怎样解决这个电脑开机蓝屏(重启了很多次),开机按了F8试了里面的所有选项都不管用。情况如下:

怎样解决这个电脑开机蓝屏(重启了很多次),开机按了F8试了里面的所有选项都不管用。情况如下:,第1张

这个问题有蛮多原因造成,可能是软件包括系统、bios设置问题,也有可能是硬件包括硬盘、内存的问题。你可以先重装一下系统,如果有重要资料在C盘可以先用PE进入电脑 将文件备份。或者将硬盘或内存重新拔插。

电脑蓝屏是一个常见的问题,不要轻信电脑维修人员一来就说你的硬件损坏,要更换硬件什么的!

我自己的电脑有段时间经常蓝屏,我也以为是硬盘坏了什么的,结果重装了几次系统,用到现在都没有任何问题。

希望能对你有帮助!

洛桑大学位于瑞士西部,是瑞士一所著名的大学。洛桑大学建于16世纪,有悠久的历史和浓厚的学术氛围,非常适合国内学子出国深造。那么,洛桑大学留学,对签证有什么要求呢下面和来看看吧!

Candidates from countries subject to visa restrictions for stays of more than three months must submit their application from abroad Students must be in possession of their study visas before coming to Switzerland

对于在国外居留三个月以上有签证限制的国家的申请人,必须从国外提交他们的申请。学生在来瑞士之前必须拿到学习签证。

To obtain the study visa, candidates must satisfy certain conditions, in particular:

- Indicate clearly the chosen course of study, its planned duration and the diploma they wish to obtain

为了获得学习签证,候选人必须满足特定条件,尤其是以下条件:

——清晰指明选定的学习课程、计划期限和想获得的文凭

- Ensure they have reliable and sufficient financial means to meet their requirements during their stay, ie at least CHF 2100 per month (students cannot obtain a work permit during their first semester of study)

——确保有可靠足够的经济支撑,以满足居留期间的要求;每个月至少有2100瑞郎(第一学期无法获取工作许可证)

- The candidate's age and previous training must be compatible with the study choice

and cantonal authorities prevail

——候选人的年龄和先前训练必须与学习选择相符

The fact of meeting the aforementioned conditions does not necessarily mean that a visa will automatically be issued At all events, the criteria of the competent federal and cantonal authorities prevail

满足上述条件不意味签证会自动签发。任何时候,都要遵循联邦和州主管部门的标准。

The Admissions Service cannot intervene in this procedure with the authorities (Embassy, Consulate, Population Office) As these steps can take two to three months, students are advised to undertake them as soon as possible

招生服务处不能和当局(大使馆、领事馆、人口办公室)介入该程序。由于这些步骤会花二到三个月时间,因此建议学生尽早办理。

In addition to the certificate of admission to registration issued by the University of Lausanne, candidates must submit to the consular authorities the form requested by the Population Office

除了洛桑大学签发的入学登记证书,候选人还必须将人口办公室要求的表格提交至领事馆。

Since the procedure for visa applications can be quite lengthy, you are strongly recommended to consult the Swiss consular authorities immediately upon receipt of the certificate of admission to registration

To ensure that you will receive the letter of acceptance early enough, you must submit your application at least two months before the official general deadline

由于签证申请程序可能会相当漫长,因此强烈建议你在收到入学登记证书之后立即咨询瑞士领事馆。

为了确保足够早地收到录取通知书,你必须至少在官方一般截止日期之前的两个月提交申请。

Caution:

if the visa is delivered only after the beginning of the courses in September or February, it is not possible any more to start the programme

Please contact us to verify if it is possible to postpone your application

提醒:

如果在课程开始的九月或二月之后才分发签证,将不可以再学习课程。

请联系学校,核实是否可以延期申请。

参考资料:

>

是这样的,首先你要把这个uniloder的破解补丁复制到你的游戏安装目录下,如果你不知道游戏的安装目录在什么地方,可以点击游戏的快捷方式,在属性里点击查找目标(F)即可,复制完后打开补丁(图标就是一个人骑在马上),特别注意的是你不能把网给断开,然后会d出一些小窗口你都点OK就行了,窗口没了之后再把补丁给打开,点击“输入你的序列号”,之后会d出一个窗口“在下面输入你的序列号”,注意不是在这里4个序列号输入框的地方输入,而是要点击下面的“手动激活”,点击后会出现一个窗口下面有激活码和8个输入框,在这8个框里全部输入A就行了,以后你就从这个补丁(就是骑马人图标)进入游戏就可以了,原来的游戏快捷方式就没用了。

附上:补丁图标

希望我的回答能帮到你^_^

</1.病毒>专利,复制可耻1.病毒 “冲击波”病毒发作时还会提示系统将在60秒后自动启动。 木马程序从远程控制你计算机的一切活动,包括让你的计算机重新启动。 清除病毒,木马,或重装系统。 2.系统文件被破坏,如Win2K下的KERNEL32DLL,Win98 FONTS目录下面的字体等系统运行时基本的文件被破坏,系统在启动时会因此无法完成初始化而强迫重新启动。 解决方法:覆盖安装或重新安装。 3.如果你在“计划任务栏”里设置了重新启动或加载某些工作程序时,当定时时刻到来时,计算机也会再次启动。对于这种情况,我们可以打开“启动”项,检查里面有没有自己不熟悉的执行文件或其他定时工作程序,将其屏蔽后再开机检查。当然,我们也可以在“运行”里面直接输入“Msconfig”命令选择启动项。 二、硬件方面 1.机箱电源功率不足、直流输出不纯、动态反应迟钝。 用户或装机商往往不重视电源,采用价格便宜的电源,因此是引起系统自动重启的最大嫌疑之一。 ①电源输出功率不足,当运行大型的3D游戏等占用CPU资源较大的软件时,CPU需要大功率供电时,电源功率不够而超载引起电源保护,由于保护/恢复的时间很短,所以给我们的表现就是主机自动重启。 ②电源直流输出不纯,表现是经常性的死机或重启。 ③CPU的工作负载是动态的,对电流的要求也是动态的,而且要求动态反应速度迅速。有些品质差的电源动态反应时间长,也会导致经常性的死机或重启。 ④更新设备(高端显卡/大硬盘/视频卡),增加设备(刻录机/硬盘)后,功率超出原配电源的额定输出功率,就会导致经常性的死机或重启。 解决方法:现换高质量大功率计算机电源。 2.内存热稳定性不良、芯片损坏或者设置错误 内存出现问题导致系统重启致系统重启的几率相对较大。 ①内存热稳定性不良,开机可以正常工作,当内存温度升高到一定温度,就不能正常工作,导致死机或重启。 ②内存芯片轻微损坏时,开机可以通过自检(设置快速启动不全面检测内存),也可以进入正常的桌面进行正常 *** 作,当运行一些I/O吞吐量大 的软件(媒体播放、游戏、平面/3D绘图)时就会重启或死机。 解决办法:更换内存。 ③把内存的CAS值设置得太小也会导致内存不稳定,造成系统自动重启。一般最好采用BIOS的缺省设置,不要自己改动。 3.CPU的温度过高或者缓存损坏 ①CPU温度过高常常会引起保护性自动重启。温度过高的原因基本是由于机箱、CPU散热不良,还有P2/P3主板CPU下面的测温探头损坏或P4 CPU 内部的测温电路损坏,主板上的BIOS有BUG在某一特殊条件下测温不准,CMOS中设置的CPU保护温度过低等等也会引起保护性重启。 ②CPU内部的一、二级缓存损坏是CPU常见的故障。损坏程度轻的,还是可以启动,可以进入正常的桌面进行正常 *** 作,当运行一些I/O吞吐量大 的软件(媒体播放、游戏、平面/3D绘图)时就会重启或死机。 解决办法:在CMOS中屏蔽二级缓存(L2)或一级缓存(L1),或更换CPU排除。 4.AGP显卡、PCI卡(网卡、猫)引起的自动重启 ①外接卡做工不标准或品质不良,引发AGP/PCI总线的RESET信号误动作导致系统重启。 ②还有显卡、网卡松动引起系统重启的事例。 5 并口、串口、USB接口接入有故障或不兼容的外部设备时自动重启 ①外设有故障或不兼容,比如打印机的并口损坏,某一脚对地短路,USB设备损坏对地短路,针脚定义、信号电平不兼容等等。 ②热插拔外部设备时,抖动过大,引起信号或电源瞬间短路。 6.光驱内部电路或芯片损坏 光驱损坏,大部分表现是不能读盘/刻盘。也有因为内部电路或芯片损坏导致主机在工作过程中突然重启。7.当RESET开关d性减弱,按钮按下去不易d起时,就会出现开关稍有振动就易于闭合。从而导致系统复位重启。 解决办法:更换RESET开关。 还有机箱内的RESET开关引线短路,导致主机自动重启。 8 主板故障 主板导致自动重启的事例很少见。一般是与RESET相关的电路有故障;插座、插槽有虚焊,接触不良;个别芯片、电容等元件损害。希望对你有帮助

1( N-S)是算法的一种图形化表示方法

2赋值运算符结合方式为(右 )结合

3( A)循环结构的循环主体部分至少被执行一次 /do-while 这个参考下吧````/

A REPEAT…UNIL B WHILE…ENDWHILE

C FOR D FOE…ENDFOR

4若有代数式 3a e/b c,则不正确C语言表达式是(C )

A a/b/ce3 B 3ae/b/c

C 3ae/b3 D ae/c/b3

5C语言允许函数类型缺省值定义,此时该函数值隐含的类型是(B )

A float B int

C long D double

6在C语言中,要求运算数必须是整型的运算符是( C % D =)

A / B ++

C % D =

7在C源程序中,调用函数时,程序执行会转到(A )

A 被调用函数中的第一个语句 B 被调用函数中的最后一个语句

C 被调用函数中的随机语句 D 结束语句

8下列对数组赋值的语句正确的是( A)

A static a{4}={0,0,0,0}

B int a{4}={04}

C static a{4}=0

D static a{4};a=0;

9若有说明int a[3][4];则对a数组元素的正确引用是(A、C )

A a[2][3] B a[1,3]

C a[1+1][0] D a (2)(1)

10int x=10,y=20,z=30;

if(x>y) z=x; x=y;y=z;则执行后正确的是( B)

A x=10,y=20,z=30

B x=20,y=30,z=30

C x=20,y=30,z=10

D x=20,y=30,z=20

刚自己做的,有什么不对的地方望各位指教~~

apostrophe (21 total)

'ampi [v] Touch 触摸

'aw [n ] One (number) 一(数字)

'awpo [pron] One (person) 一个人

'awsiteng [adv ]Together 一起

'awve [adj ] First 第一

'e'al [adj ]Worst 最差

'eko [n] Attack 攻击

'ekong [n] Beat (rhythmic) 打败

'engeng [n] Level级别

'eveng [n] Child 孩子

'evi [n] Kid (affectionate form of child) 孩子(亲切的形式)

'ì'awn [v ]Remain,stay 留下

'ìheyu [n] Spiral 螺旋形

'ìnglìsì [n] English language 英语

'it [n] Bit (a small amount) 咬

'itan [n ] Son 儿子

'ite [n ] Daughter 女儿

'ok [n ] Remembrance 记忆

'ong [v] Unfold,blossom 开花

'upe [n] What (thing) 什么(东西)

'upxare [n] Message 信息

a (18 total)

a [adj] Which,that 就是那个

aumlie [n ]Vision 视觉,幻觉

alaksì [adj] Ready 准备好的

alìm [adj] Far (far away, at a distance) 远(距离)

Amhul [n] (child's name) (no literal translation)

Änsìt [n] (child's name) (no literal translation)

apxa [adj] Large 大的

atan [adj,n] Light 光

atokirina' [n] (Seeds of the great tree) (no literal translation) 家园树的树种子

ätxäle [n] Request 要求

atxkxe [n ]Land 陆地

au [n ]Drum (made of skin) 皮鼓

aungia [n] Sign,omen 预示

ayfo [pron] They 他们

aylaru [conj] To the others (contraction of aylaberu) 也许,一般串联这“sb”

aynga [pron ]You 你们

ayoe [pron] We (exclusive) 我们(另外)

ayoeng [pron] We (inclusive) 我们(包括在内)

e (11 total)

ean [adj] Blue 蓝色

eltu [n] Brain 大脑

eltu si [v ]Listen (pay attention, quit goofing off) 听

eltungawng [n] Brainworm 前面是大脑 后面是蠕虫 我估计是删节内容中杰克咬的那种虫子

emza'u [v] Pass (a test) 通过

eo [pr] Before,in front of 在……前

Eyaye [n ]Warbonnet (plant species) (no literal translation) 岛上巨大的椰子树

eyk [v] Lead 领导

eyktan [n] Leader 领导者

Eywa [n] (World spirit; Na'vi guiding force Gaia) (no literal translation) 爱娃神

Eywa ngahu [int] Good-bye,Eywa (be with you) 再见,爱娃

f (36 total)

fa [pr ]With (by means of) 依靠

faheu [v] Smell 闻

faketuan [n ]Alien (non-Na'vi) 外星人

fì'u [pron ]This (thing) 这东西

fìfya [pron ]This (this way, like this) 像这样

fìkem [pron ]This (action) 这(动作)

fìpo [pron ]This (person or thing) 这(东西or人)

fìtseng(e) [pron] This,here (here, this place) 这里

fkarut [v ]Peel 剥落

fkeu [adj ]Mighty 强大的,伟大的

fko [adj ]One 唯一的,一个的

fmawn [n ]News (news, something to report) 报导

fmetok [n ]Test 试验

fmi [v ]Try 尝试

fnu [adj ]Quiet (be quiet!) 安静

fo [pron ]They 他们

fpak [v ]Hold off,suspend action 拖延 搁置

fpe' [v ]Send 发送

fpeio [v] Challenge (ceremonial) 向……挑战

fpi [interj ]For the sake of 目的

fpom [n ]Well-being,peace 和平, 使世界和平;(被动)

fpxafaw [n] Medusa (animal) (no literal translation) 树精灵(像是水母的那种东西,其实是最纯洁的灵魂)

fpxäkìm [v ]Enter 进入

fra'u [pron] Everything 说有东西

frapo [pron ]Everyone 所有人

ftang [v] Stop 停止,阻止

fte [conj ]So that以便

fteke [conj ]So that not,lest 免得

ftia [v ]Study 学习

ftu [pr ]From (direction) 离……多远

ftue [adj] Easy 容易的

ftxey [v ]Choose 选择

fu [conj] Or 或者

fya'o [n] Path,way 路

fyape [conj] How 如何

fyawìntxu [n] Guide 指导

h (10 total)

ha [conj] So (so, in that case)既然那样

hapxì [n ]Part 部分

hasey [adj ]Done,finished 完成

hawnu [v ]Protect,shelter 保护

hì'i [adj ]Small 小的

hiyìk [adj] Funny,strange 有趣的

hrrap [n ]Danger 危险

hu [adj] With (accompaniment) 随着(伴奏)

hufwe [n ]Wind 风

hum [v] Leave,depart 离开,放弃

i (7 total)

i'en [n] Stringed instrument 弦乐器

Iknimaya [n] Thundering rocks,Stairway to Heaven (floating mountains) (no literal translation) 雷鸣般的岩石,天国的阶梯,(悬浮山的统称)

ikran n Mountain banshee 高山蝠红兽(按百科的)

ìlä [adv] By,via,following 通过,经由

ioang [n] Animal,beast 野兽

irayo [n,interj ]Thank you 谢谢

iveh k'nivi s'dir [n]Baby carrier/sling 连接带

k (52 total)

ka [adv] Across 穿越

kä [v] Go 去

kaltxì [n] Hello

kämakto [v] Ride out 安全度过(makto不是骑士吗……)

kame [v] See (spiritual sense) 看

kangay [adj] Valid 有根据的

karyu [n] Teacher 老师

kato [n] Rhythm 节奏

kawkrr [adv] Never 从不

kawng [adj] Bad,evil 坏的,邪恶的

kawtu [pron] No one

ke [adv] Not

ke'u [n] Nothing

kea [adj] No (before a noun)

kehe [adv] No

kelku [n] Home 家

kelku si [v] Live,dwell 生活 居住

Kelutrel [n] Hometree (tree for living in) (no literal translation) 家园树,片中那颗缠绕着“终极魅影”骨架的大树,女主角的母亲就从那个树上走出来。

kempe [pn] What (action) 什么

kenong [v] Model,represent,exemplify 例子 象征

kerusey [adj] Dead 死的

ketuwong [n] Alien 外星人

kewong [n] Alien 外星人

keye'ung [n] Insanity 疯狂

kì'ong [n] (species of fruit or vegetable) (no literal translation) 一种食物

kifkey [n] World (physical, solid) 等待;等待支援;也可以翻译成“beson”

kìm [v] Spin 纺(词义也很多)

kin [v] Need 需要

kinä [n,adj] Seven

kinam [n] Leg 腿

kinamtil [n] Knee 膝部

kìng [n] Thread 线(很多意思)

kip [pr] Among 在之中;在中间

kìte'e [n] Service 服务

kìyevame [n] Good-bye (good-bye, see you again soon) 拜拜,再见

kllfriyo' [v,c] Be responsible 负责

kllkulat [v] Dig up 挖

kllkxem [v] Stand 站立

kllpxìltu [n] Territory 领土

kllte [n] Ground 地面

krr [n] Time 时间

krrnekx [v] Take/consume time 花费……时间

krrpe [adv]When ……的时候

kunsìp [n] Gunship 武装直升机

kurakx [v] Drive out 驱赶

kxam [n] Middle,midpoint 中点 中间

kxamtseng [n] Center (or place in the middle) 中心

kxangangang [n] Boom 炮声(解释较多)

kxanì [adj] Forbidden 禁止的

kxawm [adv] Perhaps,maybe 或许

kxener [n ](species of fruit or vegetable) (no literal translation) 一种蔬菜或水果

kxetse [n] Tail 尾巴

l (14 total)

lahe [adj,pn] Other 其他

lam [v] Seem,appear 出现

lapo [pron] Other (other one, a person or thing) 其他(东西或人)

latem [v] Change 改变

law [adj] Clear,certain 确定的

lehrrap [adj] Dangerous 危险的

Lenay'ga [n] Slinger (a predatory creature) (no literal translation) 肉食生物

lertu [n] Colleague 同行

lì'u [n] Word 词语

lok [adj] Close (close to) 靠近

lonu [v] Release,let go 释放

lrrtok [v] Smile 笑

lu [v] Be (am, is, are) 是

lumpe [adv] Why 为什么

m (18 total)

makto [v] Ride 骑

mawey [adj] Calm 平静的

mefo [pron] They (those two) 他们俩

menari [n] Eyes (two) (2只)眼

meuia [n] Honor 荣誉

meyp [adj] Weak 虚弱

mì [pr] In 在……里

mikyun [n] Ear 耳朵

mìn [adj] Turn ;跟英语没有关系,土著族的一种语言发音,影片中是“丢弃,随手仍掉”

mìso [adv] Away (position) 隔开远

mllte [v] Agree 同意

moe [pron] We (we two, exclusive) 我们两

mokri [n] Voice 声音

muiä [adj] Proper,fair,right 正确的

mun'i [v] Cut 切断

mune [n,adj] Two 2个

munge [v] Take,bring 带来

muntxa [adj] Mated 交配

n (40 total)

na [adv,conj] Like,as 像

na'rìng [n] Forest 森林

Na'vi [n] The People (name for themselves) 纳威人

nang [interj] (particle for surprise or exclamation) (no literal translation) 极其令人惊讶的(非常好)

nantang [n] Viperwolf (Caniferratus costatus or “striped armored wolf”) 毒狼

nari [n] Eye 眼睛

nari si [c,v] Watch out,be careful 小心

nawm [adj] Great,noble 高贵的

ne [adv] To (direction) 往

ne kllte! [i] Get down! (To the ground!) 趴下(趴在地上)

ne'ìm [adv] Back (direction) 撤退

nekx [v] Burn,consume 烧毁

neto [adv] Away (direction) 离……远

neu [v] Want 什么

nga [pron] You 你

ngawng [n] Worm 蠕虫

ngay [adj] True 真实的

ngenga [pn] You (honorific form) 你(敬称)

ngop [v] Create 创作

nì'aw [adj] Only 唯一的

nì'awtu [adj] Alone (as one person) 单独的,孤独的

nì'awve [adj] First 第一的,最早的

nì'it [n] Bit (a small amount) 少

nì'ul [adj] More 更多的

niä [v] Grab 夺取

Nìayoeg [adj,i] Like us 像我们一样

nìftue [adv] Easily 简单地

nìftxavang [adv] Passionately,with all heart 充满热情地

nìhawng [adv] Too (too, excessively) 太,过度地

nìltsan [adv] Well 好

nìmun [adv] Again 在一次

nìn [v] Look (at) 看着

nìngay [adv]Truly 真正地

nìtam [adj] Enough 足够的

nìtut [adv] Continually 不停地

nìtxan [adj] Much 更多的

nìwin [adj] Fast 迅速的

nìwotx [a] All (all of, completely)所有,完全

nulkrr [adj] Longer (time) 更长的(时间)

nume [v] Learn 学习

o (8 total)

oe [pn] I 我

oeng [pn] We (we two, you and I) 我们(你和我)

ohe [pn] I (deferential or ceremonial form) 我

olo' [n] Clan 部落

olo'eyktan [n] Clan leader 部落领袖

Omatikaya [n] Blue Flute Clan (no literal translation)蓝笛族

omum [v] Know 知道

ontu [n] Nose 鼻子

p (32 total)

pa'li [n] Direhorse (no literal translation)潘多拉烈马

pähem [v] Arrive 到达

pak [interj] (particle for surprise or exclamation) (no literal translation) 决斗,罗马发音。角斗场。

palulukan [n] Thanator (Dry Mouth Bringer of Fear) (no literal translation)死神兽(女主角骑的那个)

pam [n] Sound 声音

pamtseo [n] Music 歌

pänutìng [v] Promise (a thing to someone) 允诺

pätsì [n] Badge 标志

pawm [v] Ask 问

pe [pron,adv] What (before a noun) 什么(用在名词前)

pehem [pron,adv] What (action) 什么

pehrr [adv] When 什么时候

pelun [adv] Why 为什么

peng [v] Tell 告诉

peseng [adv] Where 哪里

pesu [pron] Who 谁

peu [pron,adv] What (thing) 什么(东西)

pey [c,v] Wait 等待

peyfa [adv] How 怎样

pizayu [n] Ancestor 祖先

plltxe [v] Speak 说

po [pron] He,she 他/她

poan [pron] He 他

poe [pron] She 她

pongu [pron] Group of people,party 部落

pxan [adj] Worthy 值得的

pxasul [adj] Fresh (appealing as food) 新鲜

pxay [adj,pron] Many 一些

pxel [adv] Like,as 像

pxi [adj[ Sharp 形状

pxun [n] Arm 手臂

pxuntil [n] Elbow 肘部

r (14 total)

rä'ä [v] Do not (negative) 不要

ral [n] Meaning 意思

ralpeng [v] Interpret 解释 说明

Ralu [n] (child's name) (no literal translation)(人名)

rawke [n] (alarm cry) (no literal translation)警报器报警声

renu [n] Pattern 花样 图案

rey [v] Live 生活

rikx [v] Move,shift position 移动

rim [adj] Yellow **的

rina' [n] Seed 种子

riti [n] Stingbat (no literal translation)

rol [v] Sing 唱

ronsem [n] Mind 头脑 意志

rutxe [v] Please 请

s (38 total)

sa'nok [n] Mother 母亲

sa'nu [n] Mommy 母亲

san [n] Saying; quote 说,引用

sänume [n] Teaching,instruction 教育

sat [pn] That (after ftu only) 那

sempu [n] Daddy 父亲

sempul [n] Father 父亲

set [adv] Now 现在

sevin [adj] Pretty 漂亮的

seyri [n] Lip 嘴唇

seze [n] (blue flower) (no literal translation) (一种蓝色的花)

si [v] Do,make 做

sì [conj] And 和

sìk [v] Unquote (结束)

sìlronsem [adj] Clever (thing) 聪明的 机敏的(东西)

sìltsan [adj] Good 好的

ska'a [v] Destroy 毁灭

skxawng [n] Moron 低能

slä [conj] But 不过

slu [v] Become 变成 成为

sngä'i [v] Begin,start 开始

sngä'ikrr [n] Beginning,start time 开始

snumìna [adj] Dim (how dim of a person) 头脑迟钝的

som [adj] Hot 热的

spe'e [v] Capture 捕获 夺取

spe'etu [v] Captive 俘虏 捕获物

srane [adv] Yes

sreu [v] Dance 跳舞

srung [n] Help (assistance) 帮助

steftxaw [v] Examine 检查

stum [adv] Almost 差不多

sutx [v] Track,lock up 锁上

swaw [n] Moment 时刻

swirä [n] Creature 生物

swizaw [n] Arrow 箭

swok [n] Sacred 神圣的

swotu [n] Sacred place 圣地

syaw [v] Call 叫

t (108 total)

ta [pr] From (various uses)

ta'em [v] From above 从上面

täftxu [v] Weave 编织

täftxuyu [n] Weaver 编织者

takuk [v] Strike 攻击(词义较多)

talioang [n] Sturmbeest (no literal translation)(不详)

tam [v] Suffice (do) 足够

tangek [n] Trunk (of a tree) 树干

tanhì [n] Star 星星

taron [v] Hunt 狩猎

taronyu [n] Hunter 猎人

taw [n] Sky 天空

tawng [n] Duck 躲避

tawng [v] Dive 俯冲

Tawtute [n] Sky Person (no literal translation)战车 ,弓箭车。

te [pa] (particle used in full names) 没有解释,这是一种帮助发音的词组

telem [n] Cord 绳索

tengfya [adj,conj] As (same way as) 像(结合语境))

tengkrr [conj,pr] While (same time as) 当……时

terkup [v] Die 死

teswotìng [v] Grant 授予 准予

teya [adj] Full 满的

teylu [n] Beetle larva(e) 甲壳虫(幼虫)

tìfmetok [n] Test 测试

tìftang [n] Stopping 阻止

tìhawnu [n] Protection 保护

tìkawng [adj] Evil 邪恶的

tìkenong [n] Example 例子

tìkin [v] Need 需要

til [ n] Joint,hinge 接合点

tìng [v] Give 给

tìng mikyun [v] Listen 听

tìng nari [v] Look 看

tìngay [n] Truth 真相

tìran [v] Walk 行走

tirea [n] Spirit 灵魂

tireafya'o [n] Spirit path 神圣道路

tireaioang [n] Spirit animal 圣兽

tìrey [n] Life 生命

tìrol [n] Song 歌

tìtxur [n] Strength 力量

to [conj] Than; comparative mark 比……

tok [v] Be at,occupy a space 占据

toktor [n] Doctor 一声

tokx [n] Body 身体

tompa [n] Rain 雨

toruk [n] Great leonopteryx (last shadow) (no literal translation) 魅影

trr [n] Day 一天

tsa'u [pron]That (thing) 那(东西)

Tsahaylu [n] Bond (neural connection) (神经)联结,联系

Tsahìk [n] Matriarch 女统治者

tsakem [pron] That (action) 那(行为)

tsakrr [pron] Then (at that time) 然后

tsam [n] War 战争

tsampongu [n] War party 主战派

tsamsiyu [ n] Warrior 武士

tsap'alute [n] Apology 道歉

tsat [pron] That (as object) 那

tsatseng [adv] There (that place) 那里

tsatu [pron] That (person) 那(人)

tsawke [n] Sun 太阳

tsawl [adj] Big (in stature) 大的(强调高度)

tse'a [v ]See (physical sense) 看

tseng(e) [n] Place 地方

tsengpe [adv,conj] Where 哪里

tseo [n] Art 艺术品

tsìng [n,adj] Four 四

tsìvol [n,adj] Thirty-two (octal: 40) 32

tsko [n] Bow (weapon) 弓

tsko swizaw [n] Bow and arrow 弓和箭

tskxe [n] Rock,stone 石头

tskxekeng [n] Training,exercise 练习

tslam [v] Understand 明白

tsleng [adj] FALSE 错误的

tslolam [ interj] Got it I understand 明白 会意

tsmuk,tsmuktu [n]Sibling (血缘)同胞

tsmukan [n]Brother 兄弟

tsmuke [n]Sister 姊妹

tsnì [pron] That 那

tspang [v] Kill 杀

tsranten [v] Matter (matter, be of importance) 重要性

tsteu [adj] Brave 勇敢的

tsun [v] Can,be able 能够

tswayon [v] Fly 飞

tsyal [n] Wing 翅膀

tukru [n] Spear 矛

tul [v] Run 跑

tung [v] Allow 允许

tupe [adv] Who 谁

tute [n] Person 人

tutean [n,adj] Male (person) 男性

tutee [n,adj] Female (person) 女性

txan [adj] Great,much,many 多的

txantslusam [adj] Wise (much-knowing) 有智慧的

txe'lan [n] Heart 心

txele [n,v] Matter (subject) 事件 事物

txen [adj] Awake 清醒的

txep [n] Fire 火

txey [v] Halt 暂停

txìm [n] Butt,rear end 尾部

txìng [v] Leave,abandon 丢弃;抛弃

txo [conj] If 如果

txoa [n] Forgiveness 宽恕

txokefyaw [conj] If not (or else) 否则;要不然

txon [n] Night 晚上

txopu [n] Fear 恐惧

txum [n] Poison 毒

txur [adj] Strong 强壮的

u (8 total)

ulte [conj] And 和

ultxa [n] Meeting 会议

unil [n] Dream 梦

Uniltaron [n] Dream Hunt (no literal translation)(删节内容中的)成人礼

uniltìrantokx [n] Avatar; dreamwalker body (no literal translation) 化身

uniltìranyu [n] Dreamwalker (no literal translation) 梦游者

utral [n] Tree 树

Utral Aymokriyä [n] Tree of Voices (no literal translation)声音之树

v (4 total)

virä [v] Spread,proliferate 繁衍

vofu [n,adj] Sixteen 十六

vrrtep [n] Demon 恶魔

vul [n] Branch (of a tree) 树枝

w (5 total)

way [n] Song 歌

waytelem [n] Songchord 复合词,山谷,也可以译为山涧。

wintxu [v] Show 展现

wrrpa [adj] Outside 外面的

wutso [n] Dinner,meal (served meal) 膳食

y (8 total)

ye'rìn [adv] Soon 很快地

Yerik [n] Hexapede,hexapod 有六足的节肢动物

yey [adj] Straight 直的

yìm [v] Bind 捆绑

yol [adj] Long (period of time) 长(时间)

yom [v] Eat 吃

yomtìng [v] Feed 喂

yur [v] Wash 洗

z (9 total)

za'ärìp [v] Pull 拉

za'u [v] Come 来

zamunge [v] Bring 带

zekw [n] Finger 手指

zene [v] Must 必须要

zìsìt [n] Year 年

zong [v] Save 救,存储

zongtseng [n] Safe place,refuge 避难所;藏身处

zoplo [n] Offence,insult 羞辱

以上就是关于怎样解决这个电脑开机蓝屏(重启了很多次),开机按了F8试了里面的所有选项都不管用。情况如下:全部的内容,包括:怎样解决这个电脑开机蓝屏(重启了很多次),开机按了F8试了里面的所有选项都不管用。情况如下:、洛桑大学留学签证、延缓写入失败,怎么加大缓冲区等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/zz/10079574.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-05
下一篇 2023-05-05

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存