直译“这不过是块蛋糕”,口语中可以理解为“小意思”、“这不算什么”
thanks
a
lot
谢了
it's
a
piece
of
cake
小意思
当然,也可能真的是说“这是块蛋糕”(“这个黑乎乎的东西是什么?”“这是块蛋糕
=。=
it's
a
piece
of
cake”)
小菜一碟
由来:It's a piece of cake直译‘这是一片蛋糕’,其真正含意为‘这是一件很易如反掌的事情’。意思差不多的句子还有:It's very easy(十分容易)/ It's simple(十分简单)。古代法国女皇有句名言:Let them eat cake(让他们吃蛋糕),话说有臣子告诉女皇人民没面包吃,女皇不知民间疾苦便叫他们吃蛋糕,所以这句话引申对事情漠不关心或一知半解。 It is a piece of cake直译是‘那是一片蛋糕’。吃蛋糕再容易不过,所以,这成语等于说‘此事非常容易’,例如:That examination was a piece of cake to me(那个考试对我来说易如反掌)。
a piece of cake意思是一块蛋糕;小菜一碟;轻松的事;易如反掌的事
英 [ə pi:s ɔv keik] 美 [e pis ʌv kek]
一、一块蛋糕
1、I can give you a piece of cake, if you'd like
我可以给你一块蛋糕,如果你喜欢。
2、If you look in my drawer, you'll find a piece of cake
如果你看看我的抽屉里,你就会发现一块蛋糕。
二、小菜一碟
1、I guess it's a piece of cake for you
我想这对你来说也只不过是小菜一碟。
2、Too difficult No, it's a piece of cake
太难了,不,那只是小菜一碟。
扩展资料
反义词:
一、extremely difficult
万难;千难万难;难得要命;难上加难
1、The old man was extremely difficult to get along with
这个老人极难相与。
2、It's extremely difficult to beat a seeded player
打败种子选手格外不容易。
二、very hard
英 [ˈveri hɑrd] 美 [ˈvɛri hɑː(r)d]
非常困难
1、I kicked a dustbin very hard and broke my toe
我狠狠地踢了一脚垃圾箱,结果脚趾骨折了。
2、It is often very hard to compare all-male and all-female jobs
纯男性工作和纯女性工作之间常常很难作比较。
one day, I am looking at my email, my little sister came to me and asked me how to do 2+19 for her math homework, to me, the problem is a piece of cake to meSo I tould her how to do itThe nextday, my sister came again to ask me math problems , my mom said" she is coming on to you", I smiled and said" I should stand someone up " my sister said" I got the problem,but it slipped my mind" so I have to explain de math problem to her agian After, she finnaly understand the problem and said to me"so that explains it!thank you really much!" I was really happy to help my sister and she was really happy too
以上就是关于It's a cake.这是什么意思全部的内容,包括:It's a cake.这是什么意思、一道英语题、a piece of cake什么意思等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)