雪花用英语怎么说

雪花用英语怎么说,第1张

雪花的英语:snowflake、snow。

重点词汇:

1、snowflake

英 [ˈsnəʊfleɪk]   美 [ˈsnoʊfleɪk]

n雪花,雪片。

My hands reached out caught a snowflake

我伸出手去抓了一片雪花

2、snow

英 [snəʊ]   美 [snoʊ]

n积雪;雪,雪花;雪季。

vt下雪;使纷纷落下;使变白;被雪覆盖,被雪阻挡。

vi降雪。

The dirt from the fields drifted like snow

地里扬起的尘土像雪花一样被吹积成堆。

扩展资料:


snow的基本意思是“雪”,可指“雪花,雪片”,是不可数名词。

snow表示“下雪期,积雪,积雪地区”等意思时,一般用复数snows,用作主语时,动词也用复数形式。

snow可表示“一场雪”,即一次下雪过程,是可数名词,常用作复数形式。

snow用作不及物动词时,表示“下雪”,此时不能用表示时间、地点的名词作主语,必须用代词it充当主语。

snow 的词汇搭配:

1、drifting snow 吹积的雪

2、driving snow 暴风雪

3、falling snow 飘降的雪

4、fresh snow 新雪

5、heavy snow 鹅毛大雪

snow 英[snəʊ] 美[sno]
n 雪,雪花;积雪;雪季
vt 使纷纷落下;使变白;下雪;被雪覆盖,被雪阻挡
vi 降雪
同义词
snow-stormhydrometeorssnowsnowfallsnowflakesflurriessleetsquallhailblizzarddriftprecipitationflurryslush
其他释义
showerwhite
v
1 使惊讶,使震惊,打倒,击败,欺骗,欺诈
humbugtrickdupewooltheoutbuffalobamboozleoverpowerdeceivebeguilebillbowlingullbullshitmisleadaknockhoodwinkastoundamazepullone'sastonishofsellovereyesgoodshoaxtake
[例句]So good-bye snow and hello sun!
所以跟雪再见向太阳问好!
2Tons of snow hamper your movements
成吨成吨的积雪阻碍了你的前行。
3A man in northern mongolia collects water in the falling snow
在蒙古北部的一位男子在下雪天收集水源。
4Even microbes that fill the air and cause rain or snow
即便是充满空中的微生物也能促进降雨和降雪。
5Some have never seen snow
有的人从未见到过雪。

1、仓(拼音:cāng),是汉语通用规范一级字,最早见于甲骨文。本义是粮仓,后比喻引申为船舱。
2、“仓”字始行于商代,西周与商代初文基本相同,但至战国,变化纷繁:下底之“口”形多简变为一横或二横;仓门形因书写草率而作“A”“B”等形,并往往在其中轴另一侧空旷处填二横画作饰笔;仓门形或简写作“C”,再简为“D”。

但同时期秦国文字仍承西周体势,只是把底部“口”形上移至门扇竖轴右侧。小篆把门轴线向左斜拉,秦汉隶书都因之成撇势。楷书全本汉隶,只是新楷书字形把“亼”下的横画变成点。

读音:[cāng]

部首:人五笔:WBB

甲骨文字形,上象盖儿,中间象一扇门,下面是进出的口儿,合起来表示仓库这个概念。

基本释义 :1收藏谷物的建筑物:米~。粮~。~储。~房。2姓。

1 仓廒 cāng'áo

[granary] 储藏粮食的仓库。

官民房屋仓廒,十塌八九。

2 仓储 cāngchǔ

[store in a warehouse] 用仓库储藏。

3 仓储 cāngchǔ

[grain stored in a warehouse] 仓中储备的粮食。

4 仓促 cāngcù

[hastily;hurriedly;in a hurry] 匆促地。也作“仓卒”、“仓猝”

成仓猝莫知所救,顿足失色。——《聊斋志异·促织》

走得仓促

5 仓房 cāngfáng

[storehouse] 储藏粮食、物资的房屋。

6 仓皇 cānghuáng

[in a flurry] 匆促而慌张。也作“仓黄”、“苍皇”、“苍黄”

敌弃炮仓皇遁。——徐珂辑《清稗类钞》

元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。——宋· 辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》

仓皇出逃

7 仓库 cāngkù

[warehouse;storehouse] 指贮存保管大宗物品的建筑物或场所。

仓库管理员

绳索仓库

8 仓廪 cānglǐn

[granary] 储藏米谷之所

发仓廪,赐贫穷。——《礼记》

开仓廪、悉府库以赈之。——清· 洪亮吉《治平篇》

9 仓舍 cāngshè

[barn] 用来存放牲畜、饲料、农产品和农机的农场建筑物。

相关组词:仓库 仓猝 仓皇 平仓 仓廪 仓促 仓惶 仓储 义仓 填仓 仓房 倒仓 粮仓仓庚

GRE阅读之《权力的游戏》blow的名词用法

Ser Waymar met it with steel When the blades met, there was no ring of metal on metal; only a high, thin sound at the edge of hearing, like an animal screaming in pain Royce checked a second blow, and a third, then fell back a step Another flurry of blows, and he fell back again

威玛爵士举起钢剑迎敌。当两剑交击,发出的却非金属碰撞,而是一种位于人类听觉极限边缘,又高又细,像是动物痛苦哀嚎的声音。罗伊斯挡住第二道攻击,接着是第三道,然后退了一步。又一阵刀光剑影之后,他再度后退。

When the blades met, there was no ring of metal on metal; only a high, thin sound at the edge of hearing, like an animal screaming in pain这里的主句是there was no ring … 和(there was )only 这两个句子组成并列句,主谓一致,所以省略后面的there was。like接插入语,对a high, thin sound 进行补充说明。而when 引导的是时间状语。

checked,这里check非常形象,本意是find out,这里表示再次确认。形象地描写了这个刺耳的声音再次响起。

blow,作动词时是吹风的含义,而作名词则表示坏的效果,bad effect, that an action or event causes difficulty or sadness for someone。描绘出了Waymar勉强招架的画面。

flurry,是描写一阵慌乱,a time when there is suddenly a lot of activity and people are very busy。如果有一天突然有点忙乱时,你就可以这样说,The day started with a flurry of activity

flurry还可以作量词,形容一阵风雪,或一阵风雨。

Behind him, to right, to left, all around him, the watchers stood patient, faceless, silent, the shifting patterns of their delicate armor making them all but invisible in the wood Yet they made no move to interfere

在他左右两侧,前后周围,其余异鬼耐心地伫立旁观。它们一声不吭,面无表情,盔甲上不断变化的细致图案在树林中格外显眼。它们迟迟未出手干预。

shifting, shift的含义是移动,转移。这里描绘出异鬼铠甲上的图案在不断变化。电脑键盘上shift键,也相当于转化。由于这个图案是自己在不断变化的,所以用现在分词的形容词词性。

delicate,这个词的含义是精美、精致,同时也比较脆弱,容易损坏。以后形容你的女神长得好,就不仅仅有pretty, beautiful可以用了,你可以对她说,You have delicate features

but invisible in the wood,这句话需要好好理解一下。but,这里是介词,和except同义,指除了… 之外,前后两部分是相反的。invisible指不可见的… but invisible in the wood 是指除了在树林里隐形之外,和前边那些图案不断变化的情况相反(一般来说,移动的东西容易被发现)。再看一个栗子:All but one are here 是说All are here, but one is not here也就是说,那些异鬼是不可见的,即使那些精美的图案在不停地变幻。虽然but和except有相同的含义,但是but只能在不定代词引导下使用,no-, any-, every-, all, none, what, who, where。比如The window is never open except in summer 这里就不能使用but。

interfere,指干预,介入,和meddle是同义词,这里表示本和某人不相关,却试图去影响或者改变事情本来的发展,有管闲事的意味。


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/yw/10406487.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-08
下一篇 2023-05-08

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存