培训次数和人次怎么写

培训次数和人次怎么写,第1张

转自本人公众号:爱上练口译
今天跟大家聊聊中译英时经常遇到的一个大坑——“人次”
人次这个概念在我国的各路统计数据中频频出现,培训人次、出境旅游人次、客流人次、观看人次、吞吐量人次、核酸检测人次……
说它是个坑呢,是因为无论是字对字的直译,还是查词典,得到的英文都不靠谱!!!
Kathy试了几个网络字典和纸质字典,查到的要么是person-time 要么是 man-time,前者居多。
放狗搜了一下 person-time的释义:
A measurement combining persons and time (days, months, years etc) as the denominator in incidence and mortality rates when, for varying periods, individual subjects are at risk for developing disease or dying
说实话,并不明白是啥意思,总之肯定跟人次不沾边。
到底怎么正确地用英语表达“人次”呢?
很遗憾,并没有一个英语单词或短语能直接对应“人次”这个概念,只能根据上下文灵活处理
总的来说,有两条通用的原则
1 把人次简化为人数。这种处理方法简单粗暴,十分方便,但不够准确,不是所有语境都适用
2 把人次处理为该事情发生了多少次。这种处理方法从逻辑上来讲更精确,但有时很难找到合适的表达
通过几个例子来具体分析,没有备注出处的英文是Kathy补充的参考
例1
例句:2001年,中国公民出境旅游达到1050万人次
1) In 2001 Chinese residents made 105m foreign trips 出自《经济学人》
2) In the first year of the new millennium, a modest 105 million overseas trips were made by Chinese residents 出自《每日电讯报》
3) In 2001, Chinese tourists made 105 million trips abroad
分析:旅游人次在英文中比较好处理,可以用trip / visit 等表示。如果简化为“人”就不准确了,很多人一年出境不止一次,所以同年出境游人数肯定是远远小于出境游人次的
例2
例句:香港迪士尼每年接待游客600至700万人次
1) Hong Kong Disneyland hosts 6 million to 7 million visitors annually 出自英文版维基百科
2) Hong Kong Disneyland receives 6 million to 7 million visits a year
3) Annual attendance of Hong Kong Disneyland is 6 million to 7 million
分析:考虑到迪士尼乐园季卡、年卡、各种卡的持卡人可能一年多次游玩,严格来说visitor 是不准确的,但迪士尼的英文统计口径里使用频率最高的还是visitor。Kathy 私以为也许作为商业宣传,有意模糊人数和人次的界限?后面两个版本意思上来讲更为准确
例3
例句:2018年,首都机场年旅客吞吐量突破1亿人次
1) Beijing Airport handled over 100 million passengers in 2018 出自官网
2) Passenger throughput at BCIA exceeded 100 million in 2018 出自官网,略有调整
分析:第一个版本并不准确,却广泛使用。不仅首都机场,包括英国希斯罗机场在内的很多官网旅客吞吐量人次都用的passengers 或 travelers。visit 和 trip 在这个语境下肯定行不通了,毕竟旅客不是去机场参观游玩的。throughput 意为吞吐量,但从搭配来看一般是 cargo throughput 和 passenger traffic
例4
例句:今明两年职业技能培训3500万人次
This year and next year, more than 35 million vocational skills training opportunities will be provided出自2020年《政府工作报告》
分析:咱们的官方译文还是非常严谨的啦。计划培训人次opportunity很好用,但如果是已经培训……人次,可以用attendance reached …。根据实际情况,某些培训基本上在统计时间段内一人只接受一次,也可以直接处理为培训了……人
例5
例句:某国PCR检测超过1千万人次
has performed over PCR tests
分析:我们知道,一个病例可能多次检测。在这个语境下人数和人次一定不能混用,会引起歧义
发布于 2 年前著作权归作者所有
赞同 35

参训率=每年参加培训员工数/员工的总数
解释:
员工参训率是指年度参加培训的职工人次与企业职工总人数的比率,反映了企业职工培训情况,比例越高,说明参加培训的职工多,职工的生产能力、知识水平相应就会提高。


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/yw/13183307.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-06-17
下一篇 2023-06-17

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存