意思是:最可悲哀的事,莫过于思想顽钝,麻木不仁。也就是说最大的悲哀莫过于心情沮丧、意志消沉到不能自拔。
古义是指最悲哀的莫过于人没有思想或失去自由的思想,这比人死了还悲哀。
在这里对心的理解可以是人的思维器官,如孟子“心之官则思”,这里把“心”理解为思想或观念,意思是心这个器官职在思考。
源自战国庄周的《庄子·田子方》:“夫哀莫大于心死,而人死亦次之。”
译文:最大的悲哀莫过于心如死灰,精神毁灭,而人的身体的死亡还是次要的。
扩展资料
近义词
1、心灰意冷
解释:指谓灰心丧气,意志消沉。形容失望至极,失去了进取之心。
读音:xīn huī yì lěng。
引证:清代吴樾 《与妻书》:“吾知其将死之际,未有不心灰意冷。”
翻译:我知道我即将要死了,灰心丧气,意志消沉。
引用:邹韬奋《患难余生记·流亡》:“L先生大为心灰意冷,法西斯的气概顿然消失,披发入山去做和尚去了。”
例句:一个人在心灰意冷到极点的时候,往往会得积极起来。
2、心如死灰
解释:原指心境淡漠,毫无情感。现也形容意志消沉,态度冷漠到极点。
读音:xīn rú sǐ huī。
引证:战国庄周《庄子·齐物论》:“形固可使如槁木,而心固可使如死灰乎?”
翻译:形体诚然可以使它像干枯的树木,精神和思想难道也可以使它像死灰那样吗?
引用:巴金《家》二十:“ 我纵然心如死灰,也难把往事轻易忘记。 ”
例句:眼睛里没有追求的时候,一定是心如死灰的时候。
心死"指心情沮丧、意志消沉到不能自拔。"哀莫大于心死" 就是最大的悲哀莫过于心情沮丧、意志消沉到不能自拔。
“哀莫大于心死”的“心死”是一种封闭似的自恋情结达于极点的心理状态。
心死:指心像死灰的灰烬。指最可悲哀的事,莫过于思想顽钝,麻木不仁...
伤心到了底绝对没有眼泪了
“哀莫大于心死”的意思是再大的哀伤也大不过心死了。所谓“心死”就是指心如死灰,人虽然活着,心却就像一滩毫无生气的灰烬一样,思想和意识变得异常混沌,对自己周围的一切人和事都已无动于衷,毫无感觉,简言之,就像是一个活着的“死人”,或者是行尸走肉。人大凡到了这样一种地步时,精神的彻底崩溃、心情的异常沮丧、意志的完全消沉,都已经到了无法自拔的程度。因此,再大的哀伤也大不过心死了。
“悲莫过于无声”的意思是说,再大的悲哀,也大不过连一句话都说不出来的无声无语了。人只有悲痛到了极致的地步程度时,才会欲哭无泪,欲说无声的。人如果悲痛到了这种境地时,会因为过于巨大的痛苦,而导致说不出一句话来,只能用无声无表情来表达了。可见,悲痛已经到达了极点了,还会有什么样的悲痛,能让人到了说不出话的无声模样,更令人感到痛苦悲伤万分的呢?
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)