波浪边用英语怎么说

波浪边用英语怎么说,第1张

穿的是AA的简单灰色T恤,波浪边短裤,还有假钻石项链。

I was wearing a simple grey American Apparel t-shirt, scalloped shorts and rhinestonenecklace

scalloped     adj 扇形的;圆齿状的;有圆齿的

或者rippled edge;wavy edge表示波浪边

wave
不知道你说的是这个意思吗
(我们高中老师教的就这个)
1 波,波浪
2 (手之)挥动,挥手示意
He gave me a wave
他对我挥手。
3 浪潮;(情绪的)高涨;(活动等的)高潮[(+of)]
A wave of anger swept over him
他心头涌起一股怒潮。
4 物波;振动
5 (头发的)卷曲,烫发
vt
1 对挥(手、旗等)
He waved the servant out of his room
他挥手叫仆人离开房间。
2 向挥手示意;挥手表示(致敬、告别等)[O][O1]
Martin waved us goodbye
马丁向我们挥手告别。
3 使成波形;卷(发),烫(发)
vi
1 挥手(或旗等)示意
She waved at him
她对他挥手。
2 起伏;摇动;飘扬
The flags were waving in the wind
旗帜在风中飘扬。
3 (头发等)呈波形;卷曲
Her hair waves naturally
她的头发自然鬈曲。

冲出是迅速跑出的意思。例如:冲出亚洲, 走向世界。那么你知道冲出用英语怎么说吗下面来学习一下吧。

冲出英语说法1:

rush out

冲出英语说法2:

wash

冲出英语说法3:

dash out

冲出的英语例句:

那些受惊的顾客们就会冲出去。

Surprised customers will rush out

是该冲出去到南京路的时候了。

It is time to rush out to Nanjing Road

那急流顺山坡而下冲出一条水沟。

The torrent scoured a gully down the hillside

有一辆汽车冷不防从岔道上冲出,险些撞著我。

A car suddenly shot out of a side road and nearly hit me

一群男孩子从教室里冲出来。

A group of boys dashed out of the classroom

小河在沙地上冲出了一条沟。

The stream had washed (out) a channel in the sand

袭击者从丛林中冲出。我们听到波浪冲击船舷。

The attackers leapt out from the bushes We heard the waves washing against the side of our ship

如果下雪了,外面都变成白色的时候,我们就冲出去堆雪人,打雪仗。

If it snowed and all became white outdoors we would rush out to make snowmen or to have snowball fights

布鲁克斯太太以为苔丝要冲出门来,就急忙回到楼下去了。

Mrs Brooks, thinking that the speaker was coming to rush out of the door, hastily retreated down the stairs

有什么事使他高兴了,他会冲出门去,在庭院里东奔西跑,要不就在沙发上又蹦又跳。

When something pleased him, he would rush out of doors and nm around the garden, or jump up and down on the sofa

小火阻断安全出口时,要果断地披上浸湿的衣服、被褥等物冲出去。

If a small fire blocks the emergency exit, you'd better rush out of the exit decisively by soaking your clothes or the quilt

每当下课铃声要响起时,大部分学生已经合上了书本,放下了作业,交头接耳并随时准备冲出教室。

Just before the bell rings, most students close their books, put away papers, whisper to friends and get ready to rush out

首先,初创企业感觉自己要做的第一件事就是冲出去筹一大笔钱的日子已经过去。

For a start, the days when start-ups felt the first thing they had to do was rush out and raise a large amount of money are over

足球 放在首位,亿万中国的足球迷们醉心于足球,盼望足球早日冲出亚洲,走向世界。

Football is first placeThe Chinese football fans idolize footballThey hope that football is able to dash out of Asia and walk up to the world at an early date

顺风浪,逆风投
英文意思是:Wind wave
英文也可以读作:
风浪 [fēng làng]
stormy waves; storm; hardship; difficulties ;
wind wave
英 [wind weiv] 美 [wɪnd wev]
风成浪,风浪
wind
英 [wɪnd] 美 [wɪnd]
n
风;气流;吞下的气;管乐器
vt
蜿蜒;缠绕;上发条;使喘不过气来
adj
管乐的
第三人称单数: winds 复数: winds 现在分词: winding 过去式: wound winded 过去分词: wound winded
wave
英 [weɪv] 美 [wev]
n
挥手;波浪,波动;涌现的人(或事物);汹涌的行动(或思想)态势
vi
摇摆,起伏
vt& vi
(一端固定地)飘扬;挥手指引;挥动…示意;略呈波形
vt
挥手表示;挥舞;使…略呈波形;烫(发)
第三人称单数: waves 复数: waves 现在分词: waving 过去式: waved 过去分词: waved

at the beach与on the beach的区别:读音不同、意思不同、用法不同

一、读音不同

1at the beach读音:英 [æt ðə biːtʃ]   美 [æt ðə biːtʃ]

2on the beach读音:英 [ɒn ðə biːtʃ]   美 [ɑːn ðə biːtʃ] 

二、意思不同

1at the beach意思:海滩;在沙滩上;在海滩;在海滨

2on the beach意思:在海滩上;上岸;失业,处于困境

三、用法不同

1at the beach用法:指空间位置上的某一点,在这里指的是海滩有浅水的地方,比如说“船停在海滩上”,就用at the beach

例句:

I glanced down at the beach as we passed an opening in the trees

我们经过一块林中空地时,我往下扫了一眼海滩。

2on the beach用法:指某物与另一物表面相接触,或与某地方接壤等。在这里指的是海滩上(陆地),on强调的是在沙滩上的主体或者动作,一般用其引申意义失业;处于困境;离船上岸;退休;在陆上工作等等。

例句:

The waves splashed on the beach

波浪飞溅到海滩上。

汹涌、澎湃、湍急、平静、滚滚
一、汹涌 [ xiōng yǒng ]
(水)猛烈地向上涌或向前翻滚:~澎湃。波涛~。
引证:蒋光慈 《少年飘泊者》十五:“他想起自家的身世,不禁悲从中来,热泪又涔涔地流下,落在汹涌的波浪中。”
二、澎湃 [ péng pài ]
形容波浪互相撞击:波涛汹涌~。
引证: 巴金 《灭亡》第六章:“ 李冷 一到上海,就受到逐渐澎湃起来的新思潮底洗礼。”
三、湍急 [ tuān jí ]
水势急:川江险滩多,水流~。
引证:郭沫若 《芍药及其它·小皮箧》:“溪水颇湍急,激石作声,有时悬成小小的瀑布。”
四、平静 [ píng jìng ]
(心情、环境等)没有不安或动荡:激动的心情久久不能~。风浪已经~下去了。他说话的声音仍然很~。
引证:巴金 《灭亡》第三章:“从此以后,他在表面上似乎得平静,然而内心的激动却是十分厉害。”
五、滚滚 [ gǔn gǔn ]
形容急速地滚动或翻腾:车轮~。大江~东去。狂风卷起了~的黄沙。
引证: 杨朔 《征尘》:“前面是一片滚滚的黄尘,我似乎跌进上古的洪荒时代。”


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/yw/12675271.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-27
下一篇 2023-05-27

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存