日文“欧洲仕样”“日本仕样”就是欧洲做法,日本做法。不过我们常常翻成欧洲风格,日本风格。欧式,日式。
另外还有仕様书基本意思当然是方法书。可是中国话里有另外的词:说明书,设计书,规格明细单。
因此翻成中文时可以根据具体情况进行。
(1)做法程序表,工序说明书(工事・工作などの内容・手顺を図などを入れて说明した书面)。仕様书どおりにやる。/按做法说明书去做。
(2)规格明细书,设计说明书(物事のしかたの顺序を记した文章)。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
日文“欧洲仕样”“日本仕样”就是欧洲做法,日本做法。不过我们常常翻成欧洲风格,日本风格。欧式,日式。
另外还有仕様书基本意思当然是方法书。可是中国话里有另外的词:说明书,设计书,规格明细单。
因此翻成中文时可以根据具体情况进行。
(1)做法程序表,工序说明书(工事・工作などの内容・手顺を図などを入れて说明した书面)。仕様书どおりにやる。/按做法说明书去做。
(2)规格明细书,设计说明书(物事のしかたの顺序を记した文章)。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)