还是,Stairway To Haven

还是,Stairway To Haven,第1张



There/'s a lady who/'s sure
All that glitters is gold
And she/'s buying a stairway to heaven.
When she gets there she knows
If the stores are all closed
With a word she can get what she came for.
Ooh, ooh, and she/'s buying a stairway to heaven.

There/'s a sign on the wall
But she wants to be sure
/'Cause you know sometimes words have two meanings.
In a tree by the brook
There/'s a songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it makes me wonder.

There/'s a feeling I get
When I look to the west,
And my spirit is crying for leaving.
In my thoughts I have seen
Rings of smoke through the trees,
And the voices of those who stand looking.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it really makes me wonder.

And it/'s whispered that soon
If we all call the tune
Then the piper will lead us to reason.
And a new day will dawn
For those who stand long
And the forests will echo with laughter.

If there/'s a bustle in your hedgerow
Don/'t be alarmed now,
It/'s just a spring clean for the May queen.
Yes, there are two paths you can go by
But in the long run
There/'s still time to change the road you/'re on.
And it makes me wonder.

Your head is humming and it won/'t go
In case you don/'t know,
The piper/'s calling you to join him,
Dear lady, can you hear the wind blow,
And did you know
Your stairway lies on the whispering wind.

And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How ev/'rything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.

And she/'s buying a stairway to heaven.

绿豆译本:天梯(虽然歌词本来是不可译的)
绿豆 发表于:2002.03.23 03:25修改于:2002.03.23 12:38


天梯

(纪念陈文丽女士,1971,4-1989,6,1)

有一位女士她确信闪光的都是金子
于是她开始购买一架去天堂的梯子。
她知道当她到达那里,即使所有商店都关门大吉
只需要一个字眼她就能获得自己的所需。
噢,噢,于是她开始购买一架去天堂的梯子。

墙上分明有告示但她却想打听确实
因为你知道,有时候词语有双关的意思。
在溪边的某棵树上,有只鸟儿正在鸣唱,
有时我们所有的想法都值得重新思量
噢,这使我迷惑,
噢,这使我迷惑。

当我眺望西方我找到一种感觉,
我的心灵哭喊着想要离去。
我已看到了烟圈,从我思想的树林里冒起,
伴随着那些眺望者发出的呼喊。
噢,这使我迷惑,
噢,这真的使我迷惑。

如果我们也有掌调的机会,消息就会被迅速地悄声传开
于是风笛手将引导我们走向理性。
新的一天会为那些长久等待的人们来临
森林也答以带笑的回音。

如果你的灌木篱笆中一片吵嚷,现在已不必惊慌,
那只是一次为五月皇后而做的春季扫除。
是的,有两条路你可以选择,但在长途奔跑中
你仍会有更换道路的时间。
这就使我迷惑

你脑袋嗡嗡作响它不想继续,因为你也方向不明,
风笛手正在呼唤着你的入伙,
亲爱的女士,你能听到起风的声音么,你是否知道
你的梯子正在沙沙响起的风中躺着。

当我们沿着道路循味而来
我们的影子比灵魂更高。
那儿有一位女士我们都熟知
她身披白光是为了要向我们展示
万事万物该怎样仍旧变成金子。
如果你竭力去听
那个曲调最终会为你而降临。
当万物为一,一为万物
去变成一块石头但不要滚动

于是她开始购买一架去天堂的梯子。

乐队介绍[转]

从上个世纪六十年代走来的重金属音乐,时至今日,已经以它的"狂噪”吸引了无数疯狂的歌迷,在音乐的圣殿里,他似乎不仅仅给人听觉上的震撼,他其实是一部 机器,一部轻易能够摧残建筑的机器,然而断壁残垣,满目沧痍并不是他们的目的,他们更擅长是在废墟上树立一种超脱的精神。

第一支金属乐队当属Led Zeppelin,尽管乐队在多年之后,曾经加入过一些民间音乐的成功,不管他们承认与否,它仍是世界公认的重金属先躯及代言人。

吉他手Jimmy Page、歌手Robert Plant、贝斯手兼键盘手John Paul Jones以及鼓手John Bonban在乐队组成之前就是非常好的乐手及歌手了。乐队的前身为"庭院鸟乐队”,1968年10月正式更名为"Led Zeppelin”,乐队于1969年发行的专辑《LED ZEPPELIN II》被誉为重金属摇滚乐的奠基之作。这张精练了众多摇滚风格,创作狂噪扎人的唱片,定义了重金属是如此一种风格。同年11月,此专辑高居全美排行榜首 138周之久,从而奠定了世界最伟大的摇滚乐队之一的位置。

1970年10月,《LED ZEPPELIN III》专辑发行,仍然反响极好,高居英美排行榜首。同时,乐队的巡回演出,更是为乐队赢得了数以百万记的歌迷。

1971年《LED ZEPPELIN IV》专辑推出,其中一首《天堂的阶梯》倍受青睐。静溢清晰的民谣箱琴渐入主唱忧郁的倾诉,即而,在飞速宣泄的吉他Solo声中,爆裂的金属乐淹没了整个 乐曲,使人们的听觉和感觉在短短的几分钟内有了一个极大的反差。这首重金属的传世之作,在此后的许多年中,一直被视为金属迷的钟爱。

此后,Led Zeppelin过了几年安稳的生活,收入颇丰;《圣殿》、《烙印》、《礼物》专辑的发行仍然高居榜首。1976年,乐队的音乐电影《歌声依旧》使他们更加光彩夺目,同时被载入"曼迪逊广场花园演出乐队史册”。

1980年,乐队在西柏林举行了最后一场演出,同年9月,Bonban因酒精中毒死于自己房间内。12月,Led Zeppelin乐队宣布解散。

他们是摇滚乐的国歌```````` Stairway to heaven(天堂之梯)

P.S.:Led Zeppelin摇滚界鼻祖级的乐队.Stairway to heaven,走过它,得到什么,又失去什么,我们在追求什么?也许注定在洗尽铅华的时候,才真正地明了。

转自:http://hi.baidu.com/guangyu88931/blog/item/6e150c2ede1030514fc2268a.html

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/zaji/2085725.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-07-22
下一篇 2022-07-22

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存