河北石家庄,河北唐山,张家口蔚县,鲁西南一代都是这么说!陕西户县一带也是说“知不道”,不用“不知道”。
山西大同广灵一带也常用“知不道”表“不知道”。
山东潍坊诸城一带常用“知道也不说”来表示“知不道”鲁西南方言(唐山话中也有此词),不知道”的习惯用法是“知不道”。如果把“知不道”这个词分析一下,就会认为是:知道,但是不说。鲁迅也在一篇载入中学语文课本的散文中写道:“所谓不知道,乃是不愿意说......”其实,鱼台人很淳朴,喜欢实事求是,不喜欢拐弯抹角,“知不道”
就是“不知道”! 只要是安徽、湖北。河南等靠北地方方言用语。其实,并不是只有鲁西南才有“知不道”一词,该词在古代应当是一个通用词汇。“知道”
意思是明白
道理;“知不道”应该是“知”-“不道”,“不道”即不是道理,很自然,“知不道”就是不明白道理,现在变成口语,就有了两种形式“不知道”和“知不道”了。前一个是否定动词,后一个是否定宾语。
知不道是鲁南地区的方言。“知道”的意思是明白和知晓道理;而“知不道”就是不明白或者不知道道理。
知不道,是“没意识到”“认知没达到察觉知晓你提出的问题的地步”“对这件事无人知”。
有些人说“知不道”就是“知而不道”,知道了故意不说。
譬如宋代《朱子语类》:
曰:眼前凡所应接底都是物。事事都有个极至之理,便要知得到。若知不到,便都没分明;若知得到,便着定恁地做,更无第二着、第三着。止缘人见道理不破,便恁地茍简,且恁地做也得,都不做得第一义。
这里意思很明显了,“知不到”就是现在北方话“知不道”的意思。依旧是“认知没达到”的意思,后来就逐渐混同,写成了“知不道”。
评论列表(0条)