把另一文件“覆盖”了,这个覆盖用哪个英语单词或词组比较好?

把另一文件“覆盖”了,这个覆盖用哪个英语单词或词组比较好?,第1张

不是cover,应该是override 如:You can by this way override existing templates.(你可以通过此法覆盖当前模板.) 安装版本的时候覆盖以前的版本,都用的是override这个词.^_^

不是cover,应该是override 如:You can by this way override existing templates。(你可以通过此法覆盖当前模板。) 安装版本的时候覆盖以前的版本,都用的是override这个词。^_^

覆盖的英文是cover。

释义:

vt.包括;采访,报导;涉及;行走(一段路程);掩护;翻唱;给……投保

n.封面,封皮;盖子;掩蔽物;幌子,借口

vi.覆盖;代替;敷衍

用法:

cover的基本意思是“覆盖,遮盖”,既可表示无意地将某物放在某一物的上面,也可表示有意地隐藏、遮掩。有时还可表示包含、包括、概括。

cover可引申表示“走完(一段路程)”“够付(费用)”“(大炮、堡垒等的)射程能达到”“能控制”“用q对准(某人)”。

词语辨析:

lid, cover这组词都有“盖子,遮盖物”的意思,其区别是:

lid 通常指可以揭开的如箱盖、坛盖、壶盖等盖子。

cover 泛指所有的遮盖物。包括盖子或书籍、杂志的封面等。

例句:

If it turns cold, cover the plants.

如果天气变冷,就把植物盖起来。


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/tougao/11729352.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-18
下一篇 2023-05-18

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存