网络语言,表示“朕已阅”或“翻牌子了”,并不意味着认可,更不代表认同或满意,没有忠诚度,仅是“我看到、我来过、我拍过、我走了”。打卡一词来自职场,本意是工作人员上下班把考勤卡放在磁卡机上记录上班和下班的时间,在网络中传播后,衍生成为来提醒戒除某些坏习惯所做的承诺或者为了养成一个好习惯而努力的一种记录,继而演变成为新生代对某种坚持事宜或态度的记录,且“打卡”是一种圈层文化理解与获取认同的记录行为,与打卡类似的有mark。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
网络语言,表示“朕已阅”或“翻牌子了”,并不意味着认可,更不代表认同或满意,没有忠诚度,仅是“我看到、我来过、我拍过、我走了”。打卡一词来自职场,本意是工作人员上下班把考勤卡放在磁卡机上记录上班和下班的时间,在网络中传播后,衍生成为来提醒戒除某些坏习惯所做的承诺或者为了养成一个好习惯而努力的一种记录,继而演变成为新生代对某种坚持事宜或态度的记录,且“打卡”是一种圈层文化理解与获取认同的记录行为,与打卡类似的有mark。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)