“呵呵”一词代表不屑于与对方交流的意思,或表示无奈,也有以下含义:
表达自己的笑容,却给人以莫测高深的感觉。有时会让人不明白是喜,是悲,是怒,还是乐,而让人近乎崩溃。呵呵也有时表示没有话可说,或者对对方的话表示不置可否的时候使用呵呵表示自己在应和。
这种笑声更多的是给人一种嘲弄感,具有表达出对对方不屑,笑而不语的态度,有时仅仅表示同意,甚至可以是没有意义。呵呵如今更多的是带有冷笑,嘲讽的味道,抑或是炫耀,放松的心情,总之,是互联网上的一个比较万能的词汇。
误解原因:
在面对面交谈里,对方的面部表情、肢体动作、语气、声调等非言语信息会成为人们重要的判断依据。至于说话的具体内容,其参考性远远低于非言语信息。
而网络聊天时则无法接受非言语信息,只能通过文字进行判断。这就导致网络聊天里很容易产生误解。而“呵呵”则是最容易被误解的表达之一,与其相似的还有“哦”。它们的共同特征就是,传达的信息量几乎为零,甚至称不上是一个回应。
呵呵是一个汉语词汇,一指笑声的拟声词,二指形容说话声音含混不清。在网络中常表示在否定对方的同时表达嘲讽和不屑,而容易让人误解为嘲讽为“呵呵”本意或主要意思。
详解如下:
一、笑声
出处:《晋书·石季龙载记下》:“ 宣 乘素车,从千人,临韬丧,不哭,直言呵呵,使举衾看尸,大笑而去。”
二、形容说话声音含混不清
出处:清 蒲松龄《聊斋志异·宫梦弼》:“﹝富者﹞已舌蹇不能声,惟爬抓心头,呵呵而已。”
扩展资料
“‘呵呵’最初其实是个中性词。”丁道师说,“呵呵”最终之所以会转变成带有贬义色彩的词汇,是因为互联网的发展,使得社交网络的应用场景越来越多,这样的词在某一个场景中发生转变后,其本意就逐渐发生偏差。
参考资料来源:百度百科-呵呵
参考资料来源:中国新闻网-“呵呵”竟是苏东坡口头禅 不少网络语言出自名家
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)