My husband and I were talking about possible colors because it was time for painting the

My husband and I were talking about possible colors because it was time for painting the,第1张

我的丈夫和我谈论可能的颜色,因为当时画的厨房了。孩子们,坐在附近,突然21”没有衡量的!”没有“我22他们在我的mother-has-everything-under-control 23,“没有标尺。”的衡量不是(一个)24棒但厨房门的两边之间的厨房和餐厅。沿我们25每个孩子的成长作出标记26他或她的身高每年生日。在十年多的彩色笔,铅笔和记号笔,27门是28像一幅抽象的表现主义绘画。姓名和日期显示不同的手写作,我可以29的脚本(手迹)测量了谁。一个8岁的弟弟测量她3岁的妹妹,一个孙子,测量她的祖母,我的丈夫给我量。在派对上,当这门30来回频繁,朋友停止31的名字和日期。当我们问32他们想得到永生(永存的),他们通常33羞涩地走回了34。许多人列在门还有35有些已停止行人。一些与我们36只在内存中。当我妈妈来看我们的大女儿大学毕业后,我们37个,太。这是她最后一次来我们家。我们还没有决定在新的厨房38计划,但有一件事是39:我们是否油漆装饰(点缀)明亮的金,卓宁的酒馆红色或联邦的蓝色,厨房门后面将始终保持40有很多名字和日期不同的颜色。这是短文的翻译

what colour____are____the markers
marker 在这里用该是记号笔的意思
整句话的意思是:
这些记号笔是什么颜色的

How to build a nuclear warning for 10,000 years' time

如何打造一个万年有效的核辐射警告
"This place is not a place of honor," reads the text "What is here was dangerous and repulsive to us This message is a warning about danger"

“此地并非历史遗迹,”一段文字写道,“此处的物品很危险,我们唯恐避之不及。此消息是一条危险警告。”

It sounds like the kind of curse that you half-expect to find at the entrance to an ancient burial mound But this message is intended to help mark the site of the Waste Isolation Pilot Project (WIPP) The huge complex of tunnels and caverns is designed to contain the US military's most dangerous nuclear waste

这听起来像是你也许会在古墓入口见到的诅咒。但这条信息实则被用于标记美国核废物隔离试验厂(WIPP)的所在地。这个由隧道和洞穴构成的巨大建筑群是为存放美国军方最危险的核废料而设计的。

When the facility is full, the caverns will be sealed with concrete and soil The sprawling complex of buildings that currently mark the site will be erased In its place will be "our society's largest conscious attempt to communicate across the abyss of deep time"

当填埋场填满后,这些洞穴便会用混凝土和泥土密封起来,而目前占据这一地点的庞大建筑群也将被夷为平地。取而代之的,将是“人类社会主动跨越地质深时的鸿沟而进行的一次最宏大的沟通挑战”。

Welcome to the world of nuclear semiotics Nuclear physicists, engineers, anthropologists, sci-fi writers, artists and others have come together in the very broad, esoteric field of research into the way that future humans — and anything that comes after us — might be warned of our deadly legacy

欢迎来到“核符号学”的世界。核物理学家、工程师、人类学家、科幻作家、艺术家和其他人士都聚集在了这一极其宽泛又深奥的研究领域,一同探索我们该如何向未来的人类——未来的一切生命体——警示我们留下的“致命遗产”。

Sadly, the idea to cover the site with a forest of massive concrete thorns was not taken up Neither was the idea of breeding cats that would change colour when exposed to radiation

遗憾的是,有想法提出用巨大的荆棘状混凝土块来覆盖核废料站点,并未得到采纳。还有一个落选方案提出要培育遇到辐射就会变色的猫。

"The most successful approach would have a number of systems that complement each other, such as a combination of physical markers with information about the site stored in numerous archives," says James Pearson, who worked on the RK&M Initiative

“最成功的办法应该是设计多个互补的系统,例如使用实体标记,同时辅以储存在多个档案库中的填埋场介绍信息,”曾参与 RK&M 倡议工作的詹姆斯·皮尔森说道。

加入会员可查看

It is also about trying to integrate the facilities into future societies

另一重点是尝试让这些设施融入未来的社会。

加入会员可查看

"You don't have to try to scare people away by looking menacing and symbolising danger You need to inform people of what's there, so they can then make an informed decision for themselves"

“我们不一定要通过外观的震慑感和危险符号把人吓跑,而是需要告知人们这里有什么,以便让他们自行作出知情的决策。”

加入会员可查看

主编:大仔、Ruth

品控:宇轩

审核:Karen

重点词汇

repulsive

/rɪˈpʌlsɪv/

adj 令人厌恶的;排斥的

相关词汇:repulse(v 使反感,使憎恶)

例句:Some people are repulsed by the smell of durians

例句:The smell of durians is repulsive to some people

curse

/kɝːs/

n 诅咒;祸根

英文释义:something that causes trouble or harm(祸根)

例句:Presenteeism is the curse of the modern office worker(祸根)

burial mound

墓冢

相关词汇:burial(n 埋葬)

相关词汇:bury(v 埋葬)

相关词汇:funeral(n 葬礼)

词义辨析:burial, funeral

funeral 是指葬礼仪式,强调纪念意义,或宗教、民俗上的习惯。burial 则是指下葬入土。

complex

/ˈkɑːmpleks/

n 建筑群

词性拓展:complex(adj 错综复杂的)

搭配短语:an ancient palace complex

cavern

/ˈkævɚn/

n 大洞穴;溶洞

近义词:cave

sprawling

/ˈsprɑːlɪŋ/

adj 面积巨大的;蔓延扩展的

相关词汇:sprawl(v 伸展四肢躺下,坐下)

搭配短语:sprawl out on the bed

例句:The city sprawls over 200 square miles

erase

/ɪˈreɪz/

v 抹除;擦掉;消灭

搭配短语:to erase the writing

搭配短语:to erase sth from the memory

搭配短语:to erase poverty

in someone's / something's place

取而代之;在……的位置上

例句:I'm going to lead the meeting in her place

conscious

/ˈkɑːnʃəs/

adj 有意的,主动的;有意识的,神志清醒的

英文释义:determined and intentional(有意的,主动的)

abyss

/əˈbɪs/

n 鸿沟;深渊

例句:The country is on the brink of an abyss

anthropologist

/ˌænθrəˈpɑːlədʒɪst/

n 人类学家

相关词汇:anthropology(n 人类学)

sci-fi

/ˈsaɪfaɪ/

n 科幻小说;科幻作品

相关短语:science fiction(科幻小说)

搭配短语:a sci-fi movie(科幻)

esoteric

/ˌesəˈterɪk/

adj 深奥的,难懂的

英文释义:to be understood by only a few people with a special knowledge or interest

thorn

/θɔːrn/

n 荆棘,刺

搭配短语:a thorn in one's flesh / side(肉中刺,眼中钉)

例句:The House Speaker has been a thorn in the president's side

take up

接受

搭配短语:take up an offer

搭配短语:take up a challenge

breed

/briːd/

v 培育;孕育,导致

例句:Success breeds complacency(导致)

例句:Lack of information breeds false rumours(导致)

complement

/ˈkɑːmpləment/

v 补充,与……相辅相成

例句:The team needs players who complement each other

archive

/ˈɑːrkaɪv/

n 档案库;档案

词性拓展:archive(v 存档)

搭配短语:to archive data(存档数据)

相关短语:to retrieve data(调出数据)

integrate

/ˈɪnt̬əɡreɪt/

v 使融入

搭配短语:to integrate learning with play

相关词汇:integrated(adj 综合的)

搭配短语:an integrated solution

menacing

/ˈmenəsɪŋ/

adj 威胁性的,凶险的

相关词汇:menace(n / v 威胁,恐吓)

例句:Excessive drinking is a social menace

例句:Excessive drinking is menacing our society

informed

/ɪnˈfɔːrmd/

adj 知情的,了解情况的

相关词汇:inform(v 告知)

搭配短语:to inform sb of / about sth

搭配短语:to keep sb informed of / about sth

1They do like green clothes
2What is her favourite colour
3He wants some purple flowers
4They like Jenny's new clothes
5You can wear your favourite shirt
6mark
7up with
8to say
9like
10Is that pencil pink
11What colour is the orange
12These are blue skirts
13How many colours do you like
14Do you have three markers
15Do you like red dresses
16What is this
17She and me all like shirts
18This hat is too big to wear
19把and改成or
20把a改成an
21把colour去掉
22把a去掉
23把is改成are

预警期刊是中科院通过综合评判期刊年载文量、国人发文比例、自引率、拒稿率、期刊超越指数、版面费、撤稿信息等因素,标识了一些可能具备潜在风险特征的学术期刊,旨在提醒科研人员投稿审慎选择成果发表平台、提示出版机构强化期刊质量管理,激励期刊不断提升其质量及影响力。

预警期刊分为高、中、低三个等级,各等级关注问题侧重不一,预警风险依次减弱。高风险预警旨在抑制学术不端问题:批量论文涉及“论文工厂”;中风险预警旨在促进我国学术成果的国际传播和优化我国科研经费的使用:期刊作者群和读者群的国际化程度低,以及论文处理费不合理;低风险预警旨在提醒科学家,期刊存在学术影响力骤降风险:大体量期刊发文量激增。

但预警一般不会明确指出每一本期刊入选的原因以及每个评价标准的具体指数。虽然被预警并非否定预警期刊上发表的成果,但很多学校和机构往往会把中科院预警期刊名单当做禁发名单,评聘或毕业不受认可,所以大家在选刊的时候,一定要打听清楚学校的文件要求哦!

remember the new words about color 语法没有错误,但是意思有误,color应该用复数形式。因为一种颜色不需要许多的单词表示,所以改为复数colors。

the new words about colors,关于颜色的新单词。

1 分析句子成分:

remember ,及物动词;

the,限定词, new形容词作定语;

words,名词作宾语 ;

about colors ,介词短语作后置定语。

2 句子的翻译:

记住关于颜色的新单词。

3 语法:

祈使句,以动词原形开头,表示命令、警告、要求、建议等含义,否定形式在动词原形前面加don't或者never。

Please remember the traffic rules!

请记住交通规则!

Please remember to bring markers and glue next time

下次请记得带彩色笔和胶水。

Please remember to mail the letter

请记住寄这封信。

4 重点单词:

remember, /rɪˈmembə(r)/ ;后面接名词、代词、动词不定式(表示没有做过)或者动名词(表示做过了);

v 回想起,记得;记起,忆起(某事物);记牢,不忘记;纪念,缅怀;

其它词形:

第三人称单数 remembers;现在分词 remembering;过去式 remembered;过去分词 remembered;

例句:

I don't remember the exact words

我不记得确切的话了。

He could remember everything very distinctly

他什么事都能记得清清楚楚。

Did you remember to record that programme for me

你记得为我录下那个节目了吗?

color, /ˈkʌlə(r)/ ;

n 颜色;肤色;颜料;脸色; vt 粉饰;给……涂颜色;歪曲; vi 变色;获得颜色;

例句:

Purple is her favorite color

紫色是她最爱的颜色。

What color is your coat

你的大衣是什么颜色?

Why does the sky change colors

为什么天空会改变颜色?


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/yw/12727794.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-27
下一篇 2023-05-27

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存