苹果的日语发音是什么呢

苹果的日语发音是什么呢,第1张

有两种说法,都是苹果的意思。

林檎りんご ,    罗马音:ringo  谐音:林恩果

2アップル英文APPLE音译过来的, 罗马音:a-puru

第一种是指超市卖的,我们平常吃的苹果的时候会说林檎りんご リンゴ,这个用法范围更广。

没有人会指着超市里的苹果说这是アップル,アップル一般会和别的外来语放在一起用,比如说苹果汁アップルジュースapple juice

林檎这个汉字成人应该都认识,但是小孩大多不认识,而小孩又经常会点苹果汁喝,比如菜单上通常都会用假名来标注,不会写汉字。还有一点就是,中文里面都是汉字,所以我们只能用汉字来表达,但是日文里有假名,所以一般比较难写的汉字他们会用假名来代替,而不写汉字。

リンゴ(苹果)、ナシ(梨)、バナナ(香蕉)、パイナップル(菠萝)、ブドウ(葡萄)、イチゴ(草莓)、みかん(桔子)、カキ(柿)、イチジク(无花果)、ザクロ(石榴)、スイカ(西瓜)、メロン(哈密瓜)、モモ(桃)、ヨウナシ(洋梨)、ライチ(荔枝)、レモン(柠檬)、オレンジ(橙子)、スモモ(李)、キウイ(猕猴桃)、パパイヤ(番木瓜)、マンゴー(芒果)、ユズ(香橙)、サトウキビ(砂糖黍、甘蔗)、サクランボ(樱桃)、びわ(枇杷)、ウメ(梅)、 ハクサイ(白菜)、ホウレンソウ(菠菜)、キャベツ(包菜)、レタス(生菜)、トマト(西红柿)、ニラ(韭菜)、ピーマン(青椒)、インゲンマメ(扁豆)、ニンニク(大蒜)、ネギ(葱)、ダイコン(萝卜)、キュウリ(黄瓜)、タマネギ(洋葱)、シロウリ(白瓜)、カリフラワー(菜花)、エダマメ(毛豆)、モヤシ(豆芽)、トウガン(冬瓜)、サヤインゲン(豆荚)、サヤエンドウ(荷兰豆)、シイタケ(冬菇)、ジャガイモ(马铃薯)、ヘチマ(丝瓜)、トウモロコシ(玉米)、エンドウ(青豆)、カボチヤ(南瓜)、キクラゲ(木耳)、キノコ(菇)、グリンピース(豌豆)、 ゴボウ(牛蒡)、ヤマイモ(山药、山薯)、サツマイモ(番薯)、サトイモ(芋)、 シユンギク(蒿菜、春菊)、ショウガ(生姜)、セリホン(雪里蕻)、セロリ(洋芹)、ソラマメ(蚕豆)、タカナ(大芥)、タケノコ(竹笋)、ナス(茄子)、ニガウリ(苦瓜)、パセリ(荷兰芹)、ブロッコリー(西兰花、绿菜花)、マクワウリ(甜瓜)、

水果:果物「くだもの」/水菓子「みずがし」/フルーツ(Fruit)
西瓜:西瓜「すいか」
苹果:林檎「りんご」
菠萝:パイナップル/パインアップル/パイン(Pineapple)
火龙果:ドラゴンフルーツ(Dragon
fruit)/ピタヤ(Pitaya)
额~~~~
貌似就这样了

日语
リンゴ 林檎 lin go (平假名,片假名都行,汉字反而不常用)
外来语
アップル
一般指生活中,用リンゴ多些,アップル可能主要用于从英语中翻译过来的东西如
苹果汁:アップルジュース(リンゴジュース也可)
苹果派:アップルパイ(リンゴパイ不太说)


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/yw/10528312.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-09
下一篇 2023-05-09

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存