校期间,通过课堂教学和实践教学,能较熟练地掌握英语读、写、听、说、译等语言技能,并掌握外贸活动的商务知识,以较熟练的口语为特长,以商务英语兼顾旅游、文秘英语为方向,培养能用英语从事商务、旅游、外贸、文秘等方面工作的高级应用型专门人才。
就业前景:
我国对外开放和建设海峡西岸经济区需要大量既懂英语又懂外贸的复合型人才。本专业毕业生大都在外贸企业从事外贸业务工作,在涉外大型饭店、旅游部门、企事业单位从事文员和翻译工作,就业率达 90% 以上。
外贸英语专业就业前景分析
由于社会和科技的发展,各国之间的往来也越来越多,特别是在文化和贸易方面,交流更是频繁。而在这个世界文化和贸易潮流中,人与人之间语言的沟通就显得非常的重要,它是各国相互了解和进行贸易的一个基本条件。于是产生了一门国际性的语言——英语。对于我国,正在不断的融入这个世界环境,特别是在加入WTO之后,与外界的交流也越加频繁了,因而对外语人才的需求量也越来越大,这就是很多人都选择学习英语的原因之一。
2002年6月,英国伯明翰大学校方关闭了该校的文化研究与社会学系,一时在文化界和学术界掀起轩然大波。伯明翰大学文化研究与社会学系的前身是被国际公认为文化研究发源地的当代文化研究中心(Center for Contemporary Cultural Studies,简称CCCS),与法兰克福学派(Frankfurt School)鼎立而被称为伯明翰学派(Birmingham School)。许多具有国际声誉的从事文化研究的知名学者如Raymond Williams、Stuard Hall、Tony Bennett、Janet Wollacott、John Fiske等都曾经在这里工作过,并且伯明翰学派曾一度成为文化研究的代名词。伯明翰大学校方的这一决定尽管引来了来自世界各地的抗议和批评,但学校并未收回成命,该系最终还是于原定时间被关闭。
Gargi Bhattacharyya博士和许多在CCCS工作过的学者一样是一位非英国血统的英国人,一直在伯明翰大学文化研究与社会学系学习和工作,可谓伯明翰学派的最直接传人,曾出版Tales of Dark-skinned Women,Race and Power,Sexuality and Society等书,并长期从事种族主义、全球文化和性与性别研究。该系关闭后,她成为少数被校方挽留分配到其他系工作的教师中的一个。在该系关闭一周年后,张华在伯明翰大学就有关文化研究的一些问题对她进行了访谈。
▲Gargi博士,一年前伯明翰大学的文化与社会学系被校方关闭,影响波及到包括中国在内的世界各地的文化研究领域。据媒体报道,校方之所以这样做是因为,根据学校实行的末位淘汰制评估体系,该系没有达到学校要求的分值,而之所以没有达到这样的分值,很大程度上是因为该系没有给学校带来足够的经济效益,也就是说没有足够的生源。换句话说,即文化研究在今天的英国并不受欢迎。这是否意味着文化研究已经因不合时宜而到了穷途末路,已经走到了它的尽头?
●前身为大名鼎鼎的伯明翰学派的文化与社会学系的被关闭,确实招致学术界的强烈不满和抗议。按照学校从去年开始实行的5星制评估体系,文化与社会学系的得分是3A,学校当然有理由关闭它。至于这个评估体系的具体指标,我们不得而知。当然,文化与社会学系甚至整个人文学院,不能像其他院系特别是一些工科院系一样取得巨大的经济效益,也是众所周知的事实。但是,不能就此认为作为一个独特学术领域的文化研究就没有了前途,没有了市场,更不能说,具有国际盛名的伯明翰学派不再具有影响力。实际上,不但文化研究在许多国家方兴未艾,任何有关文化研究的书籍都必然提到伯明翰学派,而且,即使在该系被关闭的前一个学期,我们仍有200多名本科生,同时,仍有600多名学生在申请进入该系。在该系被关闭的这一年多时间里,原属该系的学生们对文化研究的兴趣依然非常浓厚,而且他们被归并到其他系后仍在读文化研究的课程。在我看来,不仅不是文化研究没有了前途,相反,在这样一个媒体汇聚的时代,我们比以往任何时候更需要文化研究。当然,如果撇开伯明翰学派所倡导的文化研究的影响力和研究方法,而仅就伯明翰学派本身来讲,有人说它已经走到了尽头也有他们的理由。
▲回顾文化研究的历史,它作为一个独特的研究领域在英国是如何兴起的呢?
●我倒想反问一下。我想,文化研究在英国和整个欧洲兴盛的时候,它在中国可能并不为人所知。而如今,文化研究是如何在中国兴盛的呢?
▲据我所知,当代意义上的文化研究在中国的兴盛首先是在大学的中文系。在20世纪80年代,中国人民大学中文系有一位非常年轻的知名教授在课堂上对学生们说,文学不仅应当包括小说、诗歌、戏剧等文本作品,而且应当涵盖**、电视、电脑等等一切文化现象,一切精神文化产品都是文学作品,所有精神产品和文化现象都是文学理论应当涉猎的范围。他的课程受到学生们的广泛欢迎,这一说法不仅给徘徊的文学理论注入了新鲜血液和活力,大大拓展了文学理论的视阈,同时也带来了文化研究的热潮。
●这与文化研究在英国和欧洲大陆的兴盛几乎是一样的,伯明翰学派的许多著名学者都是搞文学出身的,比如它的先驱Raymond Williams就可以说是一位马克思主义学派的文艺理论学者,不仅著有Marxism and Literature、Keywords、Culture and Society、The Long Revolution、City and Country,而且写过剧本。我的本科也是英国语言文学系。正因为文化和文学不应有一个刻板固定统一的模式,所以才会对文本阐释的相异性产生如此广泛的兴趣。媒体的受众更会制造出不同的标准和评价体系。人们对大众传媒有着巨大的担心,认为它是如此地邪恶和堕落,它让人们拜金,让女性沉沦,让少数人群受歧视……在这个国家(英国)许多非常兴盛的媒体,展现给人们的其实是极端无价值的观念形式。就像你看到的《太阳报》,至今也没有任何的改观,于是公众分析而得出结论,“难怪英国工人阶级没有革命潜力,他们都在那里观看性生活片和阅读《太阳报》,他们因已经被这些东西洗脑而丧失热情。”而同时也有人说,不会有任何一个人会被真正洗脑,没有任何一个人、一种媒体甚至一个制度可以真正成功地为人洗脑。我也读《太阳报》,我自己也不知道我想从中获取什么。人们总是怀疑《太阳报》信息的真实性,也经常嘲笑它煞有介事的报道方式,但人们同时又很津津乐道。读者和观众用一种流行和现代的形式转述不同来源的信息,以此作为回应并使其物质生活及整个身体具有意义。于是,会有人说,“看,公众自己解释了意义,制造了意义”。事实上,你所告诉他们的分析思考方式是不会起到你所期望的作用的。这是一种软体的文化革命。多少人需要接受再教育?又怎么可能让每个人都接受统一的再教育,每有一种观念,你就不得不重新开始一次,这是不可企及的。
当时,人们谈论伯明翰学派时,是在谈论一个时代,我认为,直到上世纪80年代早期,人们仍然按照这样的方式在生活。文学阐释的方法实际上是一种文本阐释和带变性社会语境阐释的混合,这是深层的文学研究。理解这一日常文化格式的唯一方法是和人民大众生活在一起,与他们同呼吸共命运,也就是我所说的人类学的方法。真正了解民众所思所想,所信所崇,所忧所患,绝不能只看只听他们当着你的面说什么,而是要身处其中。
▲英国的文化给我们的印象就是严肃正统凝重,或者说贵族气绅士化,伯明翰学派的文化研究方法和人类学方法就是要打破这样一种做派?
●正是如此。可以这样说,文化不能再是精英文化,它应该是普通人的日常生活,它应该是大众的,平民的。
实际上,伯明翰大学可以位于伯明翰,但它并不意味着它跟伯明翰这座城市有任何的联系,只不过我们的脑袋在Muirhead Tower(伯明翰大学主校区内的一幢综合教学楼),但这并不是说我们就属于那儿,这一点非常重要。我们也同样生活在这个世界上,尽管我们是知识分子,更重要的是我们是人,是普通人的一种。所以,可以说我们就生活在人类学的处境当中,人类学是本不应忽略也无须强调的。
▲提到文化研究我们总是将伯明翰学派与法兰克福学派相提,它们之间有怎样的关联呢?
●尽管法兰克福学派对伯明翰学派的影响是很大的,但是,它们的角度有很大不同。当人们谈论法兰克福学派和伯明翰学派时,总是爱着重于理论的层面,这方面人们谈论得很多,但我想这种不同在很大程度上还表现在历史的语境上。法兰克福学派成员的写作主要是在纳粹大屠杀这样一个独裁文化阴影下进行的。希特勒之前,德国民众有着一段时期的文化自由,后来的历史也可以说是民主选择的结果。所以,很多人在思考到底错在了哪里。当时的群众文化实际上成了一种让人们热情接受滥用权力的方式。后来,好莱坞**和其他流行文化可以让人们不再去思考,这虽不是给人们洗脑让人没有思想,但它是让人们不要集体思考,是另一种轻松形式的法西斯主义养料或麻醉剂。所以,置于一定语境下,他们对人们毫无拒绝之意的流行文化是持否定态度的,认为这同样可能带来厄运。在上世纪60年代、70年代和80年代,英国伯明翰学派对此略有不同。可以说,英国伯明翰学派对文化工业更感兴趣。文化工业成为一切政治形态的核心,它们非常强大。我们同时也在思考,真的所有的好莱坞**都会把人变成被动的机器人吗?答案是否定的。因而,我们试图借鉴法兰克福学派的某些概念来思考英国民众一直在寻找反抗空间这样一个语境,在这样一个空间,他们进行了再创造,创造了他们自己的社区,自己的亚文化圈。
马尔库塞和本杰明具有更加自由的思想,他们认为另一种文化是可行的。物质主义没有给人作为人的空间,这似乎是来自自由主义的声音,但在我看来,在西方马克思主义当中始终存在着一个非常马尔库塞的主题,他们说,“是的,我非常看中我的物质满足程度,但这并非我的所有需要满足的欲求,我还有精神愉悦生命快乐生活幸福和作为人超越这种需求层次的愿望,获得了这些才是真正意义上的满足和自由”。因此,法兰克福学派对性革命很有兴趣。同时,他们认为,资本主义社会极有滑向法西斯主义的可能,他们的头脑当中一直有“好莱坞影片就是贩卖独裁和垄断”的观念,这从历史的经验不难得出结论。战后他们中的许多人成为美国难民,他们思考什么是真正的自由状态,包括真正的摆脱市场和工作束缚的身体解放和性自由。阿尔多诺不喜欢Popular Culture,他和马尔库塞不同。
伯明翰学派是完全建立在马克思主义基础之上的,但它是相当正统的马克思主义。在西方马克思主义这张伞下融会着不同的马克思主义传统,所以,许多人尽管同归于学术上的马克思主义,但可能属于不同的流派,并没有一个固定的模式。有一段历史不能被忽略。1968年革命的年代,革命风暴席卷了西欧甚至美国。工人阶级、普通百姓和大批学生走上街头,他们异常地乐观、积极和兴奋,然而结果并非人们所想象的那样,令他们非常失望。大学的学者、理论工作者不得不反思自己。我们的分析错了吗?我们拥有正确的理论和广大的群众,但我们还是失败了。因此,这给我们留有巨大的思考空间,去思考马克思主义理论和传统,去思考如何适应现实的政治语境。
1968年之后的几年对英国来说仍旧是艰难的时代。经济发展异常迅猛,尽管并非每个人都能马上直接从中受益,但人们开始感到生活正在变好,正在变得越来越富裕,人们突然得到了他们的父辈做梦也没有想过得到的东西。Popular Culture也开始流行,英国在人们心目中突然变成一个很有希望的国度。然而,紧接着,1973年的石油危机,又将英国和许多西方国家抛入艰难境地,出现许多工业争端,大批劳工组织相当不满并开始罢工,英国似乎一夜之间就能被摧毁。很多大城市出现腐臭的垃圾,人们意识到,如果工人阶级对生活状态不满,生活质量就会改变。而且,当时的货币也很不稳定,很脆弱。此前的乐观和幸福的生活昙花一现之后,似乎从未有过地离他们远去。这时的知识分子开始了进一步的思考:如何生存?日常文化空间是什么?反抗的空间在哪里?当人们特别是女性对他们的权利拥有危机感时,如何重新组织群众运动或任何形式的运动?经济危机时期,人们更容易走向右翼意识形态,因而,种族主义巨增,各种类型的种族冲突不断。人们不仅用马克思主义传统来分析,同时也受到其他哲学人文论争的广泛影响,比如,后结构主义。当然,关于马克思主义和***,欧洲人接触更多的可能还是前苏联意义上的,而非中国意义上的马克思主义和***。
▲您谈到后结构主义,那么,这方面的研究以及女性主义、后殖民主义、多元文化主义研究在伯明翰学派中是怎样一种情况?
●关于后结构主义我想强调这样一点看法。很明显,在英国无论多么权威的文化观点和见解,意识形态,都不可能被灌输,被完全接受,因为,对任何文化进程的阐释和描述永远都会伴随预见不到的现象和因素,任何语言都是不确定涵义的载体,对同样的客体会有不同的甚至完全相反的见解,这来自于后结构主义的影响。当我看到印在纸上的“太阳”两个符号,它并不能告诉我任何意义,其他事物包括没有提到的事物也许可以告诉我,在纸上并未出现的符号的涵义,可以通过这些结构来理解。
女性主义是伯明翰学派的一个重要主题,它与性的革命是有关联的。这个进程是非常坎坷的,作为女性我们还在继续为之奋斗。女性不应有生理的疲倦,好的避孕方法对女性非常重要,这样可以减少我们对怀孕的恐惧,而一旦怀孕就意味着退出了生活。女性需要自治,自我控制生育,这并不意味着女性反对性进步而处处依靠自我。问题的关键实际在于人和人之间如何相处,如何生活在一起,在我们懂得这一切之前,何以获得性自由和其他一切自由?上世纪70、80年代关于女性主义的争论在伯明翰学派当中是异常激烈的,许多人写了大量文章。性别是重要的社会结构成分,理解和认识社会必须研究女性独特的经历和心理世界。上世纪70、80年代许多女性主义者投入政治运动当中,女性主义的学术和政治运动给包括文化研究在内的一切思想领域带来巨大撞击,尽管有人会痛恨它,但他们却不得不去思考它、重视它。女性主义的主题使文化研究赢得了前所未有的影响。
后殖民主义是近些年提出的概念,对它的研究可以说在英国才刚刚开始,它更多地局限在文学领域,文学批评家或历史学家会更多地运用这一概念,自然,它会对文化研究产生影响。伯明翰学派早年曾关注过种族和民族问题,现在有少数学者在研究英国的少数民族起源问题。
伯明翰学派中的许多人是非常反对多元文化主义的,因为,我们认为所谓多元文化只不过是对种族主义的一种忽视或掩盖,是用一种表面上的平等掩盖不平等的事实,很容易麻痹人,更何况,对于反对种族主义来说,只有多元文化是不够的。事实上,这个问题目前在英国又一次被提了出来,人们反对很多电视节目和其他媒体刻意伪装的多元文化宣传。
▲在访谈即将结束时,我想回到我们开始时的话题。在伯明翰大学的文化研究与社会学系被关闭之后,着眼于当前的格局,伯明翰学派何去何从?
●我认为文化研究作为一个学科是一个相当特别的领域。伯明翰大学文化与社会学系的关闭,似乎意味着关闭了文化研究的大门,文化研究已经成为了过去,已经封存为一段历史,所以引起了许多学者的反对。但是,正像我开始所说,也有很多人认为它的关闭促使我们去更多地思考和反省。一方面,许多学科比如社会学、传媒学、地理学、文学等等深受伯明翰文化研究学派的影响,读有关书籍和文章你很容易发现其研究的方法、观点和思想带有明显伯明翰学派色彩,而且在更广阔的历史语境中形成交叉学科。伯明翰学派、文化研究的巨大影响和作用自然不容忽视,它的思想和理念已被众多学者所接受和采纳,同时,它也超越了学术的范围而扩展到很多人的日常生活。另一方面,在今天这样一个新的每时每刻充满急遽变化和恐惧的时代,我们确确实实应该冷静地来重新评估伯明翰学派。我们目睹了9·11和伊拉克战争,人们失去了安全感,身陷纷乱、冲突和恐慌,新保守主义和新帝国主义在重建世界格局,人民是何反映,人民如何生存不可避免地应该成为文化研究的题中应有之义,而不应停留在“这是什么”和“去还是留”的问题上,我们需要给文化研究重新定位。在我看来,伯明翰学派的文化传统是思考普通百姓对生活的反映和生存状态,我们需要用这一传统来继续思考在这样一个更加艰难和更加充满恐惧的现实处境下普通百姓的生存问题。从哪里寻找最基本的人权?哪里是我们作为人的生存空间?如何能让我们时时刻刻对邻居放心?如何让我们不对每个长着拉登一样胡子的人心存戒备?这就是英国的大众文化。这项工作在英国的文化研究中已经有许多人着手。我想,文化研究仍旧有很强的生命力,有很宽广的研究领域,再比如,INTERNET,新科技对人类日常生活带来的冲击和影响,有人称之为新的殖民,它不仅重塑人们的生活,而且重塑人们的意识和思维方式。这些都可以毫无疑问地纳入文化研究的视野。
以上就是关于华为安装东西的时候会d出签名不一致,就不让安装怎么关闭这个功能全部的内容,包括:华为安装东西的时候会d出签名不一致,就不让安装怎么关闭这个功能、这是什么牌子的衣服、新媒体指的是哪些等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)