“撮一顿”是什么意思?

“撮一顿”是什么意思?,第1张

“撮一顿”是指吃一餐饭的意思

在网络或日常口语中,"撮"用作动词,表示"吃"的意思。来源于北京等地的方言,可能是说吃太土了,于是很多人开始用"撮"来代替"吃"。

例句

1、辛苦了一周了,大家好好去撮一顿啊。

2、这次真是帮了大忙了,我请你们出去好好撮一顿。

3、为了庆祝公司利润更上一层楼,公司请全体员工去酒楼撮一顿。

扩展资料

一、英语中类似撮一顿、去外面吃一顿的相关说法:

1、Go outside to eat

2、To eat outside

相关例句

1、Today is my birthday, I told her a few days ago of, prepare to be that day to go to an outside to eat together.

今天是我的生日,我前几天就告诉她了的,准备那天一起去外面吃东西

2、After two pots of tea, he felt hungry and decided to eat outside before going home.

喝了两壶茶,他觉出饿来,决定在外面吃饱再回家。

二、与美食有关的“俗语”

1、Butter [someone] up

字面意思:黄油某人起来

习语意思:取悦某人

Everyone seems to be trying to butter up the new boss hoping to become her favorite.

似乎每个人都想要取悦新老板以成为她最喜欢的人。

2、Food for thought

字面意思:思想的食物

习语意思:引人深思的事情

Moving to another state is food for thought for many of those affected by the recent hurricanes in Texas and Florida.

在德克萨斯州和佛罗里达州,许多受飓风影响的人都认为搬到另一个城市是一件值得思考的事情。

“撮一顿”是指吃一餐饭的意思。

“搓一顿”是指揉捏一顿,踹打一顿。

在网络或日常口语中,"撮"用作动词,表示"吃"的意思。来源于北京等地的方言,可能是说吃太土了,于是很多人开始用"撮"来代替"吃"。

例句:辛苦了一周了,大家好好去撮一顿啊。

两个手掌反复摩擦,或把手掌放在别的东西上来回揉,手拿一种东西在另一种东西上产生摩擦。

例句:来人,把他拉出云好好搓一顿。

撮:

基本字义:取、摘取;用手指捏取细碎的东西;量词;中国市制容量单位,一升的千分之一;撮东西用的器具;聚起,多指用簸箕状的器具铲起东西。

搓:

1、<动>两个手掌反复摩擦,或把手掌放在别的东西上来回揉,手拿一种东西在另一种东西上产生摩擦。

组词:~手|~麻绳|~洗衣服。

2、用器具盛。 例句:用簸箕把灰~走。

3、<形>急迫

填词莺啭切,促轸雁声搓。――袁桷《播州宣抚杨资德》。


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/zaji/5784442.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-01-31
下一篇 2023-01-31

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存