比较流行的文本字幕有srt、smi、ssa,因为是文本格式,所以就比较小了,一般大不过百来k。其中srt文本字幕最为流行,因为其制作规范简单,一句时间代码+一句字幕,使得制作修改就相当简单。配合上style文件还能让srt自带一些字体上的特效等。几种文本字幕可以互相转换。文本字幕一般通过对图形字幕进行OCR或者手工制作生成,OCR英文字幕不难,毕竟英文识别难度小嘛,OCR中文难度就大一些,所用的软件个头也不小(SubOCR,30多MB)。
SRT文件属于视频字幕文件,用户可以使用记事本打开查看,如果需要编辑字幕,SRT文件打开后,可以看到主要包括:数字、时间、字幕文本以及空行组成,用户简单了解即可。
ASS全称:Advanced SubStation Alpha ASS是一种高级的字幕格式,是较SSA(SubStation Alpha(或 Sub Station Alpha))更高级的字幕,它是技术上而言的SSA v4+,它包含了所有SSA的所有特性,它可以将任何简单的文本转变成为卡拉OK的字幕样式,数个项目旨在创建这些脚本。ASS的特点在于它比普通的SSA更为规范,如ASS的编程风格。 ASS字幕文件需要有与之相对应的视频文件才能够起到它的作用。单独的ASS格式的文件可以用记事本直接打开。动漫用得比较多, 因为可以方便的做特效。 缺点就是比较耗资源。ass文件除非是动漫组主动放出外, 很少能从其他渠道获得。 ASS是一种视频字幕文件,字幕文件分软字幕和硬字幕 软字幕就是通常指的sub,srt,ssa,ass等格式的字幕文件,只需和影片同名,并放在同一个文件夹内,播放器就会自动调用字幕文件 硬字幕是指,在压制影片的时候手动添加进字幕文件,且永久存在于影片之中 打开ASS文件用 :暴风的最新版、REAL最新版、VOBSUB、WIN PLAYER最新版可以播放SRT比较流行的文本字幕有srt、smi、ssa,因为是文本格式,所以就比较小了,一般大不过百来k。其中srt文本字幕最为流行,因为其制作规范简单,一句时间代码+一句字幕,使得制作修改就相当简单。配合上style文件还能让srt自带一些字体上的特效等。几种文本字幕可以互相转换。文本字幕一般通过对图形字幕进行OCR或者手工制作生成,OCR英文字幕不难,毕竟英文识别难度小嘛,OCR中文难度就大一些,所用的软件个头也不小(SubOCR,30多MB)。 要显示这种字幕可以装专门的字幕软件如VOBSUB,在暴风影音软件中已经集成了这个。另外某些播放软件内置字幕显示功能就无需再装VOBSUB了,像KMPLAYER。需要注意的是字幕文件和你的AVI文件必须文件名相同,比如aaaavi,必须对应aaaidx,aaasub或aaasrt才能正确显示字幕 。一、Adobe Premiere Pro,专业视频编辑软件,完全能满足亲的要求;
二、用StrEdit制作一个srt字幕文件,播放视频时播放器加载该文件;
三、用StrEdit制作一个srt字幕文件,再用视频格式转换器将字幕加载到视频中,转换后的视频文件就含字幕了!!
以上如有帮助请采纳!!可以制作字幕软件有:Lrc歌词编辑器、popsub、小灰熊字幕软件、sayatoo卡拉字幕精灵、aegisub32、PowerTiTle特效字幕软件、时光机器、SubtitleEdit、SubtitleWorkshop、SRT字幕制作专家、卡拉OK字幕素材生成工具KBTools、SrtEdit 2012、Txt2VobSub、Jubler subtitle editor
、VisualSubSync等。
制作内嵌字幕视频的几种方法原文部分内容
一、“小灰熊字幕软件”输出KSC字幕文件
1、导入“DV视频字幕合成伴侣”输出mpg文件
2、导入“Adobe Premiere Pro”输出常用视频文件
3、“小灰熊字幕软件34版”把KSC字幕文件输出AVI视频文件,
再把这个AVI视频文件导入会声会影等视频编辑软件。
如果是“小灰熊字幕软件35版”可以用两种方法生成AVI视频文件。
(1)利用“小灰熊老版的卡拉OK字幕素材生成工具KBScripts”生成AVI视频文件。
(2)先把KSC字幕文件用Ksc转KAJ格式Convert3exe软件转成KAJ文件。再利用“Sayatoo卡拉字幕精灵”软件中vavigenexe程序把KAJ文件转成AVI文件。
4、导入“MTV制作圣手100”输出mpg文件
另外“Lrc歌词编辑器”软件也可以输出KSC字幕文件
注意:“小灰熊老版的卡拉OK字幕素材生成工具KBScripts”软件需要小灰熊主程序注册后才能使用。并且要安装AVI编码器插件,推荐安装Camtasia Studio软件,这个软件自带的TSCC的AVI编码器很好用。
二、“Sayatoo卡拉字幕精灵”软件输出KAJ字幕文件
1、导入“会声会影”和“Adobe Premiere Pro”视频编辑软件
输出常用视频文件。
2、利用“Sayatoo卡拉字幕精灵”软件中vavigenexe程序把KAJ文件转成AVI文件。再把这个AVI视频文件导入会声会影等视频编辑软件。
三、“Lrc歌词编辑器”、“SrtEdit 2012”、“PopSub”、“SubtitleWorkshop”软件输出LRC字幕文件
1、导入“DV视频字幕合成伴侣”输出mpg文件
2、导入“MTV制作圣手100”输出mpg文件
四、“Lrc歌词编辑器”、“SrtEdit 2012”、“PopSub”、“SubtitleWorkshop”、“SubtitleEdit32”“时光机器Timemachine”、“SRT字幕制作专家srtmaker”软件输出SRT字幕文件
注意:可以把SRT字幕文件的扩展名“srt”改为“utf”这样就成的会声会影X2或以上版本用的UTF字幕文件了。提示:会声会影X2支持的字幕文件格式是:“srt”和“utf”。
1、导入“会声会影X2”视频编辑软件输出常用视频文件
2、导入“LiteMP4Tool”软件与视频合成MP4文件
3、导入“YYeTs_After_Tools”软件与视频合成RMVB文件
4、导入“YYeTs移动版压制软件”与视频合成MP4或AVI文件
5、导入“VirtualDubMod”软件与视频合成AVI或MKV文件
6、导入“VirtualDub”软件与视频合成AVI文件
7、导入“格式工厂”软件与视频合成常用的视频文件
8、利用“EasyAVS”软件与视频生成AVS文件
再把AVS文件导入支持AVS文件的视频编辑软件,如:Camtasia Studio等软件输出常用视频文件
另外“小灰熊字幕软件35版”软件也可以输出SRT字幕文件,但是导入其它软件时出错,还在研究中。
五、“Lrc歌词编辑器”、“SrtEdit 2012”、“PopSub”、“SubtitleWorkshop”、“SubtitleEdit32”“时光机器Timemachine”、“小灰熊字幕软件35版”软件输出SSA字幕文件
1、导入“LiteMP4Tool”软件与视频合成MP4文件
2、导入“YYeTs_After_Tools”软件与视频合成RMVB文件
3、导入“VirtualDubMod”软件与视频合成AVI或MKV文件
4、导入“VirtualDub”软件与视频合成AVI文件
5、导入“格式工厂”软件与视频合成常用的视频文件
6、利用“EasyAVS”软件与视频生成AVS文件
再把AVS文件导入支持AVS文件的视频编辑软件,如:Camtasia Studio等软件输出常用视频文件
六、“SrtEdit 2012”、“PopSub”、“SubtitleWorkshop”、“SubtitleEdit32”“时光机器Timemachine”“Aegisub”软件输出ASS字幕文件
1、导入“LiteMP4Tool”软件与视频合成MP4文件
2、导入“YYeTs_After_Tools”软件与视频合成RMVB文件
3、导入“VirtualDubMod”软件与视频合成AVI或MKV文件
4、导入“VirtualDub”软件与视频合成AVI文件
5、导入“格式工厂”软件与视频合成常用的视频文件
6、利用“EasyAVS”软件与视频生成AVS文件
再把AVS文件导入支持AVS文件的视频编辑软件,如:Camtasia Studio等软件输出常用视频文件 后面的内容去飞宏影视天地论坛看吧!
我不知道你要制作哪种字幕,我就做过几次而已说下我的经验,
有时候我们自己录制的视频,想给它上点字幕,而且不想下载软件,怎么 *** 作呢?其实很简单,需要的朋友快来试试吧。
首先在视频文件同一个目录下新建一个文本文件,改名为xxxsrt , xxx和视频的文件名相同,比如你有一个abcmp4,那么文本文件就改名为abcsrt,图中,我的视频叫1flv,那么我的字幕就叫1srt了
用记事本打开1srt,开始第一条字幕的编辑,主要格式为,第一行:标号,从0或1开始,每段字幕依次增加1。第二行,字幕出现的起始时间到字幕消失的结束时间,可以精确到毫秒,但其实也不用特别精确。第三行字幕文字。一般第一段可以写写视频名称,版权什么的
播放视频,记录下语音出现的时间
同样,再记录下语音结束的时间
根据时间填写字幕,注意,编号加一,与上一段中空一行,保存
再打开视频看看,是不是出现刚才打的字幕了?依次类推把全部字幕添加完毕就大功告成了。不过做字幕是一个细致活,一定要有耐心哦
以上是我为大家讲解的怎么制作srt字幕的教程,是不是很简单啊,需要的朋友快来试试吧。
新建文本文档,编辑autoexecbat的内容即可。编辑完后保存,并关闭。然后将“新建文本文档txt”改名为“autoexecbat”即可。(如果看不到文件的扩展名,“开始”--“设置”--“控制面板”--“文件夹选项”--“查看”--将“隐藏已知文件类型的扩展名”前面的勾去掉就可以看见文件的扩展名。2、在dos下创建
直接在DOS提示符下输入
copy con autoexecbat 回车,然后编辑内容,编辑完毕后按CTRL+Z生成并保存文件,即可。
第一步:程序安装
运行安装程序同时安装VobSub(制作字幕必需)和DVobSub(播放字幕必需)
第二步:字幕制作
打开一个命令提示符(开始-运行-输入cmd),进入存放vobsubdll的目录并执行"rundll32 vobsubdll,Configure"
点击Open,打开影片的IFO文件,然后根据提示选择保留index文件的路径,不必担心,这个文件通常不超过1MB。然后你就可以看到下面这个对话框:
默认情况下所有VobSub可识别的字幕流都会被选中(图中右侧)。如果你想删除一部分或者想添加加进其他字幕流,你可以选定对象后按-->(添加)按钮或<--(删除)。
默认设置Program chain no1,通常就是主影片。如果不能确定,请启动DVD Decrypter,按I查看被选中的PGC(它会选择主影片)。你也许会回想起你所rip的PGC。
不要改变Vob and Cell这一区域,除非你真正明白自己在做什么。确认你已选上"Reset time at the first included vob/cell id",然后点击OK。
索引完成之后,你会看到如下对话框。在下拉列表中选择适当的字幕流。你可以指定字幕的颜色和透明度并且可以移动字幕如果你不喜欢他们当前的位置。
然后点击 OK,一段时间之后当index结束时,点击 OK,回到滤镜对话框。在你先前保存index文件的目录下面,VobSub会生成3个新的文件(idx/ifo/sub),如上例中生成的文件为vts_01_0ifo,vts_01_0idx和vts_01_0sub。重命名这三个文件使它们与你的AVI文件同名。例如,如果你的AVI文件名称为matrixavi,就重命名vts_01_0ifo为matrixifo,vts_01_0idx为matrixidx,vts_01_0sub为matrixsub。你也可以用WinRar将sub文件压缩成rar格式。
第三步:字幕分割
首先你要分割你的AVI文件。为此,你可能要使用VirtualDub。VirtualDub会在它的时间轴上显示当前时间点。请记下确切的值。
再次启动命令提示符,进入vobsubdll所在目录并运行"rundll32 vobsubdll,Cutter"
点击Open选择你的字幕文件。然后输入从VirtualDub中得到的确切的开始和结束时间。第一个AVI从0:0:0:0开始,第二个从第一个的结束时间开始,等等。
每完成一个AVI文件的字幕设置后,点击Save as并把文件名设为与当前AVI文件相同。
第四步:字幕播放
将AVI,IFO,IDX和SUB文件放到相同目录下,双击打开AVI文件。在播放窗口上点击右键,右键菜单中会有一个languages的选项,其中可以看到各种可供选择的语言选项,同时你还可以选择是否显示字幕。
另外,团IDC网上有许多产品团购,便宜有口碑
另外,虚机团上产品团购,超级便宜如果简单的要将字幕整体提前或者延时,直接在播放软件里调整就可以,常见的播放软件都具备这种功能,譬如MPC,譬如KMP。
目前流行的VOBSUB所支持的字幕主要有以下几种:
1、由直接从DVD中提取的idx和sub文件组成的图形格式的字幕文件,体积很大,无法调整字体、大小;
2、Microdvd格式的sub文件,内容为文本格式,就是帧数和相应的字幕内容,体积很小,可以在播放时调节字体、大小;
3、Subripper格式的srt文件,内容为文本格式,是时间和相应的字幕内容,和单独的sub很相似;
4、由Sub Station Alpha创建的ssa文件,内容同样为文本格式,和其他文本格式字幕不同的是,它里面包含了一些字幕的设置信息,如字体、大小、出血、阴影、颜色等等,播放时可以不用调整。
文本格式字幕的优点是显而易见的,体积极小,一般只有几十KB,方便刻盘;可以直接调整字体和大小,可以自己调整到适合自己的样式,尤其是ssa格式的字幕,不但可以定义好字体和大小以方便新手直接播放,老鸟在播放时也可以自己更改所有的设定。说了这么多优点,也来说说缺点,就是很多朋友发现,文本格式的所有字幕很难调节时间和帧率,如果一部**的字幕对不上号,那在观看的时候简直是一场噩梦,我相信很多朋友对此都深有体会吧!
只要安装了vobsub,在程序组中会有字幕格式转换的好工具SubResync。这个工具支持srt、sub、ssa、smi、ass、psb这些字幕格式的互相转换,实在是一个简单实用的好工具!在sub文件上按右键d出的菜单中会出现Edit with SubResync,在Character Set中选择所使用的字符集(简体中文选GB2312,繁体中文选CHINESEBIG5,这样不会出现乱码)FPS中选择23976后再确认打开,然后选“save as”存为srt文件,再播放你会发现帧率已经变成了你刚才选择的23976(DVDRIP标准帧率),完全对上了影片内容!那么这个方法对srt字幕是否有效呢?很可惜,经过实验发现,完全无效!
说到这里一些聪明的朋友可能已经想到了,如果要调整srt字幕的帧率,只要先用SubResync转换成sub,保存后重新选择正确的帧率打开,再重新保存为srt文件就可以了!不错,就是这样,我已经实验过,完全可以!
同样的,ssa字幕也可以转换后调整,完成后再转换回来。但有没有更简单的方法呢?有!这里就要用到Sub Station Alpha v408了。它可以直接打开ssa字幕,在timing菜单中选择Timer Speed/Ramp Time,在Timer Speed中输入0959040%(23976/25000,知道怎么来的了吧),然后点击Apply speed to entire script,OK!帧率已经调整好了,保存吧!
下面,我再来谈谈ssa字幕的字体问题。ssa格式的字幕不但可以定义好字体和大小以方便新手直接播放,在播放时也可以自己更改所有的设定,并且保留了文本格式字幕体积极小的优点,倍受推崇。但是大家在使用中发现,无论怎么定义它所使用的中文字体,它还是只能使用 *** 作系统默认的宋体来播放字幕,真是一大遗憾。我经过多次实验发现,原来这个问题是由于ssa字幕不支持中文字库名造成的,其实很好解决!
首先在Sub Station Alpha v408中用Styles定义好字幕所用的字体和字符集(强烈建议使用系统自带的黑体、宋体、楷体、隶书或仿宋,其他字体如果播放的计算机上没有安装该字体会自动以宋体替代),以及大小、颜色、出血、阴影、位置等等(《SRT、SSA格式字幕调整全攻略》中有介绍),保存。然后使用记事本打开ssa文件,找到[V4 Styles]小节下面的Styles行,把宋体改成simsun,黑体改成simhei,仿宋改成simfang,楷体改simkai,隶书改成simli,然后保存,再播放看看,是不是已经改成了你需要的字体?
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)