3分钟学会:使用文本和图片 快速制作epub电子书的方法

3分钟学会:使用文本和图片 快速制作epub电子书的方法,第1张

epub属于图书排版中会使用到的一种格式,可以实现很多复杂的排版效果,制作epub通常用Sigil这个软件来进行制作。

不过对于轻小说来说,其实不需要那么多排版功能。关于使用Sigil制作epub比较繁琐,我也没有研究过。我平常一直用来写文章和文档的一种格式,正好满足轻小说的排版基本要求——markdown。

这篇文章之后的内容用一句话就可以说明,用把文本和图片添加到markdown里面,然后使用pandoc转化为epub。

关于markdown格式的标准语法新手文档5分钟左右就能看完,不过使用图片和文本单纯制作电子书也不需要了解markdown,跟着我下面的步骤做,马上就完成了。

这里我们使用的工具是typora,一个所见即所得的markdown编辑器。 https://typora.io/

typora打开一个文件,就可以往里面写文字,拖动图片到界面就可以添加图片到指定位置。

然后就是导出了,点击文件,导出,这时候会提示你安装pandoc,安装完了之后就可以正常导出了

注意一点 ,需要在文件,偏好设置里面,把空格和换行符设置一栏,导出和打印,选为保留连续的空格和换行符,不然导出的文章会全部粘在一起

这是因为markdown标准语法中换行有两种方式,一是两个连续空格加回车,另一个是html标识符br,这当然不符合一般的txt文件的格式。typora自带的设置可以方便地解决这个问题。

不过我自己试了一下,发现轻小说还是需要一定的排版效果的,比如,在字的旁边加着重符,这个用markdown标准语法没法实现,但是可以用html来实现。还有比如说突然加大字体的一些语气词,这个倒是可以用markdown的标题来表示,还有比如说整整一页就居中表示两个词 suki 之类的。

如果需要复杂的排版的话,我建议,用word来调整格式排版,然后再用pandoc转换为epub

很多排版其实是轻小说特有的,比如说之前说的那种整整一页,就写两个字

我国的网文就不会这样,txt网文看多了,txt毫无排版功能,再来看轻小说发现,虽然繁琐,还是有很多排版带来的好处的。

排版还是很累的一项工作,所以懒人还是扫图舒服。

只要是可以打印,就可以使用虚拟打印机来处理:方法一:使用虚拟打印机pdf factory即可,而且其他格式文件只要是能够打印,选择这个虚拟打印机,都可以做成PDF文件,很简单实用;方法二:用其他虚拟打印机转成PDF文件。方法三:使用专门的转换软件,把文件转成PDF文件。实在不能打印,还可以截屏嘛,然后按照下面的方法做出PDF的:方法一:使用虚拟打印机pdf factory即可,而且其他格式文件只要是能够打印,选择这个虚拟打印机,都可以做成PDF文件,很简单实用;方法二:使用FreePic2Pdf软件,进行批量转换;方法三:用其他虚拟打印机转成PDF文件。Windows下安装pandoc很容易,直接从pandoc官网上下载最新安装包安装即可。Linux下的安装可以参考阳志平的博文1。pandoc被称为格式转换的瑞士军刀2。执行程序文件只有20M左右大小,但是能够在几十种文件格式之间自如的转换,那当然是得依赖各种格式文件所需要库。转换为pdf就要用到MiKTeX,Windows下推荐使用CTeX完整版,对中文的支持很好,可以从CTeX官网下载完整套件。如果markdown文件中不包含中文字符,那么直接使用下面的命令就可以将markdown文件无缝转换为Latex支持的pdf文件。如果markdown文件中包含中文字字符,那么上段命令就无法直接转换,可能会报以下错误:为了解决中文编译的问题,需要做以下的工作:将markdown文档的编码方式改为utf-8。比较简单的办法就是用记事本打开该文档,然后另存为时选择编码方式为utf-8。有可能当你改变编码方式后,文档中的中文全变成乱码了。为避免这种情况,可以在改变编码方式之前先复制文档的全部内容,然后在改变编码方式之后粘贴替换文档中的全木内容,这样就不会出现乱码了。编译pandoc默认的latex引擎是pdflatex,是不支持中文的,因此需要手动设置编译时所用的引擎为xelatex,编译命令改为:这时编译可能没有错误了,但是得到的pdf文档中可能所有的中文都没有了。这是字体的问题,因为编译时默认的字体时不支持中文的,所以我们得手动设置中文字体。显然,所设的字体应该为系统中已装的字体,且字体的名字不能写错。有一个办法可以的到系统中所安装的所有字体名(见博文),即在控制台中输入命令:fc-list >>C:\fonts.txt。这样,扫到的字体信息就全部被导入到C盘根目录下的fonts.txt文件中了。这里我们选择宋体,字体名称为“SimSun”,于是编译命令改为:这里字体名也可以不加双引号,但是如果字体名比较复杂(如包含空格)时,不加双引号就可能出错。好了,中文字符应该能够显示了,但是你可能会发现很多文字已经超出了文档的边界无法显示了,这是因为pandoc对中文的支持不太好,不能自动换行。但是这并不表示pandoc就真的无法完美处理中文文档了,因为技术界那些追求完美的极客们为我们提供了无限的可能。这篇博文介绍了pandoc中文pdf转换攻略3,解决方案是使用网友编辑好的latex模板来生成pdf,这里用到的是tzengyuxio提供的pm-template.latex4。 下载模板后将其中的LiHei Pro字体替换成系统中安装有的中文字体即可,然后编译命令改为:注意:如果安装的MiKTeX(我用的是CTex)宏包不全,编译可能会出问题,如找不到exp13.sty等,因此推荐安装完整版的MiKTex。当然,你也可以使用自己定义的模板来生成tex和pdf文件。首先使用命令 pandoc -D latex >my.latex 生成一个默认的模板,在对这个模板进行修改,如字体、自动换行等。


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/tougao/11565372.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-17
下一篇 2023-05-17

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存