建立多语言切换的网站有两种方式,一种是子域名形式,另一种则是子目录形式。
这两种形式建站,中文站点和外文站点都是独立的网站,这就相当于是两个网站,站长需要对这两个网站进行设置及维护。并不是只要建立好中文站点,外文站点就会自动翻译。
1.用FTP工具或在主机控制面板中打开网站文件,找到网站根目录。
一般存放Wordpress文件的目录就是网站根目录。Wordpress 文件包括:wp-admin,wp-content,wp-includes等等。如图:
2.在根目录文件夹下,创建子目录,并在子目录下安装WP文件。
3.下面我们将WP文件复制到新建的子目录cn下。如果是直接复制的主站点WP文件,请注意不要复制wp-config.php这个文件
4.完成以上步骤,打开网站开始配置wordpress即可。
数据库名,用户名,密码均可在主机信息里查看到,和主站点填写内容一样。需要注意的是表前缀一定要和其他站点区分开,填写与其他站点不一样的表前缀。
如果主站点默认是wp_,那么子站点可以填wp1_,wpen_等等。因为一个虚拟主机提供一个数据库,我们在建立WordPress子站点的时候,就需要多个WordPress站点共用一个数据库,而WordPress的表前缀就是区分各个站点在数据库中的数据表的。所以每个站点的表前缀都不能是一样的。
安装好wordpress,子站点就建好了,它是网站下的一个目录,也是一个全新的且独立的网站。
扩展资料:
因特网起源于美国国防部高级研究计划管理局建立的阿帕网。网站(Website)开始是指在因特网上根据一定的规则,使用HTML(标准通用标记语言下的一个应用)等工具制作的用于展示特定内容相关网页的集合。
简单地说,网站是一种沟通工具,人们可以通过网站来发布自己想要公开的资讯,或者利用网站来提供相关的网络服务。人们可以通过网页浏览器来访问网站,获取自己需要的资讯或者享受网络服务。
参考资料:百度百科-网站
多语言网站解决方案 php前言:
多语言网站开发,重点的还是在解决语言之间的问题。
那如何解决这个问题呢?大概就分三步走:
1.页面多语言
2.数据库多语言
3.用户访问语言统一
1.页面多语言
需要考虑的问题:
A.用户登陆时候,自动识别字符,调用不同的语言包?
B.用户切换不同语言时候,调用不同的语言包?
C.增加多语言后的目录结构?
页面多语言也就是外观的多语言化,这里可以采用静态的语言包的方式。
设计时候就应该包括language的目录,针对不同语言有独立的子目录。
如英文language/en ,简体中文language/gb,繁体中文language/b5 (可以扩展其他语言)
每个目录下就包含了对每个页面的语言版本。选择语言版本时候就可以调用相应版本的语言包。
具体做法:
0.利用js语言,识别浏览器语言,在调用不同的语言包.
1.language/en/global.ln是针对英文版的全局语言包。
2.global.ln 内容为:
$title = "English webstie"
$charset = "UTF-8"
3.index.php调用:
<?php
require_once()
?>
<html>
<head>
<title>$title<title>
<meta http-equiv="content-type" content="text/htmlcharset=$charset">
</head>
<body></body>
</html>
这样通过扩展就可以实现页面的多语言化.
2.数据库多语言
这个考虑的问题:
A.后台录入数据的多语言化?
B.用户在不同版本下,提交的内容,如何保存?
C.提供三种语言包,还是提供英文和简体,简体通过转化提供繁体?
数据库多语言就是达到多语言在数据库里面的统一。就需要采用utf-8统一编码。
无论什么语言的文字,都统一使用utf-8来存放到数据库里面。采用表字段来表识
属于什么语言版本的文字。
具体:
A.对于后台添加的问题:
1.后台添加时候,就需要多语言化的录入。先建立一个以utf-8编码的数据库,录入英文/简体,简体在通过转化为繁体,
再以utf-8编码方式存于数据库中。
2.建立以utf-8为编码的表结构,importlanguage标识属于什么语言版本
但在某个版本下,就搜索属于这个版本的文字来显示。其他文字不显示。
DROP TABLE IF EXISTS `zz_importer`
CREATE TABLE IF NOT EXISTS `zz_importer` (
`importID` int(11) NOT NULL auto_increment,
`importTime` date NOT NULL default '0000-00-00',
`improtfile` varchar(100) NOT NULL default '',
`importlanguage` varchar(100) NOT NULL default ''
PRIMARY KEY (`importID`)
) ENGINE=MyISAM DEFAULT CHARSET=uft-8
3.简体转化的繁体。
利用php的iconv.此过程对于linux/unix有效,对于windows无效。
iconv("GB2312","BIG5",$text)
4.因为,charset = "utf-8",数据就都是以utf-8编码方式存在,
添加数据时候,要分别用en/gb/big5来标识语言版本.
INSERT INTO `zz_importer` VALUES (,'', '', 'en')
INSERT INTO `zz_importer` VALUES (,'', '', 'gb')
INSERT INTO `zz_importer` VALUES (,'', '', 'big5')
B.对于用户添加的问题:
1.假设下简体中文下.用户因为页面头为UTF-8.则用户浏览器会以utf-8编码
方式浏览页面。
2.添加的数据库本身以utf-8方式存在。
3.添加数据时候,要分别用gb来标识语言版本
INSERT INTO `zz_importer` VALUES (,'', '', 'gb')
C.对于简体和繁体是单独提供还是转化问题
单独提供 - 比较符合多语言的标准,灵活性大,对ISP没有特别的要求。
转化提供 - 提交速度会受影响,同时要ISP提供iconv的函数支持。
3.用户访问语言统一
A.假设用户简体中文版时候:
<meta http-equiv="content-type" content="text/htmlcharset=UTF-8">
所有语言版本都是这样。
B.调用language/gb的语言包。
C.搜索数据库有语言字段为gb的数据,并显示
D.当用户提交信息,参照上面数据库多语言的B问题。
这个是国际化问题,你必须自己弄两个properties文件,里面是key-value,一个文件是英文,一个是中文,中文内容必须转码然后用java.util.ResourceBundle的getBundle()加载资源文件。。。。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)