整篇翻译都没有那么准确,谷歌翻译最好 百度可以,但是翻译的比较生硬,所以还是推荐人工翻译比较好,但是人工翻译好贵呀,另外也可以找有道翻译官。
注意:Google 翻译是谷歌公司提供一项免费的翻译服务,可提供103 种语言之间的即时翻译,支持任意两种语言之间的字词、句子和网页翻译。可分析的人工翻译文档越多,译文的质量就会越高越好。
Google 翻译生成译文时,会在数百万篇文档中查找各种模式,以便决定最佳翻译。Google 翻译通过在经过人工翻译的文档中检测各种模式,进行合理的猜测,然后得出适当的翻译。
这种在大量文本中查找各种范例的过程称为“统计机器翻译”。由于译文是由机器生成的,因此并不是所有的译文都是完美的。
Google 翻译生成译文时,会在数百万篇文档中查找各种模式,以便为您决定最佳翻译。Google 翻译通过在经过人工翻译的文档中检测各种模式,进行合理的猜测,然后得出适当的翻译。
这种在大量文本中查找各种范例的过程称为“统计机器翻译”。由于译文是由机器生成的,因此并不是所有的译文都是完美的。这就是为什么翻译的准确性有时会因语言的不同而有所差异。
同时我们看英文文献,看不懂,一段一段翻译也不方便,何不直接整篇翻译呢?
下面给大家推荐 9种方法来解决这个问题,每种方法都经过小编亲测,因此能最大程度保证可行性!有了这些方法,撰写英文学术论文就变得很简单了,只要你平时认真做了工作总结(中文),稍微汇总一下然后整篇翻译成英文,再稍微润色润色,一篇学术论文的大体框架就完成了~
方法一
网址:www.onlinedoctranslator.com
这个网站真的超级厉害!支持将各种格式的文档直接转换成另外一种语言,并保持排版不变。而且采用的是谷歌翻译 API,翻译准确度较高,翻译速度极快,关键还免费!!!太良心了!
可以看到,这里支持的语言选项非常全。
翻译完成后自动下载文档。
下图是翻译前后的文档对比,可以看出完成度非常高。
方法二
网址:https://www.freetranslation.com
同样,这个网站也是非常强大,只要上传所需翻译的文档即可自动完成各语言的翻译,很好用!
这是翻译后的文档,可以看出准确度也非常高(甚至更高一点)。
方法三
有道翻译:http://fanyi.youdao.com
方法四
腾讯文档:https://docs.qq.com/desktop
使用 QQ 或者微信登录后点击“导入”将需要翻译的文档上传上去,然后点击菜单栏中的翻译按钮。
然后就可以看到文档已经成功翻译了。
方法五
谷歌翻译:translate.google.com.hk
注意:这里我们采用的谷歌翻译网址不是我们平常用的 cn 域名,而是国际版或者香港版的域名(可能有同学是打不开的给你一个通过 IPv6 翻墙的 hosts 文件)。在翻译框下面会有一个上传文档的链接,同样可以上传文档进行翻译。
对于国内版的谷歌翻译(https://translate.google.cn),翻译框下面是没有这个上传文档的链接的。
选好语言并点击翻译之后即可得到翻译好的全文(网页形式),需要自己复制保存成文档,准确度还是比较高的。
方法六
迅捷:app.xunjiepdf.com/wordfanyi
直接上传文档并选择语言,然后即可翻译,并支持直接下载,但是最终翻译得到的文档格式有一点乱。
方法七
地址:http://www.worldlingo.com/zh/microsoft/document_translator.html
上传文档并选择语言,然后即可自动翻译完成并下载,最终的翻译版本还是挺不错的。
方法八
利用 Word 2013 或更高版本自带的翻译功能,其本质是调用 bing 翻译。
点击发送,可以看出这是调用必应翻译的接口。
然后自动打开网址,并显示翻译后的内容。
方法九
使用 Chrome 浏览器自带的翻译功能也可以翻译文档。首先将一个 Word 文档另存为 html 格式的网页文件。
然后用 Chrome 浏览器打开,在页面中右击鼠标选择翻译功能即可。
需要注意的是,这种翻译方式默认只翻译可见范围内的文字,因此如果需要翻译整个文档的话,需要滚动鼠标保证全部内容都被翻译了。
全文链接:原文链接
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)