2、全诗原文如下:
天下伤心处,劳劳送客亭。
春风知别苦,不遣柳条青。
3、赏析:“天下伤心处,劳劳送客亭,”通过高概况的手法,直入主题。这两句源于屈原《九歌少司命》中的“悲莫悲兮生别离”和江淹《别赋》中的“唯别而已矣”。诗人手法高超,立言奇妙,运思超脱。透过离别写离别之地,伤心写分别时的亭子。劳劳亭,在三国东吴时期所建,是古代的送别之地,位于如今的南京市区南。
全诗的后两句寓情于景,将春风写的有情有义。在离别时,春风能与离别之人同具惜别之情,化物为人。全诗不仅在风格上显现出清新俊逸,还在造意方面更加奇特新巧。此诗以亭为题,从春风的到来和离别时的劳劳亭,因地抒情,表达了人们在离别时的痛苦。
劳劳亭整首诗的意思如下:
《劳劳亭》唐·李白
天下伤心处,劳劳送客亭。春风知别苦,不遣柳条青。
诗词译文:
在金陵之南有一座送客远行的劳劳亭,恐怕那里是天下最让人伤心的地方了。多情的春风也知道离别的痛苦,竟然不肯让柳条早早发出嫩芽。
李白的这首五言绝句,是送别诗中的佳作。整首诗格局之大,构思之巧妙,令人叹服。于春风乍起,柳条未青,微暖还寒的早春时节,这位浪漫主义诗人不去描写那古亭春色,只是因地起意,借景抒情,以亭为题来表达人间的离别之苦。
“天下伤心处,劳劳送客亭”诗的前两句“,诗人用极其凝炼的笔墨,高度概括的手法,直奔主旨。
被后人誉为“诗仙”的李白,怎舍得让他的诗作如此直白毫无新意呢?他采取了直中见曲的巧妙构思,不说天下伤心事是离别,只说天下伤心处是离亭。
这样既以亭为题,又超越叙亭,越过离别之事来写离别之地,越过了送别之人来写送客之亭,使诗的立意高远而精妙,构思超凡脱俗,使读诗之人,自然而然、顺理成章地因地及事,由亭及人。因此,前两句诗,诗人有力地展示了主题,淋漓尽致地表达了离别之苦,将诗意推到了高峰。
这首诗除了在语言、风格上显示出李白作品的明快自然、清新俊逸的艺术美之外,其精妙之处还在于构思立意之新巧,联想之奇特。假若是一位平凡的诗人,有了前两个如此有张力的诗句之后,似乎后面再没有什么话要表达了,如果仅仅做平铺直叙的盘旋,使整首诗结构完整的话,那么全诗将纤弱无力,索然无味。
而诗人李白却陡转笔锋,展开丰富的联想之翼,就亭外柳条未青之景而出人意料地写出了神来之笔,以“春风知别苦,不遣柳条青”, 从情转景,别出心裁,把原本无情无知无意的春风写得有情有知有意,使之与离别之人同具伤离惜别之心,从而更进一步烘托出离别的惆怅。
这样的两句另翻新意,振起全篇,扩展了整首诗的深度与厚度,越品越耐人寻味。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)