解析:
口头宣传营销的英文术语“Buzz Marketing”中的“Buzz”,意即“叽叽喳喳的声音,或嗡嗡声”,因此,也有人将Buzz Marketing译成“蜂鸣式营销”。
目前,对“口头宣传营销”最准确的定义是:一种主要通过人们(可以是消费者,也可以是企业的营销人员)向目标受众传播企业产品(或服务)信息而进行的非常廉价的营销方法,口头宣传营销主要基于人们对于企业产品和服务的直接体验。
口头宣传营销是传统的“口耳相传”(Word-of-Mouth)方法在新经济下的创新营销方法。在今天的信息世界中,人们已经淹没在广告和超量信息中,人们的购买决定过程更加复杂,口头宣传营销不仅省去了越来越高昂的媒体购买和广告制作费用,而且传播到达率和投资回报更高。
现在,不但一些营销预算有限的中小企业偏爱这种营销手段,而且它还受到了宝洁、福特等大企业的青睐。在美国等西方国家,企业聘请的口头宣传营销人员频频出现在街道、咖啡馆、夜总会、超市等场所,口头宣传营销的手段也从刚开始的简单制造噱头,变得更加有技巧和不露痕迹。
所谓病毒营销(Viral Marketing),是通过用户的口碑宣传网络,信息像病毒一样传播和扩散,利用快速复制的方式传向数以千计、数以百万计的受众。病毒营销是由欧莱礼媒体公司(O'Reilly Media)总裁兼CEO提姆·奥莱理(Tim O'Reilly)提出。他是美国IT业界公认的传奇式人物,是开放源码概念的缔造者。他采用病毒营销的方式,也就是说,一些推介会直接从一位用户传播到另外一位用户,一位用户对另一人传递的讯息,很可能是直接、个人、可信,且有意义的。这类传播-用户间彼此之间的接触,过去称为“口碑行销”(word-of-mouth communication),截止2013年则称为“耳语”(buzz)。 蜂鸣营销,俗称“口头宣传营销”,是传统的“口耳相传”方法在新经济下的创新营销方法。口头宣传营销的英文术语“Buzz Marketing”中的“Buzz”,意即“叽叽喳喳的声音,或嗡嗡声”,因此,也有人将Buzz Marketing译成“蜂鸣式营销”。是一种主要通过人们(可以是消费者,也可以是企业的营销人员)向目标受众传播企业产品(或服务)信息而进行的非常廉价的营销方法。
蜂鸣营销主要基于人们对于企业产品和服务的直接体验。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)