请帮忙翻译成日文

请帮忙翻译成日文,第1张

1(1)担当する生产现场に対して管理を総合するのを行って、人、机械、物、材料、仏が管理を総合して评価を监督して育成训练するのを含んで、部门のマネージャーの出す月の四半期の业绩によって主に基准に达することをと行って管理を改善する求めます。 1(2)新しいプロジェクトの开発(主要に日系の蒸気のために1人の取引先に溶解プラスチックを型に流し込む资格がある)を担当する、新制品のオファー、技术に相当して、开く型を打つように手配する、行いを试みる、品物の确かにの全部の过程、正常に量产することができるのを确保します。 1(3)朗らかで、人柄が诚実で、楽観的に向上する、兴味が広范だ、より强い组织能力を持ってと能力に适応する、そしてより强い管理があって管理の调和する能力を画策して组织する;
本人が日本人の言语と交流するのに热中するため、そのため特に外国语学校に入って日本语の1年の学习を研修して、そして日本语の1级の日本语のレベルに达して、现在私はすでに改めて取り出されて、准备し出発を待って、いつでも新しい挑戦を准备しています!
2商工业管理は商工业の企业の経済管理の基本理论と普通な方法の学科を研究するので、主に企业の経営戦略の制定と内部の行为が2つの方面を管理するのを含みます。商工业のマネジメント学科の応用性はとても强くて、その目标は管理学、経済学の基本理论によって、现代の管理の方法と手段を运用するを通じて(通って)有効な企业管理を行ってと方策を経営して、企业の生存と発展を保证します。
3当専攻は主に育成して熟练しているのが能力を闻いて、言って、読んで、书いて、訳しと顽丈な日本语の言语の基础があって、日本语を仕事の言语にして、初歩的な科学研究の能力があって、そして熟练していて北京语が従事するのとと関系がある日本语経済と管理活动の高等な技术応用型専门的に人材を运用します。主要な课程:基础の日本语、高级の日本语、日本语の见闻、日本语の口语、日本语の创作と修辞、翻訳の理论と実践、日本语は口头通訳をします。 4

证明书の名称:

华东理工大学の卒业证书

证明书は机関を発表します:

华东理工大学
证明书时间を获得します:

2014-01

证明书の成绩を获得します:

合格だ

きがた(木制模型),かながた(金制模型)。

不知道什么材料用 :もけい(模型)。

日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分U段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。

这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。

扩展资料

时态

日语中只有2种时态:过去时、现在时,将来时被现代日语划到现在时一类了,因为现在时和将来时没有明显的时态标记,要靠动词的种类和上下文的关系区别。从形态上、整体上说,我们可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。

例如:

1、过去时:标志:带有时态标记“た(特殊情况下为だ)”本=书,読む=读

①彼は本(ほん)を読(よ)んだ。(简体)/彼は本を読みました。(礼貌体)(表示已经完成)

②彼は本を読んでいた。(简体)/彼は本を読んでいました。(礼貌体)

(表示过去持续性的动作 /动作结果状态的持续、或状态已经实现/表发现)

(过去完成进行时,过去开始的一个动作,可能已经完成可能还在进行)

2、非过去时:

①彼は本を読む。(简体)/彼は本を読みます。(礼貌体)(表示将要进行/反复恒常的动作)

②彼は本を読んでいる。(简体)/彼は本を読んでいます。(礼貌体)(表示正在进行)

问题一:模版和表格的日语怎么说 模板:テンプレト(template)、せきいた
表格:フォム、テブル、リスト

问题二:模板 日语怎么说 (模具)プレト plate
コンクリの型
モデル。
型板。
フォム
型にする


问题三:日语中人体的各个部位怎么说 详情请看图

问题四:日语的书写 呵呵 真的是日语的初学者,提的问题还是很可爱的。简单帮你解答一下:书写日语一般来说在国际能力测试4级时,也就是初学日语3个月以内的学生,在写日文是,一般使用平假名来表示,但是由于日本的日汉字来自中国的汉字,所以我们中国人则在刚刚入门时则容易接受能写汉字就写汉字,这样方面理解。其实日本人在选择写法的时候,会选写起来比较轻松的方式,就是说日汉字写起来笔画多的容易写错的较难的日汉子,他们就选择用平假名来写,而假名较长而汉字简单的单词,他们就用假名来写。所以你如果全写成平假名也是可以的。等你学到4级以后,你就会发现全写假名的话会容易眼花缭乱且不易被识别。最后再提到片假名,片假名在现代日本是用来表示外来语的,一般用于特定名词,所以很少会看到一篇文章全是用片假名来书写。(古代的时候男性书写用片假名,女性书写用平假名) 最后建议你,能写汉字的时候就写汉字,这样阅读效率比较高,比较方面。另外如果有什么疑问可以通过QQ872970593想我们应该能为你解决学习日语的困难。

问题五:这几个单词日语怎么说 1用人理念 任用理念2合作留言 提携言3成功案例下载 サクセスケス ダウンロド4三维动画 3D动画5三维仿真 3Dシミュレション6虚拟现实系统 现模拟システム7航空摄影测量 航空撮影测定8建筑图纸制作 建筑面の作成9雪具 雪具 或 スキ用品10后台管理系统 バックグラウンドマネジメントシステム 查看原帖>>
希望采纳

问题六:日语的テンプレト (template)是什么意思? 模板

问题七:排班表用日语怎么说 シフト表
勤务シフト表
日本服务性行业常见的换班制的罚法: シフト制 (Shift制)
就是并不是每个人朝九晚五,而是周几某个时段某人,这些一般一周之前就根据从业人员情况调整好的(多用打工)

问题八:日语 请款书怎么写的 有没有模板的给我一份,谢谢 请求书番号 0000000000
株式会社 ОΟОΟΟ 御中
个人宛ての场合、
ОΟООΟО 
<法人/个人事业主の场合>
平成年月日
株式会社 ОΟООΟО 社印
又は、屋号 印(角印又は个人の印
住所 ОΟООΟО
役职 ОΟООΟО
氏名 ОΟООΟО
电话 03-000-0000
FAX 03-000-0000
<个人の场合>
平成年月日
氏名 ОΟООΟО 印
住所 ОΟООΟО
电话 03-000-0000
FAX 03-000-0000
御请求书
<书き出し>
启 ΟΟの候、贵社におかれましては(益々/いよいよ)ご(隆盛/繁/隆昌/清/盛业)のこととお庆び申し上げます。
平素、大お世话になっております。
など
<本文>
さて、先般、<纳品しました/いただいた>ΟΟについて、下记の通りご请求いたします。お支いのほど宜しくお愿い申し上げます。
<结び>
本件にしてご不明な点は、ОΟОΟにお问い合わせください。
など
(启で始めた场合)敬 具

1品名一(品名、金额、数量等)
1)ОΟОΟΟ Ο式(个) @0000¥000000
2)ОΟОΟΟ Ο式(个) @0000¥000000
ご请求金额 ¥000000
项目が多い场合は、「别纸明细书のとおり」とする。
2お支い期限 平成Ο年Ο月Ο日
3お支い方法 以下の银行口座へのお振み
ΟΟ银行 ΟΟ支店
普通 口座番号 000000000
口座名义 О哗ООΟО
(お振み手数料はご负担いただきますよう愿します。)
4备考
以 上
以上是一款日本式的请款书。有些地方,如年号改成西历即可参考。

问题九:おまめさん 》日文翻译成中文 在京都的话就是很萌的说豆子先生“,从京骇听的话就是说豆子,然后下面那条日语是说有很多种意思,比如吃的豆子或者是哔――

问题十:模版和表格的日语怎么说 模板:テンプレト(template)、せきいた
表格:フォム、テブル、リスト

我和日本人打过太多交道,日本人常用这种方式来中国骗取模具的。
并且在开模的过程当中经常变动公差,等到你模具打出样以后,日本鬼又说样品不符它们现在的图纸。
现在深圳石岩和公明这两地,听说是日本人要开模并代压产品,一般都不接单。我上个月还接了朋友4个图纸要设计,他说找不到工程师做,我看了图纸:日本人的。立马就把图纸退给我朋友了。


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/yw/10255640.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-06
下一篇 2023-05-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存