写春天的散文段落附加点评

写春天的散文段落附加点评,第1张

我爱柳州的春天。
当寒风搀扶着冬爷爷蹒跚而去时,春姑娘便迫不及待地携着春雨悄悄降临到了人间,有道是:好雨知时节,当春乃发生,随风潜入夜,润物细无声。
你瞧,柳江边上的柳树抽出了嫩绿的新芽,俯视江面,柳江河水清澈见底,水中倒影着绿树红花。令人不禁吟起:碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。 不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
草坪上的小草从大地妈妈的怀抱中探出了小脑袋,正好奇的瞅着这个世界呢!绿化带上的鲜花在春雨的轻抚中揉弄着黄眉绿眼,舒展着柔软的胳膊。路边的大树伸出了嫩绿的叶子,贪婪地吮吸着春天那甘甜的乳汁。一只长尾巴的小鸟站在枝头上婉转地歌唱着,好像把柳州春天的美都唱出来。兴高采烈的迎春花向春姑娘快乐的招手。好像在说:春姑娘,欢迎你!你真漂亮!在阳光的照耀下,显得格外平绚丽多彩。
春风它吻上了我的脸,告诉我现在是春天。浓郁的花香沁人心比,深吸一口气,啊!这令人陶醉的清香是何等的舒畅,像痛饮了甘露似地,浑身清爽,舒服极了!
春天把自己的足迹留在了柳州市的每一个角落,真可谓是无处不在:公园,草地,树林,到处花红柳绿,鸟语花香,空气清新,一片祥和的景象。啊!柳州的春天是个美好的季节“春雨宝贵,风和日丽,春光明媚。哇!太美了,我为我能生活在这么美妙的图画中而自豪。
我爱柳州的春天,我更爱柳州风景如画的世界。

程序不好破解,还有程序中的数据保密性较强。。。一般病毒、黑客和加密程序才这么做吧。。。常规程序好像没有这么写的。。。
而且这种做法只能用汇编来完成,其他高级语言都会分段。
给你举个例子。。。
在C语言中:
char p = "123";
printf(p);
这两行代码经过编译后,"123"这个数据就会被放置于数据段中,而printf(p)则存在于代码段。程序执行后会在控制台输出"123"。
char p[10];
strcpy(p, "123");
printf(p);
这三行代码经过编译后,p[10]会在内存中开辟空间并将地址放置于数据段中,"123"也将存在于数据段中,strcpy和printf将存在于代码段中。程序执行后会在控制台输出"123"。
在汇编语言中:

mov edi, $ ;这行代码的意思就是将EIP寄存器的内容写入EDI,$代表当前指令的EIP
nop
nop
nop
nop
mov ptr byte [edi], '1'
mov ptr byte [edi+1], '2'
mov ptr byte [edi+3], '3'
mov ptr byte [edi+4], 0
push edi
call

这几行汇编中存在常量"123",程序运行后在控制台输出"123",但是却没有数据段。当程序执行完一大堆的nop之后,接下去的指令将常量"123"动态的写入从"mov edi, $"指令开始的3个字节的空间,并将原指令替换掉了,所以其常量存在于代码段。

mov edi, $
nop
nop
nop
nop


push edi
call

这几行汇编代码中,当程序执行到push edi之前的指令时,相当于在代码段中开辟了N个字节的空间(N = 多少个nop + "mov edi, $“的长度),通过向[edi]中写入数据,即相当于strcpy。而这N个字节的数据储存空间也存在于代码段。
由上面的不难看出,如果数据段要和代码段合并,则必须通过指令动态的在代码段中分配相应的储存空间,分配后写入数据,便会将源指令替换掉。换句话说,这种代码只能执行一次,若第二次执行, *** 作系统就会发出CPU遇到无效指令的错误。
当然,你也可以把空间分配到永远不可能执行到的指令处,比如:

jmp xxxx
_MemoryStart:
mov edi, $
jmp _EntryContinue
nop
nop
nop

nop
_MemoryEnd:

这样一来,你只需要在程序启动时,使用指令jmp _MemoryStart来分配空间,当程序返回到_EntryContinue的时候把edi的内容保存一下,那么你就可以永久使用[edi]中的空间了。因为在_MemoryStart之前有一个无条件跳转,所以无论在什么情况下代码执行到此处都会自动跳转到xxxx处,除非是用jmp指令直接跳转到_MemoryStart。。。。但是这样你要完全正确的搞定xxxx所指的地址。而且这个程序没有任何的兼容性可言,在WinXP SP1下能正常工作,但在SP2、SP3、Vista、Win7下就有可能无法工作了。

特罗巴多诗歌的起源问题曾经是其研究史上的重头戏,不过近年来关于这一问题的争论逐渐冷却了,取而代之的是特罗巴多诗歌的社会和历史背景、高度的暗指性和自指性等问题。

从形式的、技术的、通用的、历史的和人类学诸方法上,人们已经提出了太多关于特罗巴多诗歌起源的理论和假说,但没有一种被广泛接受,这毫无疑问是因为问题的复杂性,也许答案是几种因素的综合。目前彼此竞争的主要起源理论和假说不下十种,现大致介绍如下。

阿拉伯说。十六世纪的意大利学者也许最早暗示了阿拉伯对特罗巴多音乐的影响。后来又有学者断言特罗巴多诗歌和西班牙的摩尔人诗歌有联系。从最早的特罗巴多阿基坦公爵威廉九世的诗歌中发现有三行属于阿拉伯诗歌的形式,这意味着他的作品具有潜在的安达卢西亚起源。但也有学者认为这是后来的抄写者重写的结果。威廉九世在参加西班牙“光复运动”时也许受到了摩尔人音乐和诗歌的影响,但历史资料表明他只在生涯末年参加过一次,而这时他已经创作了自己的奥克语作品。威廉九世和其父的宫廷中的确有一些会讲阿拉伯语的人物,这或许有一定的影响。无论威廉九世的情况如何,阿拉伯诗歌中确实有类似“典雅爱情”诗歌的传统,很可能是后者的几种影响元素之一。

基督教说。这种理论认为明谷的伯尔纳支持的神学和圣母学对特罗巴多诗歌的发展起到了最重要的影响。具体来说,对宗教性和精神性的爱情的强调、无私奉献、神秘主义和对圣母玛利亚的崇拜可以解释典雅爱情的本质。然而,从年代上看,这种假说很难立住脚,但即使和起源无关,它也和特罗巴多诗歌的发展有密切联系。

凯尔特说。该假说认为在欧洲贵族阶层还留存的一些前基督教的母系社会的性风俗和武士规则,即凯尔特、日耳曼和皮克特社会,导致了“典雅爱情”的理念。前基督教的母权制的存在,和欧洲潜在的异教主义一样,是受到怀疑的。

古典拉丁说。这一理论认为奥维德的《爱情三论》和《爱的艺术》与典雅爱情抒情诗之间具有相似性。此外,准西塞罗的思想体系和柏拉图的只言片语都对特罗巴多诗歌有影响。

清洁派说。这一理论认为特罗巴多诗歌是清洁派的宗教信条的映射。传统上认为,特罗巴多诗歌的衰落和十三世纪上半叶阿尔比十字军对清洁派的镇压有关,这也支持了该理论,但许多早期特罗巴多的作品中也有明显的天主教教义,这又是对该理论的否定。

礼仪说。特罗巴多抒情诗也许可以视为基督教礼仪和赞美诗创作发展的产物,特别是《雅歌》的影响。此前没有类似于特罗巴多诗歌的拉丁语诗歌,但有些学者认为这类诗歌存在过但失传了。许多特罗巴多在教会受过拉丁语和礼仪音乐的训练,利摩日的圣马夏尔乐派的歌诗(versus)恰好和特罗巴多诗歌发展于同一时期和地区。特罗巴多的奥克语写法“trobador”的词源“trobar”一说来自于附加段“tropus”一词。

封建社会说。这一理论在二十世纪具有广泛基础,它并不关心诗歌的形式和内容从哪里来,而是关心其产生的环境或形势,这更像是方法论而不是理论。当城堡主外出参加作战和其它活动时,堡主妻子在城堡内具有重要的支配权,这也是典雅爱情的驱动力。特罗巴多诗歌中使用了大量封建术语是显而易见的。

民俗说。这一假说认为民俗和口头传统是特罗巴多诗歌的源头,当时在卢瓦尔河谷存在妇女们在春天到来时跳节日舞蹈的风俗,但这一假说受到广泛质疑。

歌利亚德说。通过对中世纪拉丁语歌利亚德歌曲和本地语歌曲之间联系的分析,有学者认为“trobar”意思是“创作附加段”,拉丁语歌曲和本地语歌曲之间存在换词歌也支持了这一说法。

新柏拉图主义说。这一假说认为“典雅爱情”是新柏拉图主义的。它既有更加知识化的优点,也有缺陷,需要第二种理论来说明新柏拉图主义是怎样传播到特罗巴多诗歌中的。目前有人将这一理论融合到阿拉伯说及清洁派说中。
前面已经提到过有作品留存的最早的特罗巴多是阿基坦公爵威廉九世,他活跃于1086至1127年之间,也是十二世纪第一个二十五年唯一知名的特罗巴多。也有学者认为他代表的不是特罗巴多传统的肇始,而是这一传统成就的高峰。他的作品具有已经建立起来的成熟结构,而正因为他是阿基坦公爵,所以才有作品保存下来。其诗歌数量为十一首,仅一首有不完整的旋律遗存。旺塔多恩的埃布莱二世(Eble II of Ventadorn)经常被认为是他的前辈,但没有作品留存。

十二世纪上半叶记录的特罗巴多相对较少,这一时期的第二代重要诗人是塞尔卡蒙、马卡布鲁和若弗雷·鲁德尔。

塞尔卡蒙有八首诗的文本留存于世,但没有旋律。

马卡布鲁有42首抒情诗保存下来,包括四首旋律。和塞尔卡蒙一样,马卡布鲁的名字实际上也是绰号,据说来自他的母亲Marcabruna,但他是一名弃婴,最早的绰号是“Panperdut”,意思是“丢失的面包”。马卡布鲁的第一个保护人是阿基坦公爵威廉十世,威廉九世的儿子。他辗转于多个宫廷,包括西班牙国王,并为西班牙十字军谱写过两首歌曲。马卡布鲁的专长是教化型诗歌,后来称为“讽刺歌”(sirventes)。他严厉批评贵族的好逸恶劳和荒*无度;谴责通奸,鼓吹纯洁的、高贵化的爱情;哀叹宫廷保护人慷慨资助的减少。他的诗歌充满暗喻、反讽和仅用过一次的自造词,非常晦涩难解,因此他被视为封闭风格(trobar clus)的鼻祖。马卡布鲁的传略记载他曾向塞尔卡蒙学习诗艺,还在一首诗中提到若弗雷·鲁德尔,希望将歌词和音乐都献给他,暗示了他们很可能相识。
若弗雷·鲁德尔亲王可能死于第二次十字军战争,因为1147年后他就杳无音信了。他有七首诗流传下来,其中四首有曲调。他以发展了“远方之爱”(amor de lonh)的歌曲母题而著称。他的诗歌风格清晰而简明,旋律和押韵类型都类似后来的尚松,属于特罗巴多中的异数。“远方之爱”的痛苦表现在重复乐句的不稳定的终止音上。鲁德尔的传略基本都是虚构的,他听说了的黎波里女伯爵的美貌,为了“远方之爱”便去参加十字军。传奇说他在旅途中患了重病,女伯爵听说后亲自将垂死的他带到自己城堡,但最终鲁德尔死在她的臂弯中。
标题:特罗巴多第一卷——十二和十三世纪特罗巴多歌曲选集

演奏:Troubadours Art Ensemble,Gérard Zuchetto(指导)

厂牌:Tròba Vox,TR 015,4CDs

唱片简介

祖凯托和他的特罗巴多艺术团是特罗巴多曲目的重要演绎者之一,他们录制的22张该曲目选集唱片分成五卷出版,这里介绍的是第一卷。这套唱片收录了一些早期特罗巴多的作品,包括佩特乌斯的威廉、若弗雷•鲁德尔、马卡布鲁、奥弗涅的佩尔、旺塔多恩的贝尔纳等人,非常稀有难得。其中马卡布鲁是讽刺歌专家,也是晦涩难懂的“封闭风格”的鼻祖;若弗雷·鲁德尔是“远方之爱”母题的大师,风格清新洗练,传说他为了一睹远方的的黎波里女伯爵的美貌而参加十字军,最终病死于女伯爵的怀抱。旺塔多恩的贝尔纳则是最有名的特罗巴多,他到处服务于各种贵族保护人,和著名的阿基坦的埃莉诺有过风流韵事,他对法国北部特罗威尔传统的发展影响甚巨。祖凯托和乐团使用多种欧洲古乐器和阿拉伯乐器伴奏,包括乌德琴和撒拉逊吉他,演绎风格自由而多样。


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/yw/13358237.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-21
下一篇 2023-07-21

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存