英语的第一人称有:I、we、me、us。
第一人称(我;我们),第二人称(你;你们),第三人称(他、她、它;他们、她们、它们)。根据人称代词在句中所充当的成分可以分为主格人称代词、宾格人称代词。
另外,人称代词有单复数之分,特别是第二人称单复数写法都是一致的,实际翻译时应当注意。通用的第三人称代词“其”与“之”可泛指人、事、物,涵盖“他”“她”“它”“他们”“她们”“它们”。
扩展资料:
第一人称的好处:
1、容易拉近与读者距离,使读者进入‘我’这个角色。
2、便于抒发情感,进行详细心理描写。
3、使文章更具真实性,故事性(曲折性或波折性),更生动形象,使读者能更具体地体会作者心情。
4、通过对“我”的详细描写,来唤醒读者内心的感受和思考。
5、使故事情节叙述杂而不乱,情感更加动人。
1、第一人称 :I (我),we(我们)
2、第二人称 :you(你),you(你们)
3、第三人称 : it 、he 、she(它他她) ,they(他们)
根据人称代词在句中所充当的成分可以分为主格人称代词、宾格人称代词。另外,人称代词有单复数之分,特别是第二人称单复数写法都是一致的,实际翻译时应当注意。通用的第三人称代词“其”与“之”可泛指人、事、物,涵盖“他”“她”“它”“他们”“她们”“它们”。
扩展资料
人称代词的排列顺序:
1. 两个或两个以上的人称代词并列使用时,对于单数人称代词,按“二三一”的顺序排列;对于复数人称代词,按“一二三”的顺序排列。如:
You, he and I must obey the rules. 你,他和我都得遵守规则。
We, you and they should stay here. 我们,你们和他们都应该留在这。
2. 若要承担责任或过失时,则通常将第一人称放在前面。如:
It was I and Tom who were late. 迟到的是我和汤姆。
3.表示男女的代词并排使用时,通常是先男后女。如:
Nobody likes such things except him and her. 除了他和她,没有喜欢那样的东西。
英语的第一人称有:I、we、me、us。
第一人称(我;我们),第二人称(你;你们),第三人称(他、她、它;他们、她们、它们)。根据人称代词在句中所充当的成分可以分为主格人称代词、宾格人称代词。
另外,人称代词有单复数之分,特别是第二人称单复数写法都是一致的,实际翻译时应当注意。通用的第三人称代词“其”与“之”可泛指人、事、物,涵盖“他”“她”“它”“他们”“她们”“它们”。
在记叙、抒情一类文章中,叙述人以作品中人物的身份出现,以“我”自称的即“第一人称”。
文中的“我”可以是作者本人,或作品中的虚构人物;也可以是主要人物或次要人物。"我"须和作品中其他人物发生种种关系,并对人物\事件等起说明和见证作用。
这种叙述方式常给人以亲切真实之感,但笔触所至,只能限制在"我"所经历或耳闻目见的范围之内。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)