gorillaz - fire coming out of a monkey's head
大猩猩-- 从猴子头部产生的火焰
once upon a time at the foot of a great mountain,
从前,在一座大山的山脚下,
there was a town where the people known as happyfolk lived,
有一个居住着被人们认为是快乐人的城镇
their very existence a mystery to the rest of the world,
对于世界的其他地区,他们的存在是一个迷
obscured as it was by great clouds
因为它被巨大的云朵掩盖着
here they played out their peaceful lives,
他们在这里演绎着他们祥和的人生
innocent of the litany of excess and violence
that was growing in the world below
无辜的过度抱怨和暴力在这世界的背后成长着
to live in harmony with the spirit of the mountain
called monkey was enough
与叫做猴子的山的精灵和平相处就足够了
then one day strangefolk arrived in the town
然后有一天陌生人来到了这个城镇
they came in camouflage, hidden behind dark glasses,
他们伪装而来,隐藏在墨镜后
but no one noticed them: they only saw shadows
但是没人注意到他们:他们只看见影子。
you see, without the truth of the eyes,
the happyfolk were blind
你看,没有真理之眼,快乐人是盲目的。
falling out of aeroplanes and hiding out in holes
从飞机掉出来并躲藏在山洞里
waiting for the sunset to come, people going home
等日落到来,人们回家
jump back from behind them and shoot them in the head
跳回到他们后面并开q射击他们的头
now everybody dancing the dance of the dead,
现在每一个跳着这支舞的人都死了
the dance of the dead,
死亡之舞
the dance of the dead
死亡之舞
in time, strangefolk found their way
into the high reaches of the mountain,
假以时日,陌生人找到了他们到达大山山峰的路
and it was there that they found
the caves of unimaginable sincerity and beauty
就在那里他们发现了有着无法想像的诚挚与美丽的洞穴
by chance, they stumbled upon
the place where all good souls come to rest
意料之外的,他们偶然发现了所有好的灵魂所休息的地方
the strangefolk,
they coveted the jewels in these caves above all things,
超出所有的事情,陌生人最觊觎的是洞穴里的宝石
and soon they began to mine the mountain,
its rich seam fueling the chaos of their own world
不久他们开始开采大山的矿藏,它丰富的矿层给他们自己的世界的混乱提供燃料
meanwhile, down in the town,
同时,在城镇里,
the happyfolk slept restlessly,
快乐人不安的睡着,
their dreams invaded by shadowy figures
他们的梦被模糊的人影所干扰
digging away at their souls
不断的挖走他们的灵魂
every day, people would wake and stare at the mountain
每天,人们会醒来凝视着大山。
why was it bringing darkness into their lives
为什么它给他们的的生活带来黑暗?
and as the strangefolk mined
eeper and deeper into the mountain,
随着陌生人把大山开采的越来越深
holes began to appear,
洞开始出现了,
bringing with them a cold and bitter wind
that chilled the very soul of them up
伴随而来的是冰冷严寒的风,把灵魂冷冻了起来。
for the first time, the happyfolk felt fearful
快乐人第一次感到恐惧
for they knew that soon the monkey would soon stir
from its deep sleep
因为他们知道不久猴子就会从沉睡中醒来
and then came a sound
然后有个声音
distant first, it grew into castrophany so immense
一开始很遥远,它变成了如此巨大的吵杂的声音
it could be heard far away in space
他能被遥远的空间所听见
there were no screams there was no time
没有尖叫,没有时间。
the mountain called monkey had spoken
叫做猴子的山说话了
there was only fire and then, nothing
只有火焰。然后,什么都没了。
o little town in usa, your time has come to see
美国的小镇,你的时间看得到
there's nothing you believe you want
没有你相信的事情 你想要的
but where were you when it all came down on me
但是你在哪里 它何时全部降临到我这
did you call me now
你现在叫我吗?
end
结束
刚才好奇上google查是什么歌曲,就看到了YOUTUBE的视频,蛮有趣的。上面都是我自己翻译的,觉得和视频上的故事情节还配合的上,楼主读读通顺不,希望对楼主有帮助~
end
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)