完美ending还是end

完美ending还是end,第1张

都可以,习惯上接perfect形容词时用ending更多一些,如,happy ending

end和ending的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。一、意思不同1、end:(时间、事件、活动或故事等的)终止,终结。2、ending:(故事、电影等的)结尾,结局。二、用法不同1、end:end的基本意思是“最后部分”“末尾”,引申可表示“端”“尽头”“梢”“终止”“死去”等。end作“结局”“结果”解时可加不定冠词。atone's end的意思是“在那里”,指说话人或对方所在地,介词at有时可省略。2、ending:基本意思是“结束”,通常指某一发展过程的最终结束。三、侧重点不同1、end:侧重于客观存在的事的结束。2、ending:侧重于记录媒体的结束

完美结局的英文翻译为:Perfect ending

1、perfect

英 [ˈpɜ:fɪkt]   美 [ˈpɜ:rfɪkt]

adj.完美的正确的优秀的极好的

n.[语]完成时

v.使完善使完备 使完美

第三人称单数: perfects 现在分词: perfecting 过去式: perfected 过去分词: perfected

2、ending

英 [ˈendɪŋ]   美 [ˈɛndɪŋ]

n.结束结局终结最后部份

v.结束,终止(end的现在分词)

A perfect ending for a love affair that had lasted nearly sixty years.

一份持续了60年的爱终于得到了完美的结局!

That'd be a perfect ending to a perfect day.

那就可以完美的一天的完美终结了。

扩展资料

perfect的同义词为:flawless;ending同义词组为:grand finale

1、flawless

英 [ˈflɔ:ləs]   美 [ˈflɔlɪs]

adj.无瑕的,完美无缺的无疵可寻无瑕可谪无疵

The article is close-knit and its argument flawless.

文章论证严密,天衣无缝。

2、grand finale

英 [ɡrænd fəˈnæli:]   美 [ɡrænd fəˈnæli]

n.结局终场演奏

The evening ended with a grand finale of fireworks and music.

晚会在烟花和音乐声中隆重收场了。


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/zaji/5783738.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-01-31
下一篇 2023-01-31

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存