尼玛,网络用词。
是一种极为委婉的表达轻微怒气的语气词,现在多为口头禅或者玩笑词。
是因为多个网站把你妈设置为禁言词,所以就出现谐音,骂人用词。
藏语翻译为“日”(尼玛藏语意为“太阳”)
拼音谐音为“nima”-“你妈”,
最早见于臭男人所著网络小说《枷中群奴》中的女主角——日尼玛,其中名字“尼玛”即是“日”的意思,与其姓相呼应。该书男主角夜无眠的脏话口头语就是“我助手名字(日尼玛)的”。
我一句口头禅,不特指骂人,有懊恼感叹各种意思,还得分情况。“尼玛”是一种网络语言,表达惊讶、被坑以及烦躁等各种情绪。
尼玛”在藏族文化中是一个神圣的词汇。“尼玛”在藏语里是对太阳的尊称,同时也用作人的名字。“尼玛”一词来自于藏语的汉译,在藏语里译为:光明的,神圣的,同时也有“太阳”的意思 。
网络用语”尼玛“的兴起是网络推手恶意传播的结果,经过扩散,把词语原有的褒义扭转为贬义,不明真相的网友接受了这些词语的网络含义,使网络词汇日渐低俗化、粗鲁化。
类似情况的词语还有“奇葩”、“菊花”等,而各大电视、网络媒体、报刊杂志对于网络用语的趋之若鹜,更是对其的传播起到了推波助澜的作用。
这种低俗化将会对一些词语的褒贬义产生严重的分歧,而且对国民整体素质的发展也是相当的不利的。传播这类词语的背后有着不可告人的目的,是对中华文化的一种破坏和毁灭,同时也是对民族关系的一种伤害。
请大家为了民族团结和中国文化,自觉控制自己使用网络用语“尼玛”这个词。并自觉抵制低俗、粗鄙的网络词语,特别是已有涵义却无故低俗化的词汇。
以上内容参考:尼玛 (藏语词汇)-百度百科
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)